LoveRead.info » Книги » Приключение » Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма

Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма

Книгу Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

498 0 00:31, 07-05-2019
Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Увлекательный, остросюжетный роман А.Дюма "Могикане Парижа" не оставит читателей равнодушными к приключениям трех главных героев - поэта Жана Робера, врача Людовика и художника Петрюса. Разные устремления ведут их по жизни, но их объединяют верность друг другу, готовность прийти на помощь попавшему в беду.
    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 191
    Перейти на страницу:

    — Таким образом, вы три дня не работали, верно?

    — Сударь! — с серьезным видом отвечал садовник. — Я не хочу, чтоб меня признали виновным на Страшном суде!

    — Ну что же, это все, что я хотел узнать. Итак, ваша лестница три дня лежит в сарае без дела?

    — Нет, потому что вы на ней стоите, — заметил садовник.

    — Малый неглуп, — проговорил г-н Жакаль, — но я готов поручиться, что он не занимается похищением девиц.

    Садовник, оторопев, смотрел на полицейского широко раскрытыми глазами.

    — А теперь, друг мой, — обратился к нему г-н Жакаль, — доставьте мне, пожалуйста, удовольствие: поднимитесь ко мне!

    Садовник взглянул на г-жу Демаре, словно спрашивая, должен ли он подчиняться приказаниям постороннего.

    — Делайте то, что вам приказывает этот господин, — сказала г-жа Демаре.

    Садовник поднялся на несколько перекладин.

    — Ну как? — спросил г-н Жакаль у Сальватора.

    — Ушла в землю, но не до перекладины, — отвечал тот.

    — Спускайтесь, дружище, — разрешил г-н Жакаль садовнику.

    Тот подчинился.

    — Готово! — доложил он.

    — Заметьте, как мало этот человек говорит, — восхитился г-н Жакаль, — но как все, что он говорит, верно!

    Садовник рассмеялся: похвала ему пришлась по душе.

    — А теперь, друг мой, — продолжал г-н Жакаль, — возьмите госпожу Демаре на руки.

    — О!.. — только и произнес садовник.

    — Что вы такое говорите, сударь?! — изумилась хозяйка пансиона.

    — Возьмите госпожу Демаре на руки, — повторил г-н Жакаль.

    — Никогда не посмею! — произнес садовник.

    — А я… запрещаю вам это, Пьер! — вскричала хозяйка. Господин Жакаль спрыгнул вниз.

    — Поднимитесь туда же, где стоял я! — приказал он садовнику.

    Садовник проворно вскарабкался вверх и встал на то же место, где только что стоял г-н Жакаль.

    Полицейский подошел к г-же Демаре, одной рукой обнял ее за плечи, другой подхватил под ноги и, прежде чем она успела догадаться о его намерениях, оторвал ее от земли.

    — Сударь! Сударь! Что вы делаете? — запричитала г-жа Демаре.

    — Представьте, сударыня, что я в вас влюблен и похищаю свою возлюбленную.

    — Надо же такое предположить! — хмыкнул садовник, взгромоздившийся на лестницу.

    — Сударь!.. Сударь!.. — растерянно повторяла г-жа Демаре.

    — Успокойтесь, сударыня: это всего-навсего предположение, как справедливо заметил наш друг Пьер, — сказал г-н Жакаль.

    Он поднялся на несколько перекладин с г-жой Демаре на руках.

    — Ушли в землю! — доложил Сальватор, следя за стойками лестницы.

    — До перекладины? — уточнил г-н Жакаль.

    — Не совсем.

    — Поставьте ногу на вторую перекладину, — сказал г-н Жакаль.

    Сальватор исполнил, что было приказано.

    — Вот теперь перекладина в таком же положении, как в тот раз, — сказал он.

    — Хорошо, — отозвался полицейский. — Спускаемся. Он спустился первым, поставил г-жу Демаре на землю, приказал Пьеру стоять в аллее и не двигаться, а сам вытащил лестницу из земли, где она оставила точно такой же след, какой был по соседству.

    — Дорогой господин Жюстен! — сказал он. — Госпожа Демаре будет, я полагаю, немного потяжелее, чем мадемуазель Мина; я же несколько легче человека, укравшего вашу невесту. Таким образом, все уравновешивается.

    — И вы хотите сказать…

    — … что мадемуазель Мину похитили три человека — двое из них несли ее по лестнице, а третий поддерживал эту лестницу, поставив ногу на нижнюю перекладину.

    — О! — воскликнул Жюстен.

    — Теперь, сударь мой, попытаемся узнать, кто эти трое.

    — А, понимаю, — пробормотал садовник, — похитили одну из наших воспитанниц!

    Господин Жакаль стал разглядывать Пьера поверх очков, а когда вдоволь насмотрелся, обратился к г-же Демаре с такими словами:

    — Берегите этого малого — он кладезь премудрости! Потом, взглянув на садовника, прибавил:

    — Можете отнести лестницу в сарай, друг мой! Она нам больше не понадобится.

    LXXIV. СЛЕДЫ

    Садовник направился к сараю, а г-н Жакаль снова поднял очки на лоб, набил нос табаком и стал изучать следы.

    Он вынул из кармана изящный ножичек, нечто среднее между перочинным и садовым, вытащил одно из многочисленных лезвий, срезал небольшую ветку и стал измерять ею шаги.

    — Вот следы, которые ведут от стены к окну, а эти — от окна к стене, туда и обратно, — сказал он. — Похоже, похитители были хорошо осведомлены о распорядке в пансионе и не считали нужным соблюдать меры предосторожности. Однако…

    Господин Жакаль, казалось, был чем-то озадачен.

    — Странно… — проговорил он. — Все следы одного размера. Может быть, когда похитители проникли в сад, один из них проделал все сам, а двое других его ждали?

    — Размер ноги один, но следы принадлежат разным людям, — возразил Сальватор.

    — А! А откуда это видно?

    — Гвозди на подошве набиты по-разному.

    — Верно, клянусь честью! — вскричал г-н Жакаль. — На одном из двух левых ботинков гвозди расположены в виде треугольника. Итак, один из похитителей — масон.

    На щеках Сальватора выступил легкий румянец. Господин Жакаль не заметил или не хотел этого замечать.

    — Кроме того, — продолжал Сальватор, — один из двоих хромает на правую ногу; вы сами можете убедиться: один ботинок больше стоптан, чем другой.

    — И это верно, — одобрил этот довод г-н Жакаль. — Вы что, были сыщиком?

    — Нет, — возразил Сальватор. — Правильнее было бы сказать, что раньше я был охотником.

    — Смотрите! — сказал г-н Жакаль.

    — Что такое? — спросил Сальватор.

    — Вот следы третьего… Следы совсем особенные, не имеющие ничего общего с плоскими подошвами, отпечатки которых мы только что разглядывали. Это следы светского человека, аристократа, богатого сеньора или аббата.

    — Богатого сеньора, господин Жакаль!

    — Почему вы думаете, что это именно сеньор? Я бы предпочел, чтобы в этом деле был замешан аббат! — признался вольтерьянец Жакаль.

    — Как мне ни прискорбно вас огорчить, но от этой мысли вам придется отказаться.

    — Почему же?

    — Потому что прошли времена аббата де Гонди, когда священники скакали верхом. А господин, оставивший эти следы, — всадник: видите отпечатки шпор на земле?

    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки