LoveRead.info » Книги » Приключение » Загадки священного Грааля - Николай Павлович Дашкевич

Загадки священного Грааля - Николай Павлович Дашкевич

Книгу Загадки священного Грааля - Николай Павлович Дашкевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 23:05, 04-11-2024

Книга Загадки священного Грааля - Николай Павлович Дашкевич читать онлайн бесплатно без регистрации

Классическая работа Н. П. Дашкевича стала вторым на русском языке фундаментальным трудом, посвященным легендам о Граале. Исследование позволяет отсечь изрядное количество расхожих баек о Граале, в том числе и тех, которые живы в наши дни. Предания о Граале стали целой эпохой, одним из ярчайших воплощений духовного поиска и многовековой тайны, во многом определив последующие направления развития европейской культуры.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
    Перейти на страницу:
    откликается в древнейшей форме саги Грааля. Уж не «Мабиногион» ли представляет эту древнейшую форму ее? По крайней мере, мы не нашли у Шимрока ничего другого, что можно было бы назвать с его точки зрения «alteste Gestalt der Gralsage» (древнейший склад саги Грааля). У де Борона и у Мапа, считаемых древнейшими авторами романов о Граале, нет ничего, что говорило бы о связи последнего с Иоанном Предтечей.

    Тамплиеры в сражении. Средневековая миниатюра

    Второй намек об этой связи и выработке Грааля из культа Иоанновой главы Шимрок видит в обвинении, взведенном на тамплиеров, в поклонении демону в образе головы, которое Шимрок принимает – не так, как наш русский ученый г. Веселовский – в буквальном смысле. Если бы встречались посторонние свидетельства о Граале как о блюде с головой, тогда могло бы быть ещё какое-нибудь право на отнесение упомянутого обвинения к чествованию Грааля как блюда с головой. Но о Граале нигде не говорится прямо в таком смысле. Поэтому, если бы и доказано было чествование храмовниками головы[120], то этим не было бы ещё установлено, что то был Грааль или что этот последний имел какую-нибудь связь с упомянутой головой. Указывают на одинаковые свойства Грааля и храмовнической головы, но эта почва очень шатка. Между предметами и порождениями фантазии может быть точка соприкосновения кроме генетической родственности их. Отдельно взятые черты, даже целая группа их, могут иметь множество аналогий, но следует ли на основании последних гадать сейчас о происхождении легенды? И в настоящем случае причиной сходства качеств чаши Грааля и храмовнической головы могла быть одинаковость тенденций при разрисовке той и другой.

    Шимрок не отказывается усматривать вместе со многими другими учеными какое-то соотношение между сказаниями о Граале и доктринами тамплиеров[121]. Он ссылается между прочим на указываемое учеными сходство названия служителей Грааля с названиями членов упомянутого ордена и на некоторое подобие обычаев первых, по Вольфраму, обычаям тамплиеров.

    По нашему мнению, все это дает лишь право думать, что некоторые романисты имели в виду тамплиеров при внесении тех или других подробностей в свои произведения и при изображении рыцарей Грааля, и нет оснований заключать, что все сказание и его идеи заимствованы у храмовников, которые, впрочем, могли быть знакомы с этой легендой и даже обработать ее по-своему. Тамплиеры являются не во всех романах о Граале, и в первых из этих романов идея рыцарского ордена Грааля не выступает ясно.

    Грааль у Вольфрама – блюдо (sic); в «Мабиногионе» о Передуре вместо Грааля является голова на блюде; при этом вспоминается голова И. Крестителя, которую чтили тамплиеры; следовательно, Грааль был первоначально блюдом» с головой Иоанна Крестителя.

    Таков вкратце у Шимрока ход изложенных нами пока доказательств основного его положения.

    В пользу предположения, что Грааль на более древней ступени развития легенды о нем был блюдом с головой Иоанна Предтечи, говорит, далее, по мнению Шимрока, то обстоятельство, что генуэзцы посвятили капелле Иоанна Крестителя доставшуюся им при взятии Кесарии драгоценную чашу, которую уже Гелинанд приурочивал к Граалю. Мы полагаем, что это посвящение случилось без приведения в соотношение чаши с Иоанном Предтечей; по крайней мере, ничто не заставляет думать наоборот. О генуэзском сосуде, сколько нам известно, никогда не было легенды, которая связывала бы его хоть как-нибудь с Иоанном Крестителем, да и sacro catino, как сказано уже, начали отождествлять с Граалем лишь в XIII столетии. Чашу, которую признавали драгоценнейшей реликвией, естественно было поместить в храме Иоанна Крестителя, который считался покровителем Генуи и которого мощи почивали там с 1008 г.[122] Нет ничего особенного в том, что были сохраняемы под одним кровом две важнейшие городские святыни, почти одновременно прибывшие в Геную. Могут сказать, что помещение знаменитой чаши в капелле Иоанна Крестителя получает значение в ряду других фактов, говорящих о связи Грааля с Иоанном Предтечею, но мы видели уже, что это за факты.

    Усекновение главы Иоанна Предтечи. Фреска Фра Анжелико, XV в.

    В доказательство соприкосновения Грааля с почитанием Предтечи Шимрок обращает внимание еще на то, что в романе о Граале важные события совершаются дважды в Иоаннов день, а не в Пятидесятницу, когда обыкновенно происходили собрания и пиры витязей Круглого Стола. Но роман Кретьена де Труа об Эреке начинается так:

    Однажды вешнею порой На Пасхе в гордый замок свой Король Артур для совещаний Всю знать собрал в Карадигане[123].

    В прозаическом «Персевале», изданном Потвином, говорится по поводу назначения Артуром собрания на Иоаннов день: «Et por ce, la veust – il retenir à cel jor que la Pantecouste estoit trop prochienne, ne n’i péussent pas tuit estre cil qui adonc i seront». Английская аллитеративная поэма «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» начинается описанием празднования Рождества Христова Артуром и рыцарями Круглого Стола. Из этого видно, что, хотя Пятидесятница наичаще является в романах временем собраний Круглого Стола, избираются для того иногда и другие дни, как не в одну Пятидесятницу происходили торжественные придворные собрания во Франции и в Англии, бывавшие на самом деле[124].

    В разборе мнений важна прежде всего критика основ их; падут эти последние – потеряет значение и все построенное на них и примкнувшее к ним; уцелеют они – тогда удержатся и выводы из них и применения их. Поэтому, разобравши основную часть Шимроковой гипотезы относительно Грааля и остановившись подробно на доказательствах Шимрока, потому что они приняты и приводятся у довольно авторитетных ученых, мы, для избежания чрезмерной пространности нашего труда, не станем касаться дальнейшего раскрытия Шимроком его гипотезы. Мы оставим в стороне предложенное Шимроком «Объяснение мифа о Граале», а по поводу указанных им «отголосков немецких мифов» заметим, что эти сближения имеют значение только по отношению к повествованию Вольфрама, а не по отношению к сказанию, послужившему источником для Парцифаля. Нет ни малейших причин допустить предположение, к которому склоняется Шимрок, что «сага о Граале возникла из

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки