LoveRead.info » Книги » Приключение » Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель

Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель

Книгу Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

289 0 23:01, 10-12-2023
Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель
10 декабрь 2023

Книга Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель читать онлайн бесплатно без регистрации

1786Атлантический океан.Из Европы через Африку в Новый Свет плывет «Нежная Амелия».Она везёт на своем борту сотни новоиспеченных рабов.А ещё – тонны золота.На морских путях столкнутся все интересы: жаждущих власти, богатства, личной свободы и недостижимой мирной жизни.Не за горами Французская революция.5 причин купить книгу «Альма. Ветер крепчает»:• Историко-приключенческий роман взросления о конце XVIII века – преддверии Французской революции;• Текст так строится и судьбы героев так переплетены, что невозможно оторваться, не дочитав;• Значительно меняет представление о Европе и основах европейской экономики Нового времени;• Предельно честный разговор о работорговле;• Новый роман знаменитейшего писателя Франции – Тимоте де Фомбеля.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
    Перейти на страницу:
    следу до начала. Там просто сгоревшая деревня. Ничего путного.

    Баако смотрит, как Авоши наклоняется и поднимает пистолеты Мози.

    – Ты спасаешь старика, – говорит Авоши, возвращая оружие охотнику фанти, – а потом рассказываешь нам путь. Не такое о тебе говорили.

    – Я не знаю, что говорили обо мне.

    – Что тебе неизвестна жалость.

    – Я давно ушёл…

    Мози забирает пистолеты и прибавляет:

    – Не тратьте время на этот след. Он от сбежавшей из пожара лошади. Зачем вы зашли так далеко? В ваших землях теперь не добыть невольников?

    – Искать приходится не близко, – отвечает Авоши.

    – Некоторые продают встретившихся по пути соседей, – прибавляет Ээко. – Их нагружают полные пироги – сколько песчинок несёт речная вода. Но голод у больших кораблей не стихает.

    – Все эти годы ты ни о чём не слышал? – спрашивает Авоши.

    – Я был занят садом и семьёй.

    – И почему ушёл от них?

    Мози молчит ещё пару секунд, потом отвечает:

    – Один из детей пропал. И теперь я ищу его.

    Авоши смотрит на него пристально.

    – Сколько лет? – спрашивает он.

    – Половина твоих. Будь он с вами, я бы очень хорошо заплатил за него.

    – Как за ребёнка око?

    – Дороже, – отвечает Мози.

    Все молчат. Он встаёт на ноги. Суёт за пояс пистолеты и спрашивает:

    – Пойдёте назад на побережье?

    – Да, если говоришь, что там ничего нет, – отвечает Авоши.

    – Говорю. Только жжёная земля и обугленные деревья.

    – А ты?

    – Я срежу напрямик, – отвечает Мози, показывая рукой назад. – Возможно, ребёнок там. Вернусь в Шаму.

    – Там много что изменилось.

    – Для меня всё равно мало, – говорит Мози, уходя. – Я теперь другой человек.

    Всё это время Ээко не спускал глаз со своего спасителя. Он смотрит, как тот уходит в ночь. И поворачивается к сыну, который будто ждал знака. Баако бежит догонять Мози.

    – Куда он? – спрашивает Авоши.

    – Поговорить с ним. Я не поблагодарил его за то, что он спас мне жизнь.

    Авоши присел возле льва и достал нож. Он готовит припасы на остаток пути.

    – Это тот самый Моисей Аркан, которого я знал, – говорит Ээко, садясь. – Но кажется, будто он отмылся от всего, чем был.

    Авоши вытирает нож о траву.

    – Зря думаешь. Есть пятна, которые не сойдут никогда.

    Совсем рядом Баако замедлил шаг, подходя к Мози.

    – Мой отец хотел сказать тебе кое-что, – окликает он.

    Мози оборачивается.

    – Кое-что, чего не мог сказать там, – продолжает запыхавшийся Баако.

    Молчание.

    – Ты говорил про ребёнка…

    – Да.

    – Мой отец видел ребёнка такого же возраста. В половину моих лет.

    Мози стоит не шевелясь.

    – Ночью. Несколько дней назад. Примерно в середине этой луны. Нас в лагере было двенадцать. Отец немного отошёл от спящих…

    Мози всё слушает.

    – И видел, как ребёнок моется в ручье.

    Молчание.

    – Он рассказал только мне, – говорит Баако.

    – Где? Где это было?

    – Не знаю. Мы три раза меняли направление. Но ребёнок был на свободе.

    «На свободе», – повторяет Мози. Если Лам на свободе, значит, ничего не поздно.

    – Почему твой отец не сказал остальным?

    – Дети… – отвечает Баако, будто это слово уже объясняет молчание отца. – Он не любит, когда берут детей.

    Баако молчит немного, думая, как поступил бы сам, потом прибавляет:

    – Девочка у ручья…

    – Девочка? – вскрикивает Мози.

    – Девочка.

    Мози бросается на него.

    – Скажи, что это был мальчик.

    Баако молчит. Взгляд Мози пугает его.

    – Скажи!

    – Я могу сказать что ты хочешь, но это была девочка. Он и без луны бы не ошибся. Глаза у него как у орлана.

    Мози ревёт:

    – Твой отец не заметил меня, не увидел льва в двух шагах, а ты мне говоришь, он не ошибается? Твой отец – орлан без глаз! Кого ещё он мог видеть, если не моего сына? Сколько детей разгуливают здесь одни, вдали от всякого жилья?

    Баако медленно пятится, как если бы ранил кого-то случайно. Он убегает. И жалеет, что подарил такую мимолётную надежду.

    Когда он возвращается к своим, отец уже спит в траве. Лес вокруг снова урчит по-лесному. Тихо жужжит и похрустывает.

    Баако восхищается глубоким сном отца. Стариков в этом опасном мире уважают не за то, что годы наделили их умом, но потому, что каждый, кто сумел остаться в живых и состариться, очевидно, был умнее других уже с детства.

    – Выступим завтра, – говорит Авоши.

    – К побережью? – спрашивает Баако.

    – Нет.

    – Но ты говорил…

    – Это Аркан говорил. Не я. Мы продолжим путь.

    – Он сказал, по лошадиному следу идти не нужно.

    Авоши улыбается:

    – Так я должен слушаться советов Моисея Аркана? Если вор показывает пустую руку, я смотрю на ту, что у него за спиной. А когда Моисей Аркан указывает мне путь, я поворачиваю в противоположную сторону. Мы пройдём по этому следу до самого начала.

    Авоши, улыбаясь, разглядывает удивлённое лицо Баако. Бедный мальчик уже представлял, как возвращается в родную деревню, усаживает отца под деревом, чтобы тот спокойно доживал свои дни.

    – Не бойся, – говорит Авоши. – Он пережил нападение зверя. Может, ещё и тебя переживёт. Но не забывай того, что я сказал: никогда не иди тем путём, который указал тебе другой охотник.

    15. Золото и ржавчина

    – Золото? – ворчит Пуссен. – С чего ты взял, что на судне золото?

    Жозеф Март напрягает слух. Эти слова донеслись до него, когда он спускался на нижнюю палубу. Он прячется за дубовую переборку и слушает. В нескольких шагах от него плотник разговаривает с Авелем Простаком. Свет падает на них квадратами сквозь решётчатый настил над головой.

    – Если ищешь золото, – повторяет Авелю Жак Пуссен, – то ты ошибся судном. Зато здесь хватит всего, чтобы открыть бакалею, трактир, скобяную, сапожную или любую другую лавку, какую пожелаешь.

    Жозеф всё прячется в тени.

    – Тем, что лежит у нас под ногами, Простак, ты мог бы битком набить любую булочную, оружейню, полотняные или гончарные ряды… Здесь найдётся почти всё, кроме золота.

    Пуссен вдруг обернулся.

    – Это ты?

    Жозеф не хотел, чтобы его заметили. Поздно. Сунув руки в карманы, он шагает в их сторону.

    – Да, я.

    Плотник как будто всё видит и всё знает. Целыми днями Жозеф думает и не может решить, внушает тот опасения или восхищение.

    – Подсоби-ка нам, – говорит Пуссен. – Бондарь десятый день как слёг. Спит наверху, в подвешенной шлюпке. Она у них вместо лазарета. Пока его нет, я пытаюсь сдвинуть его работу с места.

    Действительно, Жак Пуссен вместе с Авелем собирают бочку: на первый отрезок пути их навалили в трюм вязанками. На гвинейском побережье в них доберут запасы пресной воды, потому что понадобится не меньше ста сорока тысяч литров, чтобы доплыть до островов и не потерять из-за

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки