LoveRead.info » Книги » Приключение » Подлодка - Лотар-Гюнтер Буххайм

Подлодка - Лотар-Гюнтер Буххайм

Книгу Подлодка - Лотар-Гюнтер Буххайм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 07:23, 21-05-2019
Подлодка - Лотар-Гюнтер Буххайм
21 май 2019
Автор: Лотар-Гюнтер Буххайм Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2005
0 0

Книга Подлодка - Лотар-Гюнтер Буххайм читать онлайн бесплатно без регистрации

Буквально каждое слово в этой книге - правда. Будучи свидетелем происходивших событий - служа военным корреспондентом и не раз попадая в самые критические ситуации, Лотар-Гюнтер Буххайм подробно описывает пережитое, те трудные долгие дни, которые он провел в мучительном заключении тесных отсеков подводной лодки, переживая весь ужас и драматизм жестокой борьбы в Атлантике зимой 1941 года.
    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 173
    Перейти на страницу:

    Крейсерская скорость. Команду второй час терзает нервозное любопытство. Старик продолжает хранить молчание.

    Направляясь в унтер-офицерскую каюту с документами, я слышу:

    — Смешно, конечно…

    — Ну, может власть имущие хотят, чтобы мы насладились видом заката в Бискайском заливе.

    — Можно окончательно забыть о том, чтобы навестить девчонку в Сен-Назере и потрахаться с ней всласть. Кругом одно дерьмо.

    Наступила тишина.

    Затем раздается знакомое потрескивание громкоговорителей. Наконец-то — голос командира!

    — Внимание. У нас новый порт приписки. Специя. Как вам известно, это в Средиземном море. Дозаправка — в Виго. На испанском побережье.

    Никаких комментариев, ни слова разъяснений, ни слога извинений — ничего подобного. Он лишь произносит «Отбой», и потом еще один, прощальный, щелчок.

    Свободные от вахты матросы обалдело смотрят в пространство. Помощник электромоториста Радемахер смотрит на свой бутерброд с маслом, словно его всучил какой-то незнакомец. Наконец Френссен нарушает наложенное на всех заклятие:

    — Вот дерьмо!

    — Полная задница! — следующий отзыв публики.

    До них постепенно доходит смысл приказа: нет возврата на базу, которая стала им вторым родным домом. Ни малейшей надежды на то, чтобы фасонисто ошвартоваться, красуясь перед собравшимися репортерами и бригадой медсестер, которые все, как одна, сжимают перед своими до хруста накрахмаленными передниками огромные букеты цветов. Рождественское увольнение? Все это тоже осталось за бортом.

    Они начинают злиться:

    — Чертовски любезное обхождение!

    — Им стоило бы надрать задницы!

    — Если тебе это не нравится, можешь сойти и продолжать путь пешком!

    — Боже мой, кто мог только представить такое!

    Мой взгляд отыскивает прапорщика. Он ссутулился, сидя на своей койке, свесив руки промеж колен, лицо белое, как бумага, вперенный в пространство взор смотрит в никуда.

    — Шеф будет в восторге от новости, — замечает Френссен. — Мы израсходовали почти все наши запасы. Горючего почти не осталось, и торпед — раз-два, и обчелся, так чего волноваться?

    — Но Испания — нейтральная страна.

    — Не забивай себе голову. Об этом позаботятся без нас!

    — Для меня это все равно, что красная тряпка!

    — Ты и раньше мог бы предсказать, что нечто подобное случится, если бы поглубже засунул себе палец в задницу!

    — Все веселье у нас еще впереди!

    В носовом отсеке по-прежнему царит небывалая тишина. Стук ведра, болтающегося меж торпедных аппаратов, кажется неестественно громким.

    — Этот номер не пройдет, — наконец приходит к заключению Арио.

    — Не старайся думать за командование, — отвечает Данлоп. — Ты никогда не слыхал о промежуточных дозаправках?

    — Но какое отношение все это имеет к Испании? Как называется эта дыра, куда нас направили?

    — Виго.

    — Дерьмо! — выдает Бокштигель, — Дерьмо, дерьмо! — и затем. — Дерьмо на лошадиной заднице.

    — Да они… они там… совсем спятили, свихнулись! — Жиголо просто трясется от негодования. — Средиземноморье!

    Он произносит последнее слово с таким отвращением, что можно подумать, будто он говорит о вонючей сточной канаве.

    — В Сен-Назере, видно, окончательно списали нас со счетов. Что будет с нашими вещмешками? — переживает Турбо.

    — Их доставят твоим наследникам вместе с остальными пожитками! — утешает его Арио.

    — Заткни пасть! — срывается Жиголо. Впрочем, шутка никому не пришлась по вкусу.

    — Рождество с макаронниками! Кто мог подумать?

    — Что значит «вместе с макаронниками»? Если тебе предоставят отпуск, то какая разница — пересечь Францию или пересечь Италию…

    — Проехать вверх по Италии, — поправляет его Хаген.

    — Ну да, — покорно соглашается Арио. Ясно, что он обдумает то, о чем никто не решается заговорить вслух: если мы вообще доберемся туда…

    — Гибралтар — что там такого страшного? — пробует поинтересоваться Семинарист.

    — Дурак останется дураком, никакие таблетки не помогут, — получает он первое разъяснение из какого-то гамака. А затем с нижней койки добавляют. — Такое создание, и все еще живет — а вот Шиллер умер!

    — Бедняга, ни малейших познаний в географии! Ты, похоже, никогда не обращал внимания на то, как устроен Гибралтар. Пролив узкий, как щелка девственницы. Нам придется смазать всю посудину вазелином, чтобы проскользнуть через него.

    — Это уже случалось однажды, — наконец замечает Хаген.

    — О чем ты?

    — Парень застрял и никак не мог вытащить свой член. Это приключилось с моим одноклассником. Его там зажало, как в тисках.

    — Шутишь!

    — Клянусь, это правда!

    — И что потом?

    — Ничего не помогало, так что они вызвали врача. Ему пришлось сделать даме укол…

    Турбо, известный поборник точности, не удовлетворен рассказом:

    И как же позвать врача, если застрял в женской п…е?

    На какое-то время ужасы Гибралтара перестают волновать общественность.

    — Понятия не имею. Может, кричать?

    — Или подождать, пока не выпадет снег.

    Я обнаруживаю командира на центральном посту.

    — Перемена занятий — лучший отдых, — замечаю я.

    — Превосходный! — угрюмо отвечает он, потом поворачивается и пристально смотрит на меня. Как всегда, он жует чубук нераскуренной трубки. Мы некоторое время стоим друг напротив друга, как статуи, пока он не приглашает меня присесть рядом с ним на карточный рундук.

    — Они, кажется, называют это «защита наших транспортных путей». Африка в огне, а нам отведена роль пожарных. Это настоящий кретинизм — перебрасывать наши подлодки в Средиземное море, когда их сейчас не хватает в Атлантике…

    Я пробую быть ироничным:

    — Вряд ли именно этим объясняется наше назначение в Средиземноморье. Командующий флотом, видно, дал маху…

    — Непохоже, чтобы это была его идея. Все-таки он сделал все от него зависящее, чтобы не дать использовать нас преимущественно в качестве плавучих метеостанций. Каждая наша лодка должна быть задействована в боевых действиях. Для чего же еще создавали VII-C, как не для битвы за Атлантику?

    До сего момента, как мне казалось, мы вольно бороздили океан на самостоятельном боевом корабле. Теперь мы не более, чем пешка в большой стратегии — пришедший издалека приказ развернул наш нос в сторону Испании; наши надежды на возвращение домой вместе со всем, что было с ними связано, рухнули…

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 173
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки