LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 315
    Перейти на страницу:
    я не видел господина де Шарни на коленях перед вами, сударыня? Он стоял перед вами на коленях, и вы его не поднимали, а это значит…

    – Это значит, – сурово возразила королева, – что подданный французской королевы испрашивал у нее некую милость. Я полагаю, что такое достаточно часто случается при дворе.

    – Испрашивал у вас некую милость? – воскликнул король.

    – А я отказывала ему в этой милости, – продолжала королева. – Иначе, уверяю вас, господин де Шарни не стал бы упорствовать, а я тут же велела бы ему подняться, радуясь, что могу исполнить желание дворянина, к коему питаю необычайное уважение.

    Шарни перевел дух. Во взгляде короля появилась нерешительность, и лицо его, принявшее поначалу крайне угрожающее выражение, несколько прояснилось.

    Тем временем Мария-Антуанетта лихорадочно искала выход, снедаемая яростью, что принуждена лгать, и отчаянием, что не может придумать правдоподобной лжи.

    Она надеялась, что любопытство короля будет удовлетворено ее признанием; она, дескать, не в силах оказать графу милость, о которой он просит. Она мечтала, что допрос на этом прекратится. Но она заблуждалась. Любая другая женщина на ее месте повела бы себя с большей ловкостью, проявив меньшую непреклонность, однако лгать при любимом человеке было для нее невыносимой пыткой. Выставлять себя в столь жалком и двусмысленном свете, юлить, ломать комедию означало заключить все уловки, все хитрости, коих уже потребовала от нее загадка, связанная с парком, столь же бесчестной развязкой; это было почти то же самое, что признать себя виновной; это было хуже смерти.

    Она еще колебалась. Она была бы рада отдать жизнь, чтобы Шарни сам изобрел какую-нибудь ложь! Но он, рыцарь без страха и упрека, был на это не способен, да и не пытался. В своей щепетильности он боялся даже подать вид, что готов вступиться за честь королевы.

    Все, что заложено в этой изобилующей возможностями сцене, которую мы описываем, быть может, с излишним многословием, могли бы выразить и передать в полминуты трое актеров.

    Впившись взглядом в губы короля, Мария-Антуанетта напряженно ждала вопроса; и вопрос этот наконец прозвучал:

    – Ну что же, сударыня, скажите, какой милости тщетно добивался от вас господин де Шарни, так что ему пришлось даже опуститься перед вами на колени.

    И, словно желая смягчить суровость, с которой он допытывался до правды, король добавил:

    – Быть может, я окажусь более счастлив, чем вы, сударыня, и господину де Шарни не придется опускаться передо мной на колени.

    – Государь, я сказала вам, что просьба господина де Шарни невыполнима.

    – И все же в чем она состоит?

    «О чем можно просить на коленях? – терялась в догадках королева. – О чем можно меня умолять? Чего я не в силах исполнить? Ну же? Ну?»

    – Я жду, – произнес король.

    – Видите ли, государь, просьба господина де Шарни касается семейной тайны.

    – Ни у кого не может быть тайн от короля, он владыка своего королевства и отец, пекущийся о чести и безопасности всех своих подданных: все они его дети, даже те, – добавил Людовик XVI с царственной угрозой в голосе, – даже те изверги, что покушаются на честь и безопасность своего отца.

    От этих угрожающих слов королеву бросило в дрожь.

    – Господин де Шарни, – воскликнула она в смятении и ужасе, – господин де Шарни испрашивал у меня…

    – Чего же, сударыня?

    – Разрешения на брак.

    – Вот как! – вскричал король, мгновенно удовлетворившись таким объяснением. Но тут же в нем снова заговорила ревность.

    Но в таком случае, – продолжал он, не замечая, каких мук стоило бедной женщине выговорить эти слова, как побледнел Шарни, от которого не укрылись ее страдания, – но в таком случае почему же господину де Шарни невозможно вступить в брак? Разве он не принадлежит к высшей знати? Разве он не обладает огромным состоянием? Разве он не отважен, не красив? Никто не откажется принять его в свою семью, ни одна женщина его не отвергнет – разве только принцесса крови или замужняя дама! – кроме этих двух случаев, я не вижу никаких непреодолимых препятствий. Итак, сударыня, назовите мне имя женщины, на которой желает жениться господин де Шарни, и, если она не принцесса крови и не замужем, ручаюсь вам, что преодолею все препоны… в угоду вам.

    Королева, под угрозой все возрастающей опасности вынужденная громоздить одну ложь на другую, горячо продолжала:

    – Нет, государь, нет, есть на свете препятствия, которых вы не в силах преодолеть. Та, о которой мы говорим, из их числа.

    – Тем более я желаю знать, какие препятствия не по силам королю, – с глухой яростью перебил король.

    Шарни взглянул на королеву, – казалось, у нее подгибаются ноги. Он готов был уже подбежать к ней, но неподвижность короля пригвождала его к месту. По какому праву он, чужой человек, предложит руку женщине, которую оставляет без помощи ее король и супруг?

    «Что же это за сила, – думала она, – над которой король не властен? Господи, помоги мне, вразуми меня!»

    И вдруг ее осенило.

    «Видно, сам Господь послал мне помощь, – прошептала она. – Тех, кто принадлежит Богу, никто не может у Него отнять, даже король».

    И наконец она, выпрямившись, отвечала королю:

    – Государь, та, на ком хочет жениться господин де Шарни, находится в монастыре.

    – А, это дело серьезное! – воскликнул король. – В самом деле, нелегко отнять у Господа Его добро и отдать человеку. Но мне странно, что господина де Шарни посетила столь внезапная любовь: никто никогда мне об этом не говорил ни слова, даже его дядюшка, которому я ни в чем не отказываю. Кто же та женщина, которую вы любите, господин де Шарни, скажите, прошу вас?

    Королеву пронзила душераздирающая боль. Сейчас Оливье назовет имя, и его ложь обернется для нее пыткой. И кто знает, быть может, Шарни припомнит имя той, которую когда-то любил, воскресит доныне мучительный для него образ минувшего, или назовет имя, с которым связана для него робкая, смутная надежда на грядущую любовь. Мария-Антуанетта решила предвосхитить этот мучительный удар; она вскрикнула:

    – Государь, та, на которой хочет жениться господин де Шарни, вам знакома: это… мадемуазель Андреа де Таверне.

    Шарни испустил стон и закрыл лицо руками.

    Королева прижала руку к груди и почти без чувств упала в кресло.

    – Мадемуазель де Таверне! – повторил король. – Мадемуазель де Таверне. Это та, что удалилась в обитель Сен-Дени?

    – Да, государь, – чуть слышно пролепетала королева.

    – Насколько мне известно, она еще не дала обет?

    – Вскоре она должна принять постриг.

    – Мы в это вмешаемся, – объявил король. – А почему, – спросил он, вновь поддавшись недоверчивости, – почему она решила постричься в монахини?

    – Она бедна, – пояснила Мария-Антуанетта. – Вы обогатили только ее отца, – с укором добавила она.

    – Это мой промах, и я его исправлю, сударыня. Ее любит господин де Шарни…

    Королева затрепетала и бросила на молодого человека умоляющий взгляд, словно призывая его опровергнуть слова короля.

    Шарни пристально взглянул на Марию-Антуанетту и промолчал.

    – Хорошо! – изрек король, который принял молчание как знак почтительного согласия. – А мадемуазель де Таверне, несомненно, любит господина де Шарни? Я дам мадемуазель де Таверне приданое: я подарю ей те самые пятьсот тысяч ливров, которые недавно не дал для вас господину де Калонну. Благодарите королеву, господин де Шарни, за то, что она соблаговолила рассказать мне о вашем деле и тем устроила счастье всей вашей жизни.

    Шарни сделал шаг вперед и поклонился, бледный, как статуя, ожившая на миг по воле Всевышнего.

    – О, дело стоит того, чтобы вы еще раз преклонили колена, – заметил ему король с тем легким оттенком вульгарной насмешки, который слишком часто проскальзывал у него посреди унаследованного от предков обычного благородства.

    Королева содрогнулась и, повинуясь порыву, протянула обе руки молодому человеку. Он стал перед нею на колени и запечатлел на ее прекрасных руках, холодных как лед, поцелуй, в который, казалось, вложил всю свою душу.

    – Ну ладно, – сказал король, – предоставим ее величеству позаботиться о вашем деле; пойдемте, сударь, пойдемте.

    И он быстро прошел вперед, так что Шарни успел обернуться на пороге и поймать горестный взгляд королевы, посылавший ему вечное прощание.

    Дверь за ними затворилась, навеки положив непреодолимый предел этой невинной любви.

    Глава XXV

    Аббатство

    1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки