LoveRead.info » Книги » Приключение » Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель

Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель

Книгу Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

289 0 23:01, 10-12-2023
Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель
10 декабрь 2023

Книга Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель читать онлайн бесплатно без регистрации

1786Атлантический океан.Из Европы через Африку в Новый Свет плывет «Нежная Амелия».Она везёт на своем борту сотни новоиспеченных рабов.А ещё – тонны золота.На морских путях столкнутся все интересы: жаждущих власти, богатства, личной свободы и недостижимой мирной жизни.Не за горами Французская революция.5 причин купить книгу «Альма. Ветер крепчает»:• Историко-приключенческий роман взросления о конце XVIII века – преддверии Французской революции;• Текст так строится и судьбы героев так переплетены, что невозможно оторваться, не дочитав;• Значительно меняет представление о Европе и основах европейской экономики Нового времени;• Предельно честный разговор о работорговле;• Новый роман знаменитейшего писателя Франции – Тимоте де Фомбеля.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 67
    Перейти на страницу:
    охоту им подражать.

    Жозеф слушает Гарделя, тот заканчивает мысль:

    – Настоящий Люк всегда возникает в тумане опять, под четырьмя мачтами своей шхуны…

    – Он мёртв.

    – Откуда ты знаешь?

    – Я наводил справки.

    – Зачем?

    – Как и вы. Чтобы разгадать текст.

    – Ну и? – спрашивает Гардель, стараясь не выдать любопытства.

    – Ну и я продвигаюсь.

    – В чём же, например?

    Жозеф пару секунд медлит, потом рассказывает:

    – Самюэль Браамс тридцать лет был старшим помощником Люка де Лерна. В конце концов их вдвоём схватили…

    – Я всё это слышал, не утруждайся.

    Гардель направляется к двери. Жозеф говорит быстрее:

    – Люка англичане повесили в Барбадосе, но Браамса отпустили в обмен на то, что он выдаст имена десяти пиратов и где те скрываются.

    – Всё это, малыш, я знаю и так.

    – Но это ложь.

    Капитан останавливается.

    – Самюэля Браамса не отпускали, – объясняет Жозеф. – Он сбежал. Англичане решили раструбить, будто он предал друзей. Чтобы свои же его устранили.

    – И что?

    – Это сработало. Его прикончили в Амстердаме, когда он пытался снарядить корабль. Убийцы при нём ничего не нашли. Хотя Браамс собирался плыть за сокровищем Люка де Лерна.

    – А ты?

    – Я случайно оказался рядом. Мне сказали закопать его, а вместо оплаты забрать сапоги.

    – Его сапоги?

    – Да.

    Гардель пожёвывает язык. Зажмуривает один глаз. Всё идёт не так, как он предвидел.

    – Ты… Ты нашёл это в его сапогах? – спрашивает он, помахивая запиской.

    – Да.

    Капитан разворачивает листок и молча на него смотрит.

    – Как тебя звать? – спрашивает он, подняв глаза.

    – Жозеф Март.

    – Так значит, ты, Жозеф Март, полагаешь, будто сможешь что-то здесь разобрать?

    – Да. Со временем.

    Капитан отходит на шаг, в тень. Ворчит что-то неразборчивое.

    Входя в каюту, он думал разделаться с мальчишкой и остаться с этим обещанием клада один на один. Но он помнит своё золотое правило: никого нельзя недооценивать.

    Жозеф Март уже год корпит над запиской Люка. Какую-то часть пути он прошёл. А вдруг он и правда тот самый бог воров? Так лучше сперва воспользоваться божком, прежде чем сбросить его с небес.

    Рядом с ним Жозеф, не отрываясь, глядит на лампу. Каждое сказанное им слово могло привести к краху. Многие думают, будто искусство лжи – это искусство правдоподобия. Это не так. В самое неправдоподобное верится легче всего. Мог ли Жозеф нарочно придумать, будто нашёл завещание Люка де Лерна в сапогах покойника? Слишком нелепо, чтобы не быть правдой. И Гардель поверил.

    Дверь закрывается. Капитан унёс лампу с собой. Оставшись один в темноте, Жозеф радуется тому, что жив. В его положении это уже немало. Свернувшись, он снова обнимает колени и дрожит так, будто только что перешёл бездну, балансируя на проволоке.

    11. На борту

    Следующим утром, на рассвете, дверь распахивается. Это Вожеланд, старпом.

    – Морское дело знаешь?

    – Немного.

    – «Немного» – не ответ.

    Вожеланд глядит на него искоса. Единственным глазом.

    – Так знаешь морское дело или нет?

    – Знаю, – отвечает Жозеф.

    – На выход.

    – Я?

    – Твоя вахта – правый борт. Найдёшь Абсалона. Он на носу с врачом Паларди. Он даст тебе работу. А лично я перестаю понимать приказы капитана.

    – Есть хочется, – говорит Жозеф, натягивая зашитую за ночь куртку.

    – Не время ещё. Подождёшь.

    Жозеф выходит, минуя Вожеланда, поднимается на один пролёт к офицерским каютам, потом ещё, по лестнице напротив.

    И вот он наконец под небом с парусами, среди моря и ветра. Двадцать пять сияющих полотен. Он озирается кругом. Как будто в монастыре или женском пансионе вывесили на солнце все простыни. Три тысячи квадратных метров крепко натянутой парусины. И огромный белый флаг торгового судна реет над кормой. От ветра, от брызг взрываемой носом воды, от криков последних береговых птиц не замечаешь, как скрипят корпус и мачты. На этот корабль ушёл целый лес. Дубы, вязы, тополи – тысячи деревьев пересекают теперь океан.

    «Нежная Амелия» насчитывает тридцать пять метров в длину и восемь в ширину. Жозеф ступает на шкафут – мостки, настеленные рядом с висящей над палубой шлюпкой. Кажется, он прекрасно знает судно. Жозеф поднимает взгляд к небу. Вверху, на тридцатиметровой высоте над уровнем моря, матрос сидит на мачте, точно комар на залитой солнцем простыне.

    Жозеф замечает на баке двоих, о которых говорил Вожеланд. Он замедляет шаг. За их спинами виднеются плечи и волосы носовой фигуры, вырезанной из ореха и выкрашенной в неаполитанский жёлтый. Она изображает четырнадцатилетнюю Амелию, единственную дочь Бассака, летящую в ночной рубашке над волнами. В честь неё корабль и назван «Нежной Амелией».

    Двое судовых офицеров смотрят, как приближается Жозеф.

    – Это ты Жозеф Март? – спрашивает Абсалон.

    – Я.

    – Мы уже познакомились с твоей макушкой, пока ты болтался ею вниз, – шутит второй, разглядывая его.

    – Кажется, у вас есть для меня работа.

    – Пуссен говорит, ты неплохо смыслишь в его ремесле.

    Жозеф не отвечает. С чего бы плотнику это выдумывать?

    – Пока что поработаешь с ним.

    – Мы будем у берегов Гвинеи меньше чем через два месяца. Нужно подготовить судно.

    – Там работы хватает, – зачем-то прибавляет стоящий рядом врач.

    – Спускайся. Плотник внизу.

    В знак прощания Жозеф приставляет ко лбу большой палец, будто касается невидимого козырька. Он спускается с бака, скользнув на палубу через широкий открытый люк. И успевает услышать, как за его спиной те двое перекидываются замечаниями:

    – Он колдун, не иначе. Как он так выкрутился?

    – Не думал, что мы его увидим в живых. Гардель никого не прощает.

    Шум рубанка Жака Пуссена перекрывает голоса. Жозеф ныряет в утробу судна.

    – Вот и ты, – говорит Пуссен.

    С ним ещё двое.

    – Иди к тому пареньку с пилой. А то у него ничего не выходит.

    Жозеф повинуется. Паренька зовут Авель Простак. И он рад, что ему пришли на помощь. Он не хотел, чтобы его лишали работы, которая его так устраивает. Пиля дерево, он вспоминает о родной земле и забывает наконец про жестокий океан.

    Простак с Мартом встают по разные стороны от пилы. И принимаются за дело: по очереди тянут полотно на себя. А когда делают перерыв, слышат, как в трюме прямо под ними плещется в бочках пресная вода. Они переводят дух, вдыхают запах стружки и, встретившись взглядами, снова берутся за пилу.

    За несколько дней жизнь на корабле вошла в свой ритм. Все на борту знают, что сейчас – лучшая часть бесконечной дороги, которая приведёт их в Африку, потом к американским островам, а затем назад к берегам Европы.

    Их всего сорок. Будь это военный корабль такого же размера, их было бы три сотни. А через несколько месяцев, если всё пойдёт по плану, на борту будет под шесть сотен человек. Так что

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки