LoveRead.info » Книги » Приключение » Без веры и закона - Марион Брюне

Без веры и закона - Марион Брюне

Книгу Без веры и закона - Марион Брюне читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

181 0 09:01, 07-01-2023
Без веры и закона - Марион Брюне
07 январь 2023

Книга Без веры и закона - Марион Брюне читать онлайн бесплатно без регистрации

1920-е, Вайоминг, Дальний Запад. Эбигейл Стенсон — гроза шерифов, за её голову объявлено щедрое вознаграждение. Однажды она берет в заложники сына пастора. Пятнадцатилетний Гарет всю жизнь не ходил дальше городской площади. Он считал свой мир нормой и покорно переносил побои, которые отец называл праведным наказанием. И вот он оказывается с глазу на глаз с воплощением зла. Но как быть, если Гарет уже ощутил вкус свободы и узнал другую жизнь? Марион Брюне виртуозно пишет в самых разных жанрах. Триллеры, детективы, вестерны — все её книги публикуют крупнейшие французские издательства. В 2018 году Марион получила Большую премию детективного романа, а за «Без веры и закона» — Золотой самородок-2019 на Книжной ярмарке в Монтрёе. 5 причин купить книгу «Без веры и закона»: • Подарок всем любителям вестерна: золотые шпоры, одиночество в прерии, погони и борьба за собственную свободу; • Одновременно это современная притча о закрытости общества, ханжестве и относительности насаждённых обществом правил. И о том, как важно это помнить и пробовать смотреть шире своего информационного пузыря; • Роман рассказывается от лица пятнадцатилетнего пасторского сына. Отец — эталон морали, всевидящее око, наказующий кулак. Каково смиренному мальчику оказаться в среде странствующих ковбоев? • Главная героиня — отъявленная разбойница с золотыми шпорами. Постепенно за фасадом «зверюги» Стенсон обнаруживается хрупкое, но полное отваги существо; • В романе нет плохих и хороших, нет сильных и слабых. Даже Стенсон, воплощение силы и свободы, слагает с себя эту роль, воспевая силу тех, кто берет на себя ответственность за оседлую жизнь и воспитание детей.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 45
    Перейти на страницу:
    не хочу этих денег. Я на себя зарабатываю и живу здесь.

    — Ты работаешь шлюхой и называешь это жизнью.

    — Я не ты.

    — Ты боишься?

    — Да, боюсь. Это не твои деньги. Бог знает, что ты натворила, чтобы их заиметь.

    — Я…

    — Не знаю и знать не хочу, ни в коем случае. Но уверена, люди захотят вернуть себе свои деньги. А я, какой бы дуростью тебе это ни казалось, своей шкурой дорожу, хоть за нее и недорого дадут. Скажи мне правду: тебя ищут?

    Стенсон не ответила.

    — Ну ты и дрянь! Подвергать свою дочь опасности! Ты подставляешь нас обеих.

    — Я хочу, чтобы Перл повезло больше, чем мне. Эти деньги для нее. И для тебя. Чтобы ты могла сделать с ними что захочешь и хорошенько о ней заботиться.

    — А почему бы тебе самой не заботиться о ней, Эб? А? Скажи мне почему?

    Лицо у Эб как-то съежилось, будто его кто-то скомкал изнутри. Она с силой затянулась сигаретой — наверное, все горло себе обожгла. Мне хотелось раствориться в воздухе. Похоже, я слишком много услышал.

    — Я не могу, Дженни. Мы с тобой уже говорили.

    — Почему бы не поговорить еще раз?

    — Не могу. Не создана я для этого.

    — Для чего для этого? Для чего не создана?

    — Заниматься детьми.

    — Мной же занималась.

    — Ты — совсем другое, у нас разница всего в пять лет. Я тебе не мать. И еще…

    — Что еще?

    — Ничего. Нечего тут говорить. Не для меня это дело, и всё.

    — Значит, ты создана вечно бегать и прятаться? Чувствовать, как жизнь висит на волоске? Разве это не страшнее заборов, Эб?

    — Нет, не страшнее.

    Может, и дикая, может, и зверюга, но уже загнанная в угол. Норовистая, брыкливая, упрямая как ослица.

    — Нет, сейчас за мной не гонятся, я уверена.

    Эб повернулась ко мне, ища подтверждения. Я через силу ей улыбнулся и развел руками. А что еще оставалось?

    — Я хочу сказать тебе одну вещь, Эбигейл Стенсон, — сказала Дженни и ткнула ей в грудь пальцем. — Я, возможно, боюсь, но не так, как ты.

    Глаза у Эб были по-пьяному мутные. Она опустила голову низко-низко, переступала с пятки на носок — лишь бы не сорваться, лишь бы вконец не раскиснуть. Встречи с Перл давались ей тяжко, и она изо всех сил старалась держаться. А мне хотелось, чтобы она оставалась жесткой, а если надо — то и жестокой. Эб была уязвима, это неожиданное открытие показалось мне невыносимым. Я разозлился на Дженни за то, что она так достала Эб, я хотел, чтобы Эбигейл Стенсон выпрямилась и облаяла ее, взялась за ствол, восстановила порядок, показала, кто тут главный.

    Но вообще-то Стенсон и не думала сдаваться. Она выдержала взгляд Дженни и снова кивнула.

    — Я скоро уеду. Как только уеду, вы будете в безопасности.

    — Все поняла правильно, езжай немедленно.

    Приговор Дженни, ее горькая усмешка подействовали на Эб отрезвляюще, и она разом выпрямилась. Произошло это в долю секунды, последняя фраза была лишней. Лицо у Эб стало каменным, а голос железным, и она произнесла:

    — А теперь ты заткнешь рот и выслушаешь меня внимательно. Да, я уеду. Но не потому, что у меня нет выхода, а потому, что мне так хочется. Потому, что никто не может мне помешать. И ты — не больше, чем кто-то другой. Послушать тебя, если я остаюсь, то вы обе в опасности. А если уезжаю, значит, бегу. Что так, что этак, ты меня упрекаешь.

    Разозлившись, Эб раскалялась добела. Даже вусмерть пьяная она была сильнее всех, и ее сила успокаивала меня, как малого ребенка. Дженни насупилась и молчала.

    — Ты упрекаешь меня, Дженни, за то, что я такая, какая есть. Я тебя люблю, но хаять себя я не позволю. Никому не позволю действовать мне на нервы.

    Эб бросила окурок на пол и раздавила носком сапога, не сводя взгляда с Дженни — и та в конце концов сдалась и опустила глаза. Эб резко распахнула дверь и обнаружила трех девиц, они стояли там и подслушивали. Все три разом отпрыгнули, заскрипев корсетами и захихикав от смущения, и прыснули во все стороны, как таракашки от света лампы. Эб схватила одну из них за руку, пока та не успела еще убежать, и шепнула ей несколько слов, уткнувшись в шею. Речь шла о бурбоне и припрятанных бутылках. Девица снова засмеялась, но на этот раз без всякого смущенья. У нее в шиньон были воткнуты длинные перья серого павлина, они изгибались и доставали ей до висков. Она сплела пальцы с пальцами Стенсон и потащила ее в другой конец коридора.

    Дженни как упала на кровать, так и осталась лежать, она была в ярости. Хотелось ее утешить. Я подошел, ласково положил ладонь на ее голую руку — и вздрогнул от прикосновения к нежной коже.

    — Проваливай, Гарет, — прошипела она сквозь зубы, словно все, что тут произошло, случилось по моей вине.

    Дженни увидела, до чего я расстроился, а она совсем не была злой и поэтому постаралась улыбнуться, словно извиняясь, прошептала «до завтра» и подтолкнула меня к двери.

    В эту ночь мы с Дженни ничего не делали. Ничего недозволенного. Как ни мечтал, я не погладил ее под юбкой, даже не заглянул туда, чего у меня не было ни с одной девушкой или женщиной. Когда Дженни проводила меня до двери и сказала, что увидимся завтра, в ее походке не было ничего манящего. С усталыми глазами, босая, без этих своих туфель на каблуках она сделалась обычной девчонкой, стала как-то ближе и как будто не требовала от меня особой отваги. Когда я брел по коридору к своей комнате, у меня, несмотря на всю потерянность, возникло восхитительное чувство: теперь мы заодно.

    Я вошел к себе и понял, что у меня впервые в жизни есть комната. Только для меня одного. Моя! Ну и пусть она в гостинице, так даже лучше. На ферме мы с братьями и сестрой спали в одной комнате, ни о каком уединении не было и речи. Страдали мы без него или нет, не знаю, но лично мне и в голову не приходило, что может быть иначе. До сегодняшнего дня, до этой комнаты с желтыми половицами. Я обошел в ней все углы, постоял в каждом, словно приручая ее, изучая пространство, его рельеф, свет и тень. И вот тут-то под лампой с зеленым тканевым абажуром я увидел его! Священное Писание! Оно показалось мне живым существом. Сердце забилось быстро-быстро, словно спящий большой

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки