LoveRead.info » Книги » Приключение » Олимпия Клевская - Александр Дюма

Олимпия Клевская - Александр Дюма

Книгу Олимпия Клевская - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 21:46, 08-05-2019
Олимпия Клевская - Александр Дюма
08 май 2019

Книга Олимпия Клевская - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Сюжет романа Дюма «Олимпия Клевская» — история трагической любви красавицы-актрисы и талантливого актера, беглого иезуитского послушника, судьба которых оказывается самым тесным образом связана с интригами при дворе юного короля Людовика XV.
    1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 281
    Перейти на страницу:

    — Да, она очень хороша.

    — Вы ее знаете?

    — Гм!

    — Это талант.

    — Ну да, актриса довольно способная: истина превыше всего.

    — Вы ее видели на сцене?

    — Мне о ней рассказывали.

    — Очень жаль, что вы сами не видели ее: вы бы признали, что не встречали ничего столь прекрасного.

    — Ах, что до красоты, вы правы. Когда эта женщина ходит, кажется, будто она ступает по струнам вашего сердца, заставляя их мелодично трепетать, будто это струны клавесина.

    — Ну, монсеньер, я вижу, что вам ее очень хорошо описали.

    — Если начистоту, герцог, я видел ее игру.

    — То-то же, монсеньер! И что скажете?

    — Она великолепна. К тому же я собрал сведения о ней.

    — И что же?

    — Эта девушка совершенство. Баржак поговорил с одной камеристкой по имени Клер…

    — Ах так! И что же?

    — Она дала ему возможность сыграть мифологическую роль.

    — Продолжайте, монсеньер, прошу вас!

    — Вам известно предание об Актеоне?

    — Неужели Пекиньи превратился в оленя?

    — Нет, Баржак сперва, еще до…

    — А, прекрасно: Актеон спрятался в суфлерской будке?

    — Еще того лучше, герцог; в противном случае миф был бы воспроизведен неточно. Вы же помните, там речь шла о неком кристальном источнике.

    — То бишь ванне? Аи да господин Баржак! — заметил Ришелье.

    — Вот уж тут, герцог, я и впрямь получил ценное донесение.

    — Продолжайте, монсеньер.

    — Каноны запрещают священнослужителям злоупотреблять описанием чрезмерно впечатляющих картин.

    — Ах, Баржак!.. Но в таком случае вам должно быть понятно, какое счастье сулит королю любовь к столь прекрасной особе.

    — Герцог, это не называется любовью.

    — Да простят нам каноны, монсеньер.

    — Подобная любовь не более чем времяпрепровождение.

    — Ну и что же?

    — Так вот, его величеству потребна любовь истинная, настоящая — слышите, герцог? — тут нужна подлинная страсть; пусть эта любовь берет свое начало в голове или будет порождена чувственностью, пусть, если угодно, она даже идет от сердца, лишь бы ее источник находился в нашей власти, чтобы мы имели в своих руках ключ, позволяющий отпирать его и запирать, выпускать на волю и прятать в скрытом месте.

    — Но мы и будем его иметь, монсеньер.

    — Нет.

    — И потом, король уже заметил эту девушку.

    — Это еще один довод против нее — там уже Пекиньи со своей котерией.

    — Но господин Пекиньи возвысится лишь тогда, когда этого пожелаем мы, сторонники Флёри.

    — Герцог, подумайте хорошенько. Артистка — нет, никогда. Послушайте, — продолжал он, вновь принимая важный тон, — королю не пристало ронять свое достоинство. Комедиантка в Версале или в Лувре — нет, это невозможно. Оставим комедианток ленивым английским королям, которым они разыгрывают интермедии в перерывах между герцогинями. Мы же, люди благовоспитанные, цивилизованные, не позволим благородным кавалерам водиться со всяким закулисным сбродом или превращать королевские апартаменты в кулисы.

    — И все же, монсеньер…

    — Видите ли, герцог, Людовик Пятнадцатый почивает на ложе Людовика Четырнадцатого; нам следует воздерживаться от забвения этой подробности.

    — Вы опровергли все мои доводы, — невозмутимо заметил Ришелье. — Что ж, сдаюсь.

    — Пойдем дальше, как вы сами только что выразились.

    — Стало быть, переходим к номеру седьмому.

    — Кто у вас в списке под этим номером?

    — Госпожа графиня де Майи.

    — О-о! — вздохнул его преосвященство.

    — Вас опять бросает в дрожь? — спросил г-н де Ришелье.

    — На сей раз выбор хорош, герцог, но…

    — Выскажите все ваши «но», монсеньер, сделайте одолжение.

    — Там имеется муж.

    — Это мне, черт возьми, известно!

    — И семейство.

    — Вижу, вы предпочитаете, чтобы я занялся семейством; что же, извольте. Я начал со старшей дочери, но, раз вы настаиваете, продолжим. Номер восьмой, Полина Фе-лисите де Нель, еще в монастыре.

    — Она некрасива.

    — Отчасти поэтому я и медлил назвать ее. Только об одном я должен вас предупредить.

    — Что такое?

    — А то, что Полина очень умна.

    — Это я знаю.

    — Вам известно, что творится в недрах монастырей?

    — Я епископ!

    — Да, верно.

    — Я сказал бы даже, что она полна честолюбивых надежд, причем вполне светских.

    — Это и мне известно, монсеньер.

    — Как, герцог? И вы тоже знаете, что происходит в недрах монастырей?!

    — Монсеньер, я водил знакомство с тамошней аббатисой.

    — Теперь моя очередь сказать: «Да, верно».

    — Стало быть, Полина для нас слишком умна и честолюбива.

    — Она слишком уродлива.

    — Номер девятый, монсеньер: Диана Аделаида, третья сестра.

    — Почти ребенок.

    — В таком случае не буду говорить о четвертой сестрице Гортензии Фелисите, номер десятый.

    — Вы правы, герцог.

    — Умолчу и о Мари Анн, пятой сестре, прекрасной девушке, говорят, уже несколько обольщенной маркизом де Ла Турнелем.

    — Герцог, если пятую мадемуазель де Нель уже обольстили, оставим Мари Анн, пятую из сестер де Нель, не будем предлагать ее королю. От мужей еще можно отделаться, от любовников нет.

    — Монсеньер, вы меня мудро наставляете, однако номера в моем списке уже кончаются, а мы так ничего и не решили.

    — Но, герцог, быть может, мы слишком поторопились отвергнуть тот седьмой номер?

    — Вы имеете в виду госпожу де Майи, Луизу Юлию?

    — Супругу Луи Александра де Майи, любовника мадемуазель Олимпии Клевской.

    — С вами беседовать — одно удовольствие, монсеньер; памяти, подобной вашей, ни у кого не встретишь.

    — Что правда, то правда, герцог; мне порой говорят, что в этом смысле я немного похож на вашего двоюродного деда-кардинала.

    — Монсеньер, — заметил Ришелье суховато, — мне мудрено об этом судить: я никогда не видел моего деда, а вас вижу.

    Эта обоюдоострая сдержанность могла сойти за тонкую лесть.

    1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 281
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки