LoveRead.info » Книги » Приключение » Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур

Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур

Книгу Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 13:47, 07-05-2019
Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур
07 май 2019
Автор: Луис Ламур Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2001
0 0

Книга Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур читать онлайн бесплатно без регистрации

Хопалонг Кэссиди приезжает навестить старого друга Пита Мелфорда и узнает, что прославленный объездчик лошадей погиб, вылетев из седла. Такая очевидная ложь насторожила опытного ковбоя, а тут еще оказалось, что на месте дома и хозяйства Мелфорда бушует многолетний лес… Хопалонгу слишком хорошо знакомы суровые законы Дикого Запада, и он понимает - за всем этим стоит хитрый и опасный враг, с которым под силу справиться только самому крутому ковбою...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 41
    Перейти на страницу:

    Исчезновение Хопалонга и Пайка усилило подозрения. Некоторые полагали, что и Риг в этом замешан. Но Тредвей не был удовлетворен. Он хотел, чтобы Кэссиди стал центром внимания, и он уже знал, как добиться своего. Тауне исчез, но деньги ведь можно было подбросить и Саре, которая жила вместе с Синди Блэр в фургоне.

    Тредвей встречал Синди в городе и чувствовал, что она сильно недолюбливает его. Как от нее избавиться? Только одним способом — распустить слух, что она также замешана в ограблении. Впервые после смерти Пита Мелфорда ему стало не по себе. Его тщательно разработанный план провалился, а деньги нужны были позарез.

    Интересно, кто же подкинул ему записку относительно Кэссиди? Перебирая в уме все возможные варианты, он пришел к выводу, что это скорее всего Тоут Браун. И следовательно, Браун догадался, кто его нанял, что, конечно, само по себе очень скверно, и в то же время это кое что упрощало.

    Тредвей по-прежнему был погружен в мрачные раздумья. Он много повидал в молодости, когда лихо скакал на лошади, уверенный в своем превосходстве над любым противником. В те годы он гордился репутацией убийцы. Когда ему исполнилось девятнадцать, на его счету уже было семь человек, убитых в перестрелках. И еще нескольких он убил из-за денег. А одного, когда тот спал, — из-за пустячной ссоры.

    Но все это было в прошлом. А сейчас его ранчо, его благополучие находились под угрозой, и вся злоба, до сих пор дремавшая в его душе, ожила вновь. Кэссиди, Тейлор и Синди Блэр представляли реальную угрозу. Из окна гостиницы он видел, как девушка скачет по улице. В нем нарастала ненависть к Синди — бесили ее уравновешенность, гордая осанка и наконец ее претензии на ранчо.

    Но и мысли Синди были не из приятных. Она почувствовала некоторую натянутость в отношениях с людьми, хотя в основном ее воспринимали так, как она того хотела. Даже женщины в городе относились к ним с Сарой вполне дружелюбно, хотя и не так, как мужчины. Синди Блэр вела себя как настоящая леди, и этого горожанам было достаточно.

    Но где Хопалонг? Она выглядела внешне спокойной, но ее терзала тревога. Где Пайк и, конечно, Риг, к которому она, как оказалось, испытывала более глубокие чувства, чем ей прежде казалось. В этот момент они, возможно, находились на волосок от смерти или умирали где-нибудь в зарослях грушевого леса. Она ничем не могла им помочь, не могла даже их предупредить. Совсем недавно она видела, как Тоут Браун покидал город, а из разговоров в лагере ей стало понятно, кто такой Тоут и что о нем думает Пайк.

    Бак Льюис вместе со своей группой возвратился в город. Они гурьбой приближались к ресторану. Бак перехватил взгляд Синди, обрадовавшейся, что они возвращаются ни с чем.

    — Нашли их?

    В ответ на этот вопрос кого-то из горожан Бак злобно прохрипел:

    — Где, в зарослях? Они отправили женщин в город, а сами смылись. Даже следов не оставили — вроде апачей. Искать их — все равно что ловить койотов в прерии, знаешь, что они здесь, а не видишь.

    В лагерь у ключа наконец-то пришел день. Хопалонг поднялся и принялся разводить костер, чтобы приготовить завтрак до того, как проснется Риг,

    — Ты чертовски энергичный парень, — прокомментировал его действия Риг. — Я считал себя ранней пташкой, но ты меня переплюнул.

    — Сегодня нам предстоит перебраться на другую сторону каньона, — сказал Хопалонг. — Побродим немного по Сипапу, поглазеем. Но главное — необходимо узнать, что находится в конце дороги, ведущей на Чимни-Батт.

    Милях в шести выше Сипапу они нашли место, где через каньон можно было перебросить мостки. С помощью топора, который они захватили из лагеря, им удалось срубить самые толстые из деревьев, что росли по краю каньона. Стволы перебросили через пропасть.

    — Поедем в Сипапу, — сказал Хопалонг. — Я хочу переговорить с Биллом Саксом.

    Они повернули лошадей на заросшую травой дорогу и поскакали к городу. Подъехав ближе, заметили тонкую струйку дыма, выходившую из трубы бывшей гостиницы. Туда они и направились. Трое мужчин, расположившихся у входа в дом, онемели от изумления.

    Картер потянулся за ружьем, но Сакс положил руку ему на локоть.

    — Приветствую, — обратился к Хопалонгу светловолосый гигант. — Говорят, вы там что-то натворили?

    — Вот как? А я слыхал, что это ваша работа?

    Сакс хмуро уставился на Кэссиди; ему определенно не нравился этот человек. Затем он перевел взгляд на Рига Тейлора и, наконец, на Пайка Тауне, в этот момент появившегося из кустов. Поравнявшись с Хопалонгом, Пайк прошептал:

    — Посетителей не было, но они явно ждали.

    — А что вам тут надо? — спросил Сакс угрожающим тоном.

    — Нам? — Хопалонг пожал плечами, изображая удивление. — Мы разыскиваем скот для «Бокс Т». Ты же недавно был у нас в лагере.

    — Я спрашиваю не об этом! — рявкнул Сакс. — Что вы делаете на этой стороне каньона?

    — Обследуем ее, — вмешался Пайк. — Мы увидели огни на том пастбище…

    — Огни? — переспросил Прес. Он глянул через плечо. — Там огни?

    — Да, как раз над этим городом. Больше всего их у Браши-Кнолл. Думаешь, это привидения? — спросил Пайк, с серьезным видом глядя на Преса.

    Тот беспокойно заерзал и взглянул на Вина Картера, который, сплюнув, проговорил:

    — Не видел я никаких привидений. — Затем добавил с усмешкой: — Наверняка это Братья… монахи.

    — А как ты думаешь, что они там делают?

    — Не знаю и знать не хочу. Мне на них наплевать!

    Кэссиди спрыгнул на землю и подошел ближе.

    — Как насчет кофе? — спросил он весело. — Кстати, я слыхал, что судебный исполнитель вас разыскивает.

    — Разыскивает нас? — Картер злобно уставился на Хопалонга. — Зачем ему нас разыскивать? За нами ничего не числится!

    Билл Сакс, прищурившись, взглянул на Кэссиди. Вид у того был беззаботнейший. Если человека преследуют власти, может ли он так себя вести? — размышлял Билл. А вдруг их действительно разыскивали, а Тредвей, зная об этом, не обмолвился ни словом. Только бы спасти свою шкуру…

    — Может, он просто хочет задать вам несколько вопросов, — с невиннейшим видом предположил Хопалонг. — Может, он просто хочет уточнить, где вы находились во время нападения на дилижанс!

    — К твоему сведению, — прорычал Сакс, — мы весь день были на ранчо «Бокс Т», в доме. А уехали оттуда вчера вечером.

    Седло под Ригом Тейлором скрипнуло. Опасаясь, что парень может возмутиться, Хопалонг поспешно заметил:

    — Ну, тогда у вас алиби. А где был в то время ваш босс?

    Глаза Сакса сверкнули.

    — Не много ли вопросов! — рявкнул он. — Если у вас тут нет никаких дел, лучше убирайтесь отсюда!

    В глазах Хопалонга вспыхнул озорной огонек.

    — Много вопросов или мало — можно поспорить, — проговорил он, — но пока что не буду.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки