LoveRead.info » Книги » Приключение » Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн

Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн

Книгу Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 09:11, 23-12-2024

Книга Граф Монте-Веро - Георг Фюльборн Борн читать онлайн бесплатно без регистрации

Авантюрно-исторический роман «Граф Монте-Веро» (также известный под названием «Грешница и кающаяся») был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствует любовь и верность. В эту электронную книгу вошли первая и вторая части романа.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 241
    Перейти на страницу:
    разве не узнаете меня? Я Вальтер, племянник вашей матушки.

    – Теперь я припоминаю… – ответила девушка нехотя – ей было неловко вводить двоюродного брата к себе.

    – Так тетушка больна?

    – Очень! Да поможет ей милосердный Бог! Я вас не зову с собой – мы живем так бедно…

    – Не беспокойтесь, – отвечал Вальтер, – я хотел только спросить, не можете ли вы уступить часть своей комнаты этой девушке.

    Августа Эренберг взглянула на Маргариту. Видя, как той плохо, она с радостью приняла бы Маргариту (бедные люди большей частью сочувствуют себе подобным), но она сама не могла оказать радушный прием девушке, приведенной Вальтером.

    – Я спрошу позволения у отца, пойдемте со мной наверх, – проговорила она смелее. – Вы давно у нас не были, Вальтер! С тех пор все переменилось.

    – Я искал вас на старой квартире, – поддержал разговор Вальтер. Между тем Маргарита до того ослабла, что не могла более держаться на ногах, и Вальтер подхватил ее на руки.

    – Теперь за угол и вторая лестница наверх, – говорила Густа, следуя за ним.

    Дом казался переполненным жильцами: еще не настал час, когда возвращается рабочий люд, а между тем сквозь открытые Двери видно было, что комнаты прямо-таки набиты старыми и малыми.

    Вальтеру пришлось задержаться у второй лестницы: несколько человек с трудом несли бедный гроб, а сверху доносилось громкое пение, прерываемое однообразным скрипом люльки, криками, бранью и детским плачем.

    Вальтер раскаивался уже, что вошел в этот дом, но Маргарита, видя его нерешительность, прошептала:

    – Не беспокойся, мне нужен только уголок для отдыха.

    Когда люди с гробом сошли с лестницы, Вальтер с девушкой на руках снова последовал за Августой. В длинном коридоре им попадались ужасные лица – изнуренные голодом, оплывшие от пьянства, искаженные низкими страстями. Верхний этаж делился на такие же ночлежные конуры. Августа отворила дверь одной из них, и оттуда пахнуло удушливым зловонием. Хотя в комнате были два окна, там царил полумрак – так эти окна были малы и грязны. Налево дверь вела в соседнюю конуру с низкой и почти голой кроватью. Всю правую стену до грязной и нетопленой печки занимала постель больной. Старый шаткий стол, две скамейки, прялка да паутина по углам дополняли убранство. На столе стояли бутылка с воткнутой в нее оплывшей сальной свечой и несколько горшков и чашек.

    На одном из табуретов, сгорбившись и бессмысленно уставив глаза в одну точку, сидел старик Эренберг. Хорошенькая четырнадцатилетняя сестра Августы стояла на коленях возле постели матери, которая, тяжело дыша, металась на своем одре. Августа подошла к старику и, коснувшись его плеча, сказала:

    – Отец, Вальтер пришел.

    – Чего ему? – спросил старик, не поднимая головы.

    – Он хочет узнать, нельзя ли уступить одной девушке уголок в нашей комнате.

    – Здравствуйте, господин Эренберг, – сказал Вальтер, тихо подойдя к старику, – конечно, я заплачу.

    – Хорошо! А вы принесли деньги с собой? У меня нет ни гроша!

    – Вот вам пока талер, – Вальтер подал деньги. Старик оживился и протянул руку родственнику своей жены.

    – Решено! А что за девочка? Не та ли, что еле держится на ногах? Ложись-ка, дитя, на постель. – Затем, указав на больную жену, он прибавил: – Ей недолго осталось…

    – Мне очень жаль, господин Эренберг.

    – Что делать? Надо покориться судьбе, – пожал плечами старик.

    – Разве вы не обращались к доктору?

    – Ни один не идет. Да это и к лучшему. Ведь то, что они прописывают, стоит денег. А кому судьба, тому смерти не миновать.

    «Как он очерствел от нищеты», – подумал Вальтер. Между тем Августа подошла к совсем ослабевшей Маргарите и заботливо уложила ее в постель.

    Вальтер еще и не собирался уходить, как Эренберг сказал ему:

    – Я пойду с вами – надо на ночь хлебнуть. Без этого не вынести бессонных ночей.

    Вальтер внимательно взглянул на багровое лицо спившегося столяра и только тогда заметил у него на лбу, скулах и руках синяки – следы того падения, о котором упоминала фрау Мюллер.

    – Оставайтесь-ка лучше дома, господин Эренберг.

    – Хватит рассуждать, пойдемте со мной. Я рад-радешенек, когда могу подышать свежим воздухом.

    Вальтер простился с Маргаритой и Августой, обещая вскоре прийти, и вышел вслед за стариком. Однако при первой же возможности он отделался от него.

    Не станем долго останавливаться на происшествиях следующих недель, чтобы скорее рассказать о последствиях, которые имела кража в замке.

    Тетка Вальтера вскоре умерла, после этого заболела Августа, а Эренберг в вине топил свои заботы, горе и упреки совести, между тем как младшая сестра Августы не переставала плакать. Маргарита нашла в себе силы ухаживать за бедной Августой, а Вальтер приходил каждый вечер и приносил ей свой заработок.

    Только похоронили старуху Эренберг, как скончалась и несчастная Августа, в ту самую минуту, когда отец привел, наконец, доктора. Желая чем-нибудь отблагодарить последнего, старик предложил ему свою бутылку водки, но не был в претензии, когда тот сухо отказался от нее, и сам ее выпил. Именно в эту ночь Кастелян и черноголовый Карл совершали кражу в замке. Между тем как Эренберг разговаривал с доктором, Маргарита рассказывала Вальтеру о том, что нечаянно узнала ночью.

    – Я ясно слышала, как совещались двое. Из всего, что они говорили, я поняла только то, что речь шла о замке и что в это дело замешано третье лицо.

    – Они совещались здесь, в соседней комнате?

    – Да, здесь, у самой двери. Один из них толстый. Я видела его сегодня, и, если не ошибаюсь, это тот самый, которого называют Кастеляном; другой же сын вдовы, что живет со своим семейством возле нас.

    – Я пойду в полицию, чтобы их схватили.

    – Но ведь прошел уже целый час с тех пор, как они ушли.

    – Черт возьми! Значит, они уже принялись за свое дело! Здесь мне больше нечего делать, так что я побегу в замок, чтобы помешать преступлению.

    – Я пойду с тобой, я не пущу тебя одного, ты чересчур смел, а для этих негодяев убийство ничего не значит.

    – Нет, Маргарита, оставайся тут, я не могу взять тебя с собой в такой поздний час, – настаивал Вальтер вполголоса, между тем как доктор писал свидетельство о смерти.

    – Нет-нет, возьми меня с собой. При одной мысли, что ты пойдешь один, меня охватывает ужас.

    – Успокойся, душа моя! Я вернусь, как только удастся остановить преступление.

    – Я чувствую, что ты не вернешься, и ни за что не останусь здесь.

    Маргарита накинула платок и вместе с Вальтером, никем не замеченная, вышла из дома. Сильный ветер и мокрый снег хлестали в лицо. Они миновали старинные ворота города и вышли на грязную

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 241
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки