LoveRead.info » Книги » Приключение » Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд

Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд

Книгу Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

41 0 18:00, 21-04-2025
Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд
21 апрель 2025

Книга Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс Оливер Кервуд – известный американский писатель, охотник, путешественник и натуралист. Его книги стоят в одном ряду с самыми популярными книгами Джека Лондона и Сетона-Томпсона. Значительную часть жизни Кервуд провел в странствованиях по глухим таежным районам Северной Канады и Аляски, впечатлениями от этих путешествий вдохновлены темы, сюжеты и персонажи его произведений. В настоящее издание вошли четыре произведения об отважных людях Севера: цикл о приключениях двух охотников на волков, индейца Ваби и белого юноши Родерика Дрю, и два исторических романа «Черный Охотник» и «На Равнинах Авраама». Действие этих историй происходит в неспокойные времена: между Англией и Францией идет война за колонии, в которую оказываются втянуты многие индейские племена, а по лесам бродит загадочный, внушающий трепет Черный Охотник…Все четыре романа сопровождаются редкими иллюстрациями американских и французских художников конца XIX – начала ХХ века.

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 170
    Перейти на страницу:
    она не скрылась за поворотом.

    Вскоре Анна и Дешено вышли в узкий сводчатый проход, открыли тяжелую дверь и через несколько минут очутились перед клеткой с толстыми прутьями. Затем Дешено развернулся и направился назад; вскоре Анна услышала звук закрывающейся двери вдали. Она осталась наедине со своим возлюбленным.

    – Дэвид! – тихо произнесла Анна, подвигаясь к прутьям его клетки.

    Юноша медленно повернулся к ней, и Анна в ужасе отшатнулась. Он был в одной сорочке, да и та была вся разодрана; голое плечо блестело в тусклом свете. Длинные волосы его, давно не чесанные, были взлохмачены. Однако больше всего девушку поразил его взгляд, в котором не было ни капли удивления.

    – Чем я могу вам служить, мадемуазель Сен-Дени? – ответил юноша ледяным тоном.

    Руки Анны вцепились в прутья темницы.

    – Дэвид, почему ты на меня так смотришь? Я прибежала сюда, как только узнала. Пришла сказать им, что это ложь, что этого не может быть, что ты не предатель, что все это ошибка.

    – Да, большая ошибка, мадемуазель Сен-Дени, которую допустили вы, позволив себе стать игрушкой в руках Франсуа Биго. И мне очень жаль, что вы явились сюда. Однажды вы назвали меня лжецом, когда я говорил вам, что не имею понятия о присутствии Питера Джоэля в Квебеке. Теперь я не имею ничего против того, чтобы вы считали меня предателем, шпионом и преступником. Ведь Биго, наверное, показал вам мою куртку, в которой они нашли доказательство моей вины. Разве можно после этого сомневаться? Вы должны согласиться, так же как и Биго, с тем, что меня следует повесить.

    – Дэвид, не говори со мной так! Подойди ближе, дай мне поцеловать тебя. Ведь я люблю тебя…

    Анна протянула к нему руки сквозь решетку, но Дэвид не двигался. Лицо его выражало горечь, которая была похожа на ненависть.

    – Действительно, так могло бы показаться со стороны, – холодно ответил юноша, – особенно если принять во внимание, что вы уговорили меня последовать за вами и привели на виселицу в Квебеке в качестве предателя. Так могли бы подумать глупцы, которые не ведали о том, какую роль вы играли по наущению Биго. Но я отказываюсь вам верить. Возвращайтесь к Биго, которому вы принесли меня в жертву. Уходите! Вы сделали свой выбор, и теперь я хочу быть один. Я не боюсь виселицы, не боюсь одиночества – у меня есть одно утешение: когда-нибудь вы узнаете, чего стоит дружба Биго. Тогда у вас будет о чем подумать до конца своей жизни!

    Уши молодого охотника, привыкшие улавливать малейший шорох в лесу, различили шаги Дешено, который открыл и закрыл дальнюю дверь и теперь крадучись приближался к клетке. Дэвид громко крикнул:

    – Дешено, вам незачем стоять там и подслушивать! Отведите мадемуазель Сен-Дени назад к вашему господину и передайте ему все, что вы здесь услышали. Заодно можете уверить его, что почти не уступаете ему в подлости и обещаете стать таким же негодяем. Идите скорее, а то мадемуазель Сен-Дени не привыкла выслушивать правду и вот-вот упадет в обморок.

    Анна еле держалась на ногах. Шатаясь и придерживаясь время от времени за стену длинного коридора, она последовала за Дешено назад к покоям интенданта.

    И опять-таки она не заметила капитана Робино, который стоял, прижавшись к стене, в том же месте, на перекрестке двух коридоров. Но Дешено заметил его; не ускользнули от него и мертвенно-бледный цвет лица капитана, и зловещий блеск его глаз. Секретарь подумал, что нужно будет немедленно доложить об этом интенданту.

    В кабинете Биго было пусто, когда Анна и Дешено вошли туда. Секретарь заметил, что интендант, по-видимому, находится на заседании Верховного совета, а потому он немедленно отправится за ним. Анна, которая буквально свалилась в кресло, хотела было крикнуть, что хочет видеть сестру Эстер, с которой приехала во дворец, и просит проводить ее назад в монастырь… Она вовсе не желает видеть интенданта. Но Дешено уже вышел, и девушка осталась одна.

    Внезапно у нее появилось безумное желание вернуться к Дэвиду, сказать ему, что она не верит в его вину, что по-прежнему любит его, что во всем виноват Черный Охотник, что она готова собственными руками убить даже Биго, если только он причинит вред ее возлюбленному.

    Дверь тихо отворилась, и на пороге показался Биго. Он быстро подошел к девушке.

    – Милая, дорогая моя Анна! – воскликнул он. – Какую ужасную ночь приходится вам пережить! Но мы победили, дорогая. Мы взяли верх!

    Анна поднялась с кресла, но покачнулась и снова села.

    Победили.

    Дэвид будет свободен. И перестанет ненавидеть ее за дружбу с Биго, потому что именно он спас его…

    Интендант склонился над ней, взял ее руку и тихо произнес:

    – Они хотели вынести смертный приговор – и Водрёй настаивал на этом. Он требовал, чтобы Дэвида пытали, переломали ему руки и ноги на площади и повесили в назидание всей Новой Франции. Но я пригрозил маркизу и некоторым другим, и они уступили. Вы слышите, Анна, Дэвид спасен! Он не будет повешен… Он только будет изгнан из армии и подвергнется порке на улицах Квебека, подобно Карбанаку.

    Крик ужаса вырвался из груди Анны. Она вскочила, цепляясь руками за воздух и не находя опоры. Дэвид, ее Дэвид подвергнется публичной порке! Его, как преступника, будут водить привязанным к телеге, и палач станет плетью полосовать его спину! Голова ее закружилась, и, пытаясь произнести имя своего возлюбленного, она без сил рухнула на пол.

    В то же мгновение Биго подхватил ее, вынес в соседнюю комнату, положил на оттоманку и повернул ключ в дверях. В течение нескольких секунд он стоял над ней, разглядывая прекрасное лицо, а потом наклонился и впился поцелуем в ее бескровные губы. Теперь она принадлежала ему. Будет принадлежать ему вечно, если он все сделает правильно и сумеет привязать к себе девушку крепкими узами!

    Его рука потянулась к вороту ее платья, но, к великому его изумлению, дверь отворилась. Биго резко обернулся и увидел перед собой капитана Робино. Позади него стояла сестра Эстер.

    – Сестра Эстер пришла, чтобы отвезти мадемуазель Сен-Дени в монастырь, – сказал капитан, низко кланяясь интенданту.

    В продолжение нескольких секунд мужчины в упор глядели друг на друга, пока наконец усмешка не заиграла на губах интенданта, который поспешил объяснить, что мадемуазель Сен-Дени потеряла сознание и он положил ее на диван в ожидании, пока она придет в себя.

    В душе интенданта бушевала гроза. Тот самый Робино, который вчера еще целиком был у него в руках, разрушил его план! Одержал верх над могущественным интендантом Новой Франции!

    Но Биго достаточно хорошо умел владеть собой и не выдал своих чувств. Он немедленно вышел в соседнюю комнату, принес оттуда воды и нюхательную соль, и когда несколько минут спустя Анна вздохнула и открыла глаза, он изо всех сил старался показать, что чрезвычайно этому рад.

    Он позвал слугу, и в скором времени Анна сидела уже в экипаже, который увозил ее и сестру Эстер назад в монастырь.

    Немного погодя Водрёй получил все необходимые инструкции. Капитану Талону следует вызвать на дуэль капитана Робино. Интендант готов вручить Талону десять тысяч франков, если тот сумеет покончить с этим делом за двадцать четыре часа. Робино должен умереть.

    Глава XXIII

    Близился конец марта 1755 года; на Новую Францию надвигались большие перемены. Семьдесят тысяч колонистов, обитавших в этой стране, понемногу растеряли ту уверенность в своей безопасности, которая вселяла в них непобедимая сила великой европейской державы.

    Война между Англией и Францией еще не была объявлена. Мирпуа, французский посол в Лондоне, учил англичан танцевать, лорд Албемарл, английский посол в Версале, учил французов играть в вист. Мадам Помпадур достигла высоты могущества и была не столько любовницей и сводней короля, сколько премьер-министром в юбке.

    Пока оба двора льстиво обменивались лицемерными улыбками, генерал Брэддок успел прибыть в Новый Свет

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 170
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки