LoveRead.info » Книги » Приключение » Олимпия Клевская - Александр Дюма

Олимпия Клевская - Александр Дюма

Книгу Олимпия Клевская - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 21:46, 08-05-2019
Олимпия Клевская - Александр Дюма
08 май 2019

Книга Олимпия Клевская - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Сюжет романа Дюма «Олимпия Клевская» — история трагической любви красавицы-актрисы и талантливого актера, беглого иезуитского послушника, судьба которых оказывается самым тесным образом связана с интригами при дворе юного короля Людовика XV.
    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 281
    Перейти на страницу:

    Из всего, что ему говорили, он не слушал ничего, кроме того, о чем говорящий умалчивал. Проницая внешнюю оболочку сказанного, он почти всегда угадывал суть.

    Господин де Флёри, сначала аббат, потом епископ Фрежюсский, а там и кардинал, был человеком заурядным, но, тем не менее, при абсолютном наружном смирении долгое время занимал самое высокое положение в Европе и два десятка лет вершил свою политику, памятуя о традициях предыдущего царствования: словно бы в отсутствие Людовика XIV доверили правление отцу Летелье.

    Когда Ришелье вошел к нему, Флёри начал с изъявлений учтивости. Как легко понять, посол ему в этом не уступал.

    С тем безупречным тактом, что был ему свойствен, он по одному лишь приветствию г-на де Фрежюса, по его взгляду угадал, что все складывается самым благоприятным образом.

    Как человек учтивый, кардинал поздравил его с успехом в переговорах с императором.

    — Монсеньер, — отвечал Ришелье, — моя задача была легкой, ведь идеи принадлежали вам.

    — Это не важно, — заметил Флёри. — Все равно для такого молодого человека, как вы, трудно вразумлять этих немцев, они же тугодумы от рождения.

    Ришелье улыбнулся.

    — Вы введены в заблуждение видимостью, монсеньер, — возразил он. — Я больше не молод.

    — Об этом поговаривают, — тоже улыбнулся Флёри. — Уж не правда ли это?

    — О! Хватит одного слова, монсеньер, чтобы вы убедились, что у меня нет более надобности быть молодым.

    — Так скажите это слово, господин герцог.

    — Во мне проснулось честолюбие.

    — Отлично! С внучатым племянником великого кардинала это рано или поздно должно было случиться.

    — Что ж, это случилось, монсеньер.

    — Вы вступите на военное или дипломатическое поприще?

    — На то или другое, по выбору его величества. Произнося эти слова, герцог отвесил поклон с таким выражением, будто хотел показать Флёри, что, отправляя по почте письмо с ложным адресом, он хотел бы, чтобы оно достигло истинного адресата.

    Флёри отвечал дружеским кивком, означавшим, что он прекрасно все понимает.

    — Вы в ладу с королем, господин герцог? — спросил он.

    — Надеюсь, сударь. Я прибыл позавчера, и вот уже два года не доставлял никому ни малейшего беспокойства.

    — Каким вам показался король?

    — Очаровательным.

    — Не правда ли?

    — Он держится и впрямь воистину царственно. Вот только…

    — Только? — насторожился г-н де Фрежюс.

    — Да ведь король скучает.

    — Что вы говорите?!

    — Это известие из достойного доверия источника, монсеньер, поскольку именно король собственной персоной поручил мне вам это сообщить.

    — Король скучает?

    — Смертельно.

    — Это невозможно!

    — Но это так, монсеньер.

    — И он сам вам об этом сказал?

    — Вчера вечером и в точности такими словами.

    — Где же это?

    — На игре у королевы; я побывал там, повинуясь чувству долга.

    Последние шесть слов стерли с губ г-на де Флёри гримасу, проступившую на них после предыдущих четырех.

    — О, это вопрос крайней важности! — сказал кардинал, довольный тем, с какой деликатной ловкостью Ришелье подвел разговор к самой сути дела. — Потолкуем об этом, господин герцог, если у вас найдется для меня свободная минута.

    — Вся моя жизнь к вашим услугам.

    — Что ж! Воспользуемся случаем и побеседуем. Он позвонил.

    Вошел Баржак.

    — Баржак, — распорядился г-н де Фрежюс, — отправьте-ка всех восвояси; я устал и сегодня больше никого не приму.

    Камердинер улыбнулся Ришелье и вышел.

    — Не могу прийти в себя после того, что вы мне сейчас поведали! — воскликнул г-н де Фрежюс. — И, сказать по правде, если это не ваша выдумка…

    — Вы же знаете, я больше не лгу.

    — Больше… никогда?

    — Больше никогда, монсеньер!

    — О герцог!

    — Слово чести!.. За исключением Вены, переговоров с испанцами… да еще от силы двух-трех раз.

    — В интересах службы?

    — Я уже получил отпущение грехов.

    — Невозможный человек! Итак, вы все тот же?

    — О нет, монсеньер, я так изменился, что сам себя не узнаю.

    — Я имею в виду, что вы вечно должны быть в центре внимания, всем приходится только вами и заниматься.

    — Это не моя вина, монсеньер.

    — А чья же еще?

    — Это ошибка людей, которые по доброте приписывают мне больше значения, нежели я того стою.

    — Прекрасно! Взять хотя бы меня: я собирался говорить с вами исключительно о короле, а все свелось к тому, что мы беседуем исключительно о вас.

    — Какой жалкий предмет, монсеньер!

    — Перестаньте насмехаться. Вы утверждали, что заботитесь об отпущении грехов, это вы-то?

    — Ну да, именно я, монсеньер, ведь я очень набожен.

    — Ох, герцог! — вздохнул старик, качая головой. — Сдается мне, что еще и теперь у меня в ушах звучат отголоски кое-каких венских слухов, ставящих под сомнение все эти чудеса вашего обращения на путь истинный.

    — Может быть, я очень ошибаюсь, но мне кажется, я знаю, о чем вы говорите, — отозвался Ришелье.

    — Да, о неких сеансах.

    — Магии?

    — Вот именно.

    — Что ж, если так, монсеньер, окажите мне честь, объясните бедному пришельцу из чужих краев, что вам здесь наговорили обо всем этом, а потом я вам скажу, что было на самом деле.

    — Извольте, я буду краток. Рассказывали, что вы вместе с аббатом фон Зинцендорфом ездили на какие-то опыты в области белой магии.

    — Это куда же, монсеньер?

    — В уединенное местечко неподалеку от Вены… помнится, в каменоломни… и там маг то ли слишком убедительно, то ли недостаточно достоверно показал вам дьявола; вы затеяли с ним ссору, вследствие которой этот бедняга — как вы понимаете, я говорю о маге — был найден мертвым, а если употребить более точное выражение, убитым.

    — Все это чистая правда, монсеньер, если мы вырежем из вашего рассказа одно единственное слово…

    — Это слово «убитый», не так ли?

    — Если вы позволите.

    — Стало быть, ни вы, ни господин фон Зинцендорф…

    — Ни я, ни господин фон Зинцендорф мага не убивали.

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 281
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки