LoveRead.info » Книги » Приключение » Икосаэдр - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Икосаэдр - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Книгу Икосаэдр - Андрей Валерьевич Скоробогатов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 14:03, 24-01-2025

Книга Икосаэдр - Андрей Валерьевич Скоробогатов читать онлайн бесплатно без регистрации

Больше девяноста работ (из них первые 10 а.л. - ? бесплатно ? ), все лучшие рассказы и зарисовки за 20 лет писательского "стажа", объединяющие под одной ссылкой более двадцати бумажных публикаций. - «Наш мир», стилистика — технотриллер, фантастика ближайшего будущего, утопия, антиутопия; - «Там», собраны рассказы о сравнительно далёком будущем, альтернативных реальностях, иных мирах, сказочные и мистические работы; - «Сюр», поздние сюрреалистические, постмодернистские и сюррные работы. БОЛЬШИНСТВО РАССКАЗОВ - ВПЕРВЫЕ В СЕТИ (см. пометку "Премьера рассказа")

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 161
    Перейти на страницу:
    повалил двух самок, направившихся к нам, но потом аппарат заклинило. Палачи подошли к костру у входа в грот, обступили нас полукругом и не рисковали подойти. Мы зажгли приготовленный факел, пытаясь отпугнуть нападавших.

    Внезапно одна из хищниц подошла к луже у родника, вытянула трубковатые челюсти в сторону воды. Набрала воду в чрево и выплюнула на костёр. Две другие подошли к костру, встали на задние ноги, развернув короткий, подогнутый книзу чешуйчатый хвост. Хватали передней конечностью ветки и камни и кидали в костёр. Какие эти твари умные, с долей восхищения подумалось мне.

    — Он скоро потухнет! Потухнет! — завизжала Малена.

    Я высунулся из грота и махнул факелом — это их почти не напугало. Залез поглубже, ковыляя на одной ноге, протянул факел Малене, стал разбирать пистолет — долго, слишком долго, костёр уменьшался на глазах.

    Внезапно палачи отпрянули от костра, убежали в джунгли. Панцирь одной из самок проломился, послышалось не то бульканье, не то всхлип, хищница пару раз дёрнулась и застыла на месте. Через струящийся от костра воздух я разглядел короткое древко копья, торчащее из панциря почти вертикально. Я не сразу понял, откуда оно там взялось. Потом вспомнил, чья эта тактика — подняться повыше, спикировать и бросить палку с каменным зубилом на конце. Тактика бомбардировочного копьеметания.

    * * *

    Наши спасители появились сверху, спрыгнув с карниза грота позади гаснущего костра. Их было трое — один иссиня-чёрный и двое светлее, с белыми перьями на груди. Их рост не превышал и метра, а из одежды виднелась только пара чужих ярких перьев, воткнутых в загривок. Лапа — у летающих, всё же, лапы, а не ноги — одного из кочевников сжимала три коротких древка, он неуклюже раскрыл крыло, придерживаясь когтем за стену грота. Нас спас не доблестный флот пограничников Диего, ни егеря Антанты, даже не тьеллы-офицеры княжества Осенней Зари — пигмеи-кочевники, дикари-каркуши. Не такие уж они и питекантропы, как оказывается.

    — Спасти. Мы спасли вас, спасите нас, — сказал чёрный голосом автопереводчика.

    — От кого?

    — Большие. Они идут. Ищут. Убивать. Мы последние из стаи. Защити нас.

    — Мы не спасены, — я старался говорить самые простые слова, зная, что их язык скуден. — Мы здесь не сможем долго жить. Проведи нас до берега.

    — Что ты задумал? — прошептала Малена.

    — Тише, я веду переговоры.

    Спасители отошли в сторонку обсудить, но автопереводчик всё равно ловил их голоса.

    — Провести? — один из светлых вопросительно наклонил голову на бок. — Опасно же. Там Большие.

    — Их двое, раз и два, — показал чёрный на меня и на Малену. — Этот ранен. Раненого сложно вести. Вести вон того.

    — Женщина, она женщина, — зачем-то сказал третий.

    — Вести женщина, да, вести женщину, — закаркали все трое.

    Наконец, чёрный подошёл.

    — Двое моих сыновей поведут женщину к берегу. Я буду сторожить тебя.

    — Я… я боюсь, — обернулась на меня Малена, в её глазах я увидел слёзы.

    — Не бойся. Эти ребята всегда держат обещание, ты же читала, у них в языке даже нет слова «обмануть». До берега дня два пути. А у этих ребят копья. На вот, возьми, — я протянул пистолет. — А меня будет охранять вот этот парень.

    — Ты не понимаешь, не понимаешь! — сказала Малена. — Я за тебя боюсь.

    Она робко подошла ко мне, сидящему на полу грота, присела, обняла, и стала быстро, немного наивно целовать — сначала в ухо, потом в щёку, потом в губы. Я не знал, сколько искренности в этом, возможно, так просто она хотела отблагодарить меня и извиниться за то, что уже решила уходить. Я ответил на поцелуй, обнял её, погладил по спине.

    — Ты справишься. Путь будет долгий. Главное — добраться до заставы этих, из Весенней Зари.

    — Осенней, — поправила Малена.

    — Умница, осенней. У них есть джонки. А у тебя пистолет, мощный и совершенно уникальный. Подаришь офицеришке, хрен с ним, с пактом, с балансом сил, и всё такое — когда тут война идёт. Неделя плаванья — и до Шапранского доплывут. А если туда не поплывут — плыви на юг, там, говорят, деревни хиндийцев-отшельников есть. Расскажи им всё, ладно?

    Мы сидели молча, она не могла разомкнуть объятия ещё минут пять. Наконец встала, кивнула каркушам и обронила вслед:

    — Я вернусь, обязательно вернусь за тобой.

    * * *

    Действие обезболки кончилось ближе к вечеру. Я решил потерпеть и не колоть одну из оставшихся двух ампул — вдруг понадобится куда-то ковылять. Вождь кочевников сдержал обещание и честно остался рядом, лишь ненадолго отлучаясь по каким-то своим делам. Видимо, их гнездо было где-то поблизости. К вечеру он притащил длинное медное зубило, расколупал панцирь одной из мёртвых палачих, нарезал на ломти, собрал сучьев, нажарил на костре.

    — Дети есть? — спросил он, видимо, решив, что молчание следует прервать разговором.

    — Возможно, — признался я — точно в этом я сам не был в этом уверен.

    — Есть? Нет? — видимо, такой ответ показался непонятен.

    — Не знаю, — сказал я.

    — Будут, ещё будут.

    Интонация автопереводчика показалась непонятной, я даже нажал кнопку промотки прослушал ещё раз, но всё же ответил.

    — Спасибо за поддержку. Спасибо тебе.

    — Будут, — повторил он. — Много детей будет.

    И улетел куда-то.

    Стая палачей пришла к костру, как только солнце упало в закат. Их было больше, куда больше, чем в первый раз. Они подбирались ко мне медленно, осторожно, словно боясь спугнуть. Их завывающее бульканье переходило в какое-то утробное мурлыканье, от которого сначала стало жутко, а потом я словно провалился в мутный, тягучий транс. Я понял, что они не будут меня убивать. Они пели песню, долгую брачную песню для меня.

    — Жертва, — услышал я голос вождя. — Ты станешь жертва теперь. Так будет лучше тебе.

    Я видел, как одна из самок палача подошла совсем близко ко мне, навалилась склизким, гладким брюхом мне на грудь и влила мне из челюстей бирюзовую крупнистую жижу, от которой онемел язык. Как я потом осознал, это был толчёный порошок из скорлупы муравейника, от него сразу прошла боль и появилось дикое желание — оплодотворить, дать новую жизнь этой странной, жуткой стае существ. Словно в трансе, я видел, как секиры самок касаются моих ног, но почти не чувствовал боли, видел, как меня освобождают от одежды,

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 161
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки