LoveRead.info » Книги » Приключение » Предводитель волков - Александр Дюма

Предводитель волков - Александр Дюма

Книгу Предводитель волков - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 23:39, 06-05-2019
Предводитель волков - Александр Дюма
06 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2008
0 0

Книга Предводитель волков - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Что сильнее - любовь или смерть? Какие силы и страсти руководят человеком в жизни? Что перетянет чашу весов - любовь к себе или ответственность перед Богом и людьми? И, оступившись, можно ли подняться? В поисках ответов герои мистических произведений Александра Дюма идут тяжелыми, порой невероятно страшными путями...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Ах, милый Тибо, что поделаешь! — ответил Ландри. — Я не могу изменить выражение своего лица, но, поверь, в глубине души очень рад тебе.

    — В глубине ты, может, и рад, но по твоему лицу этого не скажешь.

    — Как понять это?

    — Ты говоришь, что рад мне, с таким похоронным видом! Прежде ты был веселым, живым, дорогой Ландри, и напевал в такт стуку своей мельницы; сегодня ты мрачнее кладбищенских крестов. Что, вода не крутит жернова?

    — Да нет, Тибо, воды полно; напротив, вода прибывает, и шлюз не простаивает, но, видишь ли, жернов вместо пшеницы дробит мое сердце, и жернов этот вертится так быстро, что растер мое сердце в порошок.

    — Что же, тебе так плохо на мельнице у этой Поле?

    — Ох, если бы Господь дал мне упасть под мельничное колесо в день, когда я впервые пришел туда!

    — Даже так! Ты пугаешь меня, Ландри… Поделись со мною своей бедой, парень.

    Ландри тяжело вздохнул.

    — Мы с тобой сыновья брата и сестры, — продолжал Тибо. — Что за черт! Если я слишком беден, чтобы одолжить тебе несколько экю, когда у тебя денежные затруднения, то, по крайней мере, могу дать добрый совет в сердечных делах.

    — Спасибо, Тибо, но моей беде ни совет, ни деньги не помогут.

    — Все же расскажи, что с тобой: когда поделишься горем, становится легче.

    — Нет, не уговаривай, все равно ничего не скажу. Тибо засмеялся.

    — Тебе смешно? — удивленно и вместе с тем сердито спросил Ландри. — Тебя забавляет мое горе?

    — Я смеюсь не над твоей бедой, Ландри, а над тем, что ты надеешься скрыть от меня причину твоего огорчения, хотя нет ничего проще, чем угадать ее.

    — Так угадай.

    — Черт возьми, ты влюблен! Это не так уж сложно понять.

    — Я влюблен? — воскликнул Ландри. — Кто тебе это наврал?

    — Никто не наврал, и это правда.

    Ландри вздохнул еще безнадежнее, чем в первый раз.

    — Да, это так и есть! — сказал он. — Я влюблен, это правда.

    — Ну, наконец-то признался! И в кого же ты влюблен, Ландри? — спросил Тибо, с забившимся сердцем, потому что он увидел в кузене возможного соперника.

    — В кого я влюблен?

    — Да, я тебя именно об этом спросил.

    — Ну, что до этого, кузен Тибо, — ты можешь вырвать сердце у меня из груди, но не заставишь назвать ее имя.

    — Ты уже назвал.

    — Как! Я сказал тебе это? — закричал Ландри, остолбенело уставившись на башмачника.

    — Конечно.

    — Да как же это?

    — Разве ты не говорил, что лучше бы тебе было упасть под мельничное колесо в день, когда ты нанялся старшим подручным к вдове Поле? Ты несчастлив на мельнице и влюблен; стало быть, ты влюблен в мельничиху, и эта любовь — причина твоих бед.

    — Замолчи же, Тибо! Что, если она нас услышит?..

    — Хорошо; но как она может услышать нас? Где она может спрятаться — разве что превратиться в невидимку, сделается бабочкой или цветком?

    — Все равно, Тибо, молчи!

    — Она так сурова, эта мельничиха? Твое отчаяние не вызывает у нее жалости, бедный малый? — продолжал Тибо.

    Эти, казалось бы, полные сострадания слова на самом деле скрывали под собой удовлетворение и насмешку.

    — Еще как сурова! — ответил Ландри. — Вначале мне казалось, что она не отталкивает мою любовь. Целые дни я пожирал ее взглядом; ее глаза тоже иногда останавливались на мне; посмотрев на меня, она улыбалась… Увы, милый Тибо, я так радовался этим взглядам и улыбкам!.. Боже мой! Почему я не удовольствовался ими?

    — Вот в чем дело, — философски заметил Тибо. — Человек ненасытен.

    — Увы, да! Я забыл, что она мне не пара, и заговорил. Госпожа Поле страшно рассердилась, назвала меня маленьким оборванцем и большим нахалом и пообещала на следующей неделе выставить за дверь.

    — Ох, — сказал Тибо, — а давно ли это было?

    — Примерно три недели назад.

    — И следующая неделя еще не наступила? — спросил Тибо, и его улегшаяся было тревога снова пробудилась, поскольку он лучше знал женщин, чем его кузен Ландри.

    Затем, помолчав немного, Тибо продолжил:

    — Ну-ну, ты не так несчастлив, как я думал.

    — Не так несчастлив, как ты думал?

    — Нет.

    — Ах, знал бы ты, что у меня за жизнь! Ни взглядов, ни улыбок! Когда она встречается со мной, она отворачивается, а когда я прихожу к ней с отчетом о делах на мельнице, она слушает меня с таким презрительным видом, что я уже не могу говорить об отрубях, пшенице, ржи, ячмене или овсе, о помоле и высевках и начинаю плакать; тогда она с такой угрозой в голосе говорит мне: «Берегись!», что я убегаю и прячусь за своими решётами.

    — Да зачем ты обращаешься со своими чувствами к хозяйке? Сколько вокруг девушек, которые рады будут иметь такого кавалера!

    — Так я же не по своей воле полюбил ее!

    — Заведи другую подругу, а об этой женщине не думай.

    — Я не смогу.

    — Но хотя бы попробуй. К тому же, если мельничиха увидит, что твое сердце принадлежит другой, может случиться, что она станет ревновать и бегать за тобой, как ты сейчас бегаешь за ней. Женщины такие странные!

    — О, если бы я был в этом уверен, я немедленно попытался бы… Хотя теперь…

    И Ландри покачал головой.

    — Так что же… теперь?

    — …хотя теперь, после того, что произошло, все бесполезно.

    — Что же все-таки произошло? — спросил Тибо, которому хотелось узнать все до конца.

    — Да так, ничего, — ответил Ландри. — Боюсь говорить об этом.

    — Почему?

    — Потому что у нас говорят: не буди несчастья, пока оно спит.

    Тибо настоял бы на своем, чтобы узнать, о каком несчастье идет речь, но они уже подошли к мельнице, и Ландри, даже если бы начал рассказ, не успел бы его закончить.

    Впрочем, Тибо знал уже достаточно: Ландри влюблен в прекрасную мельничиху, но она равнодушна к нему.

    Такой соперник не казался ему опасным.

    Тибо с гордостью и тайным самодовольством сравнивал тщедушную мальчишескую внешность своего кузена, восемнадцатилетнего парня, со своей наружностью крепкого мужчины пяти футов шести дюймов роста; это вполне естественно навело его на мысль о том, что если у г-жи Поле хороший вкус, то неудача Ландри служит залогом его собственного непременного успеха.

    Койольская мельница была расположена в очаровательном месте — в глубине прохладной долины; вода, которая вертит ее колесо, образует затененный ивами пруд; среди ив растут стройные тополя; высокие и карликовые деревья переплетаются между собой, с великолепным ольшаником и огромным орешником с благоухающей листвой. Поворачивая мельничное колесо, вода, пенясь, стекает в маленький ручеек, который, подпрыгивая на камнях, поет свою вечную песню и осыпает алмазными брызгами цветы, кокетливо склоняющиеся над водой, чтобы увидеть свое отражение.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки