LoveRead.info » Книги » Разная литература » Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд

Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд

Книгу Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

29 0 09:03, 30-04-2026
Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд
30 апрель 2026

Книга Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд читать онлайн бесплатно без регистрации

Историк Мэри Бирд, автор бестселлера «SPQR: История Древнего Рима», на этот раз погружает нас в захватывающий рассказ о том, как на протяжении 2000 лет образы римских императоров влияли на европейское искусство и даже политику. Великолепно иллюстрированная книга предлагает путешествие по европейской истории искусства от Античности до наших дней. Мэри Бирд исследует, как сформировался изобразительный «канон» двенадцати цезарей, а затем прослеживает, как его переосмысливали, видоизменяли, а также, вольно или невольно, делали ошибки, путали императоров, их жен и матерей. Автор раскрывает все звенья своего «детективного» расследования, разрешившего целый ряд загадок и ошибок в истории искусства. Мэри Бирд реконструирует исчезнувшие навсегда прославленные серии картин и гобеленов и раскрывает подлинную личность целого ряда произведений.Но главный вопрос книги – почему и зачем вновь и вновь мастера и заказчики обращались к образам цезарей тогда, когда уже давно не существовало Римской империи – страсть к коллекционированию? заявление о политической программе? Вместо пресловутой «парадной» демонстрации императорских особ Мэри Бирд предлагает нам глубокое прочтение самых сложных портретов власти из когда-либо созданных великими мастерами – Тицианом и Веронезе, Мантеньей и Мемлингом… вплоть до концептуальных работ наших современников. В то же время автор по-новому высвечивает, казалось бы, и такие простые и понятные произведения целых поколений ткачей, краснодеревщиков, златокузнецов и граверов.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 106
    Перейти на страницу:
    копий работы il Padovanino [итальянского художника Алессандро Варотари, более известного под прозвищем Падованино. – Прим. пер. ], которые указаны в описи 1712 года герцогского дворца в Мантуе, и копиями, сделанными для Гонзага, пока картины ожидали отправки в Венеции: Eidelberg and Rowlands, ‘The Dispersal’, 214, 267 n. 53. Сейчас на месте оригиналов в Комнате цезарей находятся совершенно другие реплики, приобретенные в 1924 году (смотрите выше примечание 11).

    373

    История мюнхенского комплекта предсказуемо неясна. Известно, что Страда обладал рисованными копиями основных элементов Комнаты цезарей, изготовленными в Мантуе (а также эскизами Андреаси); но он явно был осведомлен, что в Мюнхене уже имеется набор императоров, поскольку из всей линейки императоров он заказал только Домициана (он, по-видимому, считал, что в мюнхенском наборе только одиннадцать тициановских картин – и, похоже, ошибался, так как опись Фиклера (смотрите выше примечание 24) упоминает двух Домицианов из мюнхенской коллекции). Соответствующие документы и сложные выводы: Verheyen, ‘Jacopo Strada’s Mantuan Drawings’, 64 (а также примечание 35 выше); Diemer et al. (eds), Münchner Kunstkammer, vol. 2, nos 2682, 3212; Zimmer, ‘Aus den Sammlungen’, 12–14.

    374

    Здесь тоже имеются неразрешимые головоломки. Как замечает Циммер (Zimmer, ‘Aus den Sammlungen’, 19–20), соответствующее письмо (смотрите выше примечание 74) делает маловероятным серьезный интерес Рудольфа к цезарям Переса; но зачем на них вообще обращать внимание, если он уже унаследовал набор императоров после смерти своего отца в 1576 году?

    375

    Карьера Саделера: Limouze, ‘Aegidius Sadeler, Imperial Printmaker’; Aegidius Sadeler (c. 1570–1629). Его гравюры были самой популярной версией тициановских императоров, однако существовали и другие: например, варианты Бальтазара Монкорне в первой половине XVII века; Георга Августа Вольфганга в конце XVII века; Томаса Бейкуэлла и Луи-Жака Катлена в XVIII столетии. Некоторые из них воспроизводили работу Саделера, однако были и те, которые делались по другим рисованным копиям картин Тициана. Например, «Домициан» Саделера основан не на картине Кампи (еще одно четкое указание, что у Рудольфа II не было комплекта Кампи; смотрите Рис. 5.10). Вольфганг действительно основывает одну из своих фигур на «Домициане» Кампи, однако – очередной случай ошибочной идентификации – превращает ее в «Тиберия». (Смотрите Британский музей, инв. номер 1950,0211.189.).

    376

    Vertue, Vertue’s Note Book, 52. Тот факт, что в Англии картины тициановской серии хранились по отдельности, делает маловероятным предположение, что их скопировали единым набором.

    377

    Уорлси (Worsley, ‘The “Artisan Mannerist” Style’, 91–92) видит связь между этими Цезарями и интересом семьи к Италии; однако они опираются непосредственно на работы Саделера, что не подразумевает никакого знания об оригиналах или об Италии. (Иллюстрации: https://www.artuk.org/visit/venues/english-heritage-bolsover-castle-3510).

    378

    Подробности об этой книге: https://www.sothebys.com/en/auctions/ecatalogue/2011/music-and-continental-books-manuscripts-l11402/lot.11.html. Я очень благодарна Биллу Заксу за сообщение о ней и за информацию о том, что этот переплет заказал Роберт Торнтон (1759–1826), и что он похож по стилю на работы Роджера Пейна или Генри Вальтера. Щиты: Schatzkammer, 282.

    379

    «Эффи, прогуливаясь взад и вперед вдоль длинного фасада от замка до оранжереи, снова и снова рассматривала множество стоявших там римских императоров, находя странное сходство между Нероном и Титом…» Теодор Фонтане, «Эффи Брист». Перевод Е. В. Поникарова.

    380

    Fontane, Effi Briest, 166.

    381

    Halsema-Kubes, ‘Bartholomeus Eggers’ keizers’. Первоначально они предназначались для другого королевского дворца в Ораниенбурге, и те же модели использовались для четырех свинцовых бюстов, которые сейчас находятся в Рейксмюсеуме в Амстердаме (Рис. 5.15); «богатое воображение» («phastasievollen… Dekor»): Fittschen, Bildnisgalerie, 54–55.

    382

    Daily Mail: выше, Глава 2, примечание 44. Современные товары можно найти на https://fineartamerica.com.

    383

    Crowe and Cavalcaselle, Titian, 424.

    384

    Цитата: Saavedro Fajardo, Idea de un príncipe, 14 (No a de aver… Estatua, ni Pintura, que no cie en el pecho del Principe gloriosa emulacion), переведена как The royal politician, 15–16. О подобных теориях в отношении изображений античных императоров в испанской монархии: Vázquez-Manassero, ‘Twelve Caesars’ Representations’, 658.

    385

    Agustìn, Dialogos, 18–19 (особенно интересно упоминание Нерона как гонителя Петра и Павла).

    386

    Koering, Le Prince, 155–160 (автор отмечает, что один из «сюжетов» Джулио Романо в Комнате цезарей, где Юлий Цезарь вдохновляется статуей Александра Македонского, реализует весь принцип «образцовости»); Bodart, Tiziano 158; Maurer, Gender, Space and Experience, 93–97 (более широкий мантуанский и гендерный контекст). Более общие «примеры»: Lyons, Exemplum.

    387

    Стихи все же честно говорят, что это произошло во сне. Смотрите их полный текст в Приложении.

    388

    Вердикт XIX века: «цветистый»: Visitor’s Hand-Book, 46. Более резкий отзыв («броские цвета, плохой рисунок и бессмысленная композиция»): Dutton Cook, Art in England, 22. Также цитируется известная шутка писателя Хораса Уолпола, что художник, похоже, «испортил его из принципа».

    389

    Сочувственный отзыв о Веррио и его работах: Brett, ‘Antonio Verrio (c. 1636–1707)’; Johns, ‘“Those Wilder Sorts of Painting”’. О его работе в Хэмптон-Корте: Dolman, ‘Antonio Verrio and the Royal Image’.

    390

    Caesares – латинское название сатиры; греческое – «Пир Крона».

    391

    Революционная статья: Wind, ‘Julian the Apostate’; а также Dolman, ‘Antonio Verrio and the Royal Image’, 22–24. Сам император: Bowersock, Julian.

    392

    Bowersock, ‘Emperor Julian on his Predecessors’; Relihan, ‘Late Arrivals’, 114–116.

    393

    Идентификация: Wind, ‘Julian the Apostate’, 127–128.

    394

    Детальная религиозно-политическая интерпретация: Wind, ‘Julian the Apostate’, 129–132. «Интерактивное эссе»: Dolman, ‘Antonio Verrio and the Royal Image’, 24.

    395

    Наказание Брута и Кассия: Dante, Inferno 34, 55–67. Маклафлин (McLaughlin, ‘Empire, Eloquence’) дает полезный обзор разногласий эпохи Возрождения по поводу Цезаря. Дебаты между Поджо и Гуарино с текстами: Canfora (ed.), Controversia; английский перевод отрывка из вклада Поджо и весь текст Гуарино с дальнейшим обсуждением можно найти в Mortimer, Medieval and Early Modern Portrayals, 318–375.

    396

    Wyke, Caesar, 155.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки