LoveRead.info » Книги » Приключение » Два Поттера - Jana Mazai-Krasovskaya

Два Поттера - Jana Mazai-Krasovskaya

Книгу Два Поттера - Jana Mazai-Krasovskaya читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 09:00, 09-04-2025

Книга Два Поттера - Jana Mazai-Krasovskaya читать онлайн бесплатно без регистрации

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: На фест «С днем рождения, Гарри»Поттеров в Лондоне почти как у нас Сидоровых или Ивановых. И вот в бедной полумаргинальной лондонской семье растёт мальчик Гэри, как две капли воды похожий на известного - вот только не им - Гарри Поттера. Воришка, сорванец и забияка. Пути их случайно пересекаются.И заверте...

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44
    Перейти на страницу:
    не хотел, — вот только восстановившийся мозг решил иначе. И сразу, как только увидел новых воспитателей, он с облегчением вздохнул: по крайней мере, внешне они Дурслей даже не напоминали. Мистер и миссис Донован — пара лет под пятьдесят, супруги, похожие друг на друга почти как брат и сестра — оба полноватые, но не толстые, светловолосые, сероглазые, и даже морщинки, разбегающиеся от глаз, казалось, почти повторяли друг друга. Ну и у мистера Донована были аккуратные седые усы и небольшие бачки, а голос у него оказался довольно низким баритоном, в отличие от мелодичного мягкого контральто его супруги.

    Но главным было не это. Эти двое взрослых вели себя так, как Гарри и не мечтал. Во-первых, они были ему действительно рады — той спокойной, так сказать, дежурной радостью, которая его согрела, но в то же время не заставляла его раскрывать им душу — к этому он точно не был готов.

    Никто не скрывал, что они просто получают деньги за эту работу — а растить Гарри как раз было их работой в течение года — по крайней мере, так значилось в документах. Но работу его воспитатели привыкли делать хорошо — что ему и сказали. Гарри сперва насторожился, но мистер Донован сразу пояснил, что в это входит: качественная еда, приличная одежда, собственная комната — подумать только! От Джека же требуется всего лишь поддерживать порядок и учиться как можно лучше. Тогда его оставят до окончания школы.

    Гарри был совершенно не против. Обе стороны не были заинтересованы в том, чтобы причинять друг другу неудобства, но Гарри еще четко проинформировали, когда и где его компания не является желательной.

    Естественно, ночью он мог беспокоить взрослых только в экстренном случае — например, если чувствовал, что заболевает, или приснится кошмар. В течение дня было три часа, когда было нежелательно обращаться к мистеру Доновану, а утром — беспокоить миссис Донован — она готовила еду на весь день.

    Гарри сразу же предложил ей свои услуги, но пока их вежливо отклонили. Очень вежливо и еще более — удивленно.

    — Осмотрись, Джек, передохни, почитай, погуляй — разве ты не хочешь разведать окрестности?

    Гарри хотел. Но он никогда не имел столько свободного времени и просто не представлял, как это — выйти из дома и пойти куда-то просто так. У Дурслей — он прекрасно вспомнил практически все — он почти всегда был загружен работой. В больнице, как только встал на ноги, ему сперва хватало разговоров с братьями, да и помогать им приходилось не раз — их кости восстанавливались намного хуже. А потом он сам с удовольствием помогал всем подряд, от нянечек до медсестер, и заодно узнавал много нового. После больницы же — учился: ему действительно нужно было многое догонять, и вообще оказалось, что в школе он немало упустил. И со всем этим просто так — пойти и погулять? Ладно бы по делу куда-нибудь…

    — Я могу в магазин сходить, — тут же предложил он. — Меня те… перь посылать можно, я совсем здоровый. В смысле, тяжелую сумку нести смогу.

    Гарри едва не покрылся холодным потом, когда чуть не проговорился про тетю, но успел вовремя сориентироваться. Сердце заполошно стучало, а реакция воспитателей показалась странной и немного пугающей: кажется, они рассматривали его слишком внимательно…

    — Значит, ты привык ходить в магазин там, где жил раньше? — спросил мистер Донован.

    — Э… наверное, — Гарри был растерян: что же делать-то? А потому опустил голову — врать глядя в глаза ему было трудно, — и вздохнул: — Я не помню. Но… если я подумал об этом, то, наверное, так и было?

    Он надеялся, что получилось правдоподобно.

    По крайней мере, его оставили в покое до обеда, после чего они все вместе отправились на своеобразную экскурсию, во время которой Гарри узнал, где и что расположено, и прикинул, что не всюду прекрасно сможет ходить пешком — в школу придется ездить на автобусе.

    Лондон, а если еще точнее, Луишем, был непривычным, незнакомым, и Гарри наконец испытал настоящую благодарность за совет прогуляться самому и обязательно оглядываться назад, запоминая дома или другие особые приметы улиц вроде телефонных будок, автобусных остановок, витрин магазинов и прочего. Не ожидал он такого количества всего нового.

    — Устал? — спросила миссис Донован, когда Гарри после того, как они вернулись, привел себя в порядок и вышел в столовую — время было ужинать.

    — Так много всего, — протянул он. — Спасибо, что вы так обо мне заботитесь.

    — Кажется, ты жил в более тихом месте? — улыбнулась миссис Донован.

    — Наверное… — покивал Гарри. Ну а что он еще мог?

    — Мы не хотим, чтобы ты потерялся, — улыбнулся мистер Донован. — Повтори адрес.

    Гарри оттарабанил свой новый адрес и выжидательно посмотрел на взрослых. Миссис Донован тепло ему улыбалась, а мистер Донован одобрительно кивнул.

    — Скоро придут Эмма с Алисой, и будем ужинать. А пока, если хочешь, поделись своими впечатлениями. Нам интересно, верно, дорогая?

    Миссис Донован улыбнулась мужу:

    — Конечно.

    — Ну… я… — Гарри был растерян: в его жизни никто еще особо не интересовался таким, особенно взрослые. Самочувствием — да, в больнице. Успеваемостью — безусловно, особенно в последнее время. Вот и все. И он не знал, что сказать — анализировать свои чувства было сложно, но предложение звучало скорей как приказ, чем как просьба.

    — Если тебе трудно, никто не заставляет, — спасла положение миссис Донован. — Хочешь помочь мне накрыть стол?

    Гарри радостно подскочил и наконец-то занялся знакомым делом.

    Знакомство с девчонками, которые были на два года его старше, прошло спокойно — им не было до него особого дела. Они перестали его расспрашивать, удовлетворив любопытство по поводу того, откуда он взялся, насколько это получилось — с потерявшего память мальчишки взять было практически нечего, и разговор за столом крутился в основном вокруг лечения Джека и их школьных дел. Потом они быстро убрали посуду и ушли в свою комнату в компании миссис Донован.

    — Вы возьмете еще одного мальчика в комнату, в которой я сейчас живу? — спросил Гарри мистер Донована.

    — Тебе бы этого хотелось?

    — Не знаю…

    — Мы пока не планировали брать еще детей. Но если ты считаешь, что готов… и если это поможет тебе быстрее освоиться, мы подумаем. Лишних денег не бывает, — хохотнул он и похлопал Гарри по плечу.

    *

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки