LoveRead.info » Книги » Приключение » Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма

Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

709 0 11:08, 19-06-2024
Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма
19 июнь 2024

Книга Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

• ТОМ ВТОРОЙ • • Часть четвертая • • Часть пятая • • Часть шестая •

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 204
    Перейти на страницу:
    Кадрусс, ни на минуту не спускавший глаз со своего спутника, закинул руки за спину и тихонько раскрыл длинный испанский нож, который он на всякий случай всегда носил с собой.

    Приятели явно были достойны друг друга и поняли это; Андреа мирно извлек руку из кармана и стал поглаживать свои рыжие усы.

    – Наконец-то ты заживешь счастливо, дружище Кадрусс, – сказал он.

    – Постараюсь сделать все возможное для этого, – ответил трактирщик с Гарского моста, снова складывая нож.

    – Ладно, едем в Париж. Но как ты проедешь заставу, не вызывая подозрений? Мне кажется, в таком костюме ты еще больше рискуешь, сидя в экипаже, чем шагая пешком.

    – Погоди, – сказал Кадрусс, – сейчас увидишь.

    Он надел шляпу Андреа, накинул плащ с большим воротником, оставленный грумом в экипаже, и принял сосредоточенный вид, подобающий слуге из хорошего дома, когда хозяин сам правит лошадью.

    – А я что же, так и поеду с непокрытой головой? – сказал Андреа.

    – Эка важность! – фыркнул Кадрусс. – Сегодня такой ветер, что у тебя могла слететь шляпа.

    – Ладно, – сказал Андреа, – покончим с этим.

    – Да кто ж тебе мешает? – сказал Кадрусс. – Не я, надеюсь?

    – Шш... – прошептал Кавальканти.

    Заставу миновали благополучно.

    Доехав до первой поперечной улицы, Андреа остановил лошадь, и Кадрусс спрыгнул на землю.

    – Позволь, – сказал Андреа, – а плащ, а моя шляпа?

    – Ты же не хочешь, чтобы я простудился, – отвечал Кадрусс.

    – А как же я?

    – Ты молод, а я уже становлюсь стар; до свидания, Бенедетто!

    И он исчез в переулке.

    – Увы, – сказал со вздохом Андреа, – неужели на земле невозможно полное счастье?

    VIII. СЕМЕЙНАЯ СЦЕНА

    Доехав до площади Людовика XV, молодые люди расстались: Моррель направился к бульварам, Шато-Рено к мосту Революции, а Дебрэ поехал по набережной.

    Моррель и Шато-Рено, по всей вероятности, вернулись к своим домашним очагам, как еще до сих пор говорят с трибуны Палаты в красиво построенных речах и на сцене театра улицы Ришелье в красиво написанных пьесах, но Дебрэ поступил иначе. У ворот Лувра он повернул налево, рысью пересек Карусельную площадь, направился по улице Сен-Рок, повернул в улицу Мишодьер и подъехал к дому Данглара как раз в ту минуту, когда ландо Вильфора, завезя его самого с женой в предместье Сент-Оноре, доставило домой баронессу.

    Дебрэ, как свой человек в доме, первый въехал во двор, бросил поводья лакею, а сам вернулся к экипажу, помог г-же Данглар сойти и взял ее под руку, чтобы проводить в комнаты.

    Как только ворота закрылись и баронесса вместе с Дебрэ очутились во дворе, он сказал:

    – Что с вами, Эрмина? Почему вам стало дурно, когда граф рассказывал эту историю, или, вернее, эту сказку?

    – Потому, что я вообще отвратительно себя чувствовала сегодня, мой друг, – ответила баронесса.

    – Да нет же, Эрмина, – возразил Дебрэ, – я никогда этому не поверю. Наоборот, вы были прекрасно настроены, когда приехали к графу. Правда, господин Данглар был немного не в духе; но я ведь знаю, как мало вы обращаете внимания на его дурное настроение. Кто-то вас расстроил. Расскажите мне, в чем дело, вы же знаете, я не потерплю, чтобы вас обидели.

    – Уверяю вас, Люсьен, вы ошибаетесь, – сказала госпожа Данглар, – все дело просто в самочувствии, как я вам сказала, да еще в дурном настроении, которое вы заметили и о котором я не считала нужным вам говорить.

    Было очевидно, что г-жа Данглар находится во власти того нервного возбуждения, в котором женщины часто сами не отдают себе отчета, или же что она, как угадал Дебрэ, испытала какое-нибудь скрытое потрясение, в котором не хотела никому сознаться. Дебрэ, привыкший считаться с беспричинной нервозностью, как с одним из элементов женской натуры, перестал настаивать и решил ждать благоприятной минуты, когда можно будет снова задать этот вопрос или когда ей самой вздумается признаться.

    У дверей своей спальни баронесса встретила мадмуазель Корнели, свою доверенную камеристку.

    – Что делает моя дочь? – спросила г-жа Данглар.

    – Весь вечер занималась, а потом легла, – ответила мадмуазель Корнели.

    – Но, мне кажется, кто-то играет на рояле?

    – Это играет мадмуазель д'Армильи, а мадмуазель Эжени лежит в постели.

    – Хорошо, – сказала г-жа Данглар, – помогите мне раздеться.

    Вошли в спальню. Дебрэ растянулся на широком диване, а г-жа Данглар вместе с мадмуазель Корнели прошла в свою уборную.

    – Скажите, Люсьен, – спросила через дверь г-жа Данглар, – вы все еще жалуетесь, что Эжени не желает с вами разговаривать?

    – Не я один на это жалуюсь, сударыня, – сказал Люсьен, играя с собачкой баронессы; она признавала его за друга дома и всегда ласкалась к нему. – Помнится, я слышал на днях, как Морсер сетовал перед вами, что не может добиться ни слова от своей невесты.

    – Это верно, – сказала г-жа Данглар, – но я думаю, что скоро все это изменится и Эжени явится к вам в кабинет.

    – Ко мне в кабинет?

    – Я хочу сказать – в кабинет министра.

    – Зачем?

    – Чтобы попросить вас устроить ей ангажемент в оперу. Право, я никогда не видела такого пристрастия к музыке. Для девушки из общества это смешно!

    Дебрэ улыбнулся.

    – Ну что ж, – сказал он, – пусть приходит, раз вы и барон согласны. Мы устроим ей этот ангажемент и постараемся, чтобы он соответствовал ее достоинствам, хотя мы слишком бедны, чтобы оплачивать такой талант, как у нее.

    – Можете идти, Корнели, – сказала г-жа Данглар, – вы мне больше не нужны.

    Корнели удалилась, и через минуту г-жа Данглар вышла из уборной в очаровательном неглиже. Она села рядом с Люсьеном и стала задумчиво гладить болонку.

    Люсьен

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 204
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки