LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 ... 315
    Перейти на страницу:
    лицами нашего повествования и устремиться вслед двум юным путешественникам, а потому надеемся, что читатели позволят нам изложить некоторые подробности отъезда молодых людей, их странствий и прибытия в Виллер-Котре, в котором, по твердому убеждению Питу, изрядно недоставало их обоих.

    Питу получил от Жильбера поручение разыскать Себастьена и доставить к отцу. С этой целью Питу усадили в фиакр и доверили его кучеру, подобно тому как самому Питу доверили Себастьена.

    Не прошло и часу, как фиакр привез Питу, а Питу – Себастьена.

    Жильбер и Бийо поджидали в квартирке, снятой ими на улице Сент-Оноре, немного не доходя до церкви Успения.

    Жильбер сразу же объявил сыну, что нынче вечером тот уезжает вместе с Питу, и спросил, доволен ли Себастьен, что вновь увидит густые леса, которые так любил прежде.

    – Да, отец, – отвечал мальчик, – если вы будете навещать меня в Виллер-Котре, а я буду приезжать к вам в Париж.

    – Не беспокойся, дитя мое, – сказал Жильбер, целуя сына в лоб. – Ты же знаешь: теперь я уже не могу жить, не видя тебя.

    Питу вспыхнул от радости, когда узнал, что нынче же вечером они уедут.

    Он побледнел от счастья, когда Жильбер вложил ему в руку обе руки Себастьена, а в другую – десяток луидоров в сорок восемь ливров каждый.

    Со священным трепетом он выслушал множество наставлений, преимущественно гигиенического характера, которые прочел ему доктор.

    Себастьен потупил печальные глаза, полные слез.

    Питу играл и позвякивал луидорами в своем глубоком кармане.

    Жильбер вручил Питу, облеченному обязанностями гувернера, письмо.

    Это письмо предназначалось аббату Фортье.

    Когда доктор завершил свою речь, пришел черед Бийо.

    – Господин Жильбер, – сказал он Питу, – доверил тебе дух Себастьена, а я вверяю тебе его тело. Кулаки у тебя имеются, так что, если придется, пусти их в ход.

    – Да, – ответил Питу, – а кроме того, у меня есть сабля.

    – Не злоупотребляй ею, – продолжал Бийо.

    – Я буду милосерден, – сказал Питу.

    – Ну, сера тут ни при чем, – возразил Бийо, обманутый созвучием слов.

    – Теперь, – сказал Жильбер, – мне осталось лишь рассказать вам, каким образом вы с Себастьеном проделаете весь путь.

    – Ну, – воскликнул Питу, – от Парижа до Виллер-Котре всего восемнадцать лье, мы с Себастьеном скоротаем их в беседе.

    Себастьен глянул на отца, словно спрашивая, так ли уж весело ему будет все восемнадцать лье проболтать с Питу.

    От Питу укрылся этот взгляд.

    – Мы будем говорить по-латыни, – сказал он, – и все примут нас за ученых.

    Вот о чем мечтало это невинное создание!

    А ведь многие на его месте, будь у них в руках десять двойных луидоров, сказали бы:

    – Мы купим пряников.

    Жильбер на мгновение засомневался.

    Он посмотрел на Питу, потом на Бийо.

    – Понимаю, – сказал последний. – Вы не уверены, справится ли Питу с ролью вожатого, и опасаетесь доверить ему свое дитя.

    – О нет, я доверяю сына не ему, – возразил Жильбер.

    – Кому же?

    Жильбер возвел глаза к небу: слишком проникнутый вольтерьянством, он не смел ответить!

    – Богу.

    Но все и так ясно. Порешили, что план Питу останется без изменений, ибо подразумевает приятное для Жильбера-младшего и не слишком утомительное путешествие, и что на другой день оба они пустятся в дорогу.

    Жильбер мог бы отправить сына в Виллер-Котре в одном из тех дилижансов, что в те времена уже курсировали между Парижем и границей, или даже в собственном экипаже; но мы знаем, как он старался уберечь Себастьена от одиночества и задумчивости, а ничто не потворствует одинокому мечтателю с такой силой, как стук колес и покачивание кареты.

    Итак, он удовольствовался тем, что довез обоих мальчиков до Бурже, а там, указав им на дорогу, простиравшуюся под лучами солнца и окаймленную двумя рядами деревьев, раскинул руки и произнес:

    – Ступайте!

    Питу зашагал вперед, ведя с собой Себастьена, который то и дело оглядывался и посылал воздушные поцелуи Жильберу, а врач, скрестив руки, стоял на том самом месте, где расстался с сыном, и провожал его глазами, как провожал бы создание своей мечты.

    Питу выпрямился во весь свой высокий рост. Он был весьма горд доверием, каковое оказало ему столь важное лицо, как г-н Жильбер, королевский медик.

    Питу собирался добросовестнейшим образом исполнить возложенные на него обязанности гувернера и гувернантки в одном лице.

    К тому же, уводя маленького Себастьена, он был полон веры в себя; он спокойно шел вперед, минуя деревни, кипевшие и растревоженные парижскими событиями, которые, как мы помним, разыгрались совсем незадолго до того; хоть мы успели уже довести наше повествование до 5 или 6 октября, вспомним, что Питу с Себастьеном покинули Париж в конце июля или начале августа.

    К тому же Питу в качестве головного убора сохранил свою каску, а в качестве оружия – большую саблю. В этих приобретениях заключалось все, чем обогатили его события 13 и 14 июля, но его самолюбию достаточно было этих двух трофеев: они придавали облику великолепие, а заодно и обеспечивали безопасность владельца.

    Впрочем, бравый вид, коему, несомненно, способствовали каска и драгунская сабля, появился у Питу независимо от этих украшений. В человеке, участвовавшем во взятии Бастилии или хотя бы присутствовавшем при нем, не могло не появиться нечто героическое.

    Кроме того, Питу отчасти стал адвокатом.

    Невозможно было слышать резолюции в ратуше, речи г-на Байи, обращения г-на де Лафайета и не стать хоть немного оратором, тем более тому, кто уже изучал латинские Conciones[357], служившие образцом для бедной, но довольно верной копии, которую представляло собой французское красноречие конца восемнадцатого столетия.

    Итак, чувствуя в себе эти две великие силы, а также помня о двух своих могучих кулаках, вооруженный, кроме того, приветливой улыбкой и несравненным аппетитом, Питу весело шагал по дороге в Виллер-Котре.

    Для тех, кого интересовала политика, у него были наготове новости, а при необходимости он присочинял их и сам, благо шел из Парижа, где слухи так и плодились.

    Он рассказывал, как г-н Бертье зарыл несметные сокровища, а Коммуна несколько дней их выкапывала. Рассказывал, что г-н де Лафайет, сын славы, гордость провинциальной Франции, слывет отныне в Париже обветшалым чучелом, а его белый конь дает пищу сочинителям каламбуров. Рассказывал, что г-н де Байи, которого Лафайет, равно как и прочие члены его семейства, удостаивал тесной дружбой, на самом деле аристократ, а злые языки говорят про него и кое-что похуже.

    Такими рассказами Питу возбуждал бурную ярость, но он владел магическим quos ego[358] всех этих бурь: рассказывал новые анекдоты про Австриячку.

    Такое неиссякаемое усердие обеспечило ему непрерывную череду превосходных трапез до самой деревушки Восьен, последней, которую им предстояло миновать на пути к Виллер-Котре.

    Поскольку Себастьен, напротив, ел мало или вообще не ел и все время молчал, а на вид был бледным, болезненным мальчиком, каждый проникался к нему участием, восхищался бдительной опекой Питу, который нежил, холил и лелеял ребенка, да к тому же еще и съедал его порцию, заботясь, судя по всему, только о том, как бы ему получше угодить.

    Когда пришли в Восьен, Питу, казалось, заколебался: он посмотрел на Себастьена, Себастьен – на Питу.

    Затем Питу почесал в затылке. К этому способу он всегда прибегал в затруднительных случаях.

    Себастьен достаточно знал Питу, чтобы понять значение этого жеста.

    – Ну, в чем дело, Питу? – спросил он.

    – Дело в том, – отозвался Питу, – что, если тебе все равно и ты не слишком устал, давай свернем и доберемся до Виллер-Котре через Арамон.

    И честный Питу, выговорив это предложение, покраснел, как покраснела бы Катрин, признавшись в менее невинном желании.

    Жильбер понял.

    – Ах да, – сказал он, – ведь там же умерла наша бедная матушка Питу.

    – Пойдем, братец, пойдем.

    Питу обнял Себастьена, чуть было не задушив его, взял мальчика за руку и так поспешно ринулся с ним по проселку, тянувшемуся вдоль долины Вюала, что через сотню шагов Себастьен не выдержал и попросил:

    – Не так быстро, Питу, не так быстро.

    Питу остановился; он ничего не замечал, идя своим обычным шагом.

    И тут он увидел, что Себастьен побледнел и запыхался.

    Он взял его на руки, как святой Христофор Иисуса, и понес.

    Теперь Питу мог идти так быстро, как ему было угодно.

    Себастьен

    1 ... 277 278 279 280 281 282 283 284 285 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки