LoveRead.info » Книги » Приключение » Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма

Книгу Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 09:04, 23-01-2026
Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма
23 январь 2026

Книга Ожерелье королевы. Анж Питу - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ожерелье королевы» и «Анж Питу» – два увлекательных историко-приключенческих романа Александра Дюма, действие которых происходит во Франции во второй половине XVIII века. Роман «Ожерелье королевы» повествует о загадочном исчезновении бриллиантового украшения, которое король Людовик XVI заказал для своей супруги Марии-Антуанетты. Под подозрением оказываются все приближенные к королевскому двору, включая таинственного графа Калиостро, авантюристку Жанну де Ламотт и саму королеву… Главный герой романа «Анж Питу» – провинциальный студент, вовлеченный в бурный водоворот Великой французской революции.В России романы впервые печатаются в сопровождении замечательных иллюстраций Франтишека Хорника и Cтанислава Гудечека.

    1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 ... 315
    Перейти на страницу:
    и расправу над всеми своими врагами.

    – Над всеми врагами! – удивленно воскликнула Катрин. – А какие же у народа враги?

    – Известное дело, аристократы, – изрек Питу.

    Катрин побледнела.

    – А кого называют аристократами? – спросила она.

    – Черт побери, кого же еще, как не тех, кто владеет обширными землями и прекрасными замками, тех, по чьей вине голодает нация, тех, у кого есть все, а у нас ничего.

    – Дальше, – нетерпеливо потребовала Катрин.

    – Людей, у которых есть прекрасные кони и красивые кареты, когда мы ходим пешком.

    – Боже мой! – воскликнула девушка, побледнев как полотно.

    Питу заметил, что она переменилась в лице.

    – Среди ваших знакомых тоже есть аристократы.

    – Среди моих знакомых?

    – Среди наших знакомых? – вымолвила мамаша Бийо.

    – Да кто же это? – настаивала Катрин.

    – К примеру, господин Бертье де Савиньи.

    – Господин Бертье де Савиньи?

    – Тот, что подарил вам золотые серьги, которые вы надевали в тот день, когда плясали с господином Изидором.

    – Ну и что?

    – Что? Да то, что я сам видел, как его разорвали на части.

    Ответом на это был всеобщий вопль ужаса. Катрин упала на стул, который себе придвинула.

    – Ты сам видел? – спросила мамаша Бийо, содрогаясь от страха.

    – И господин Бийо тоже видел.

    – О господи!

    – Да, и теперь в Париже и в Версале, наверное, уже поубивали и посажали в тюрьму всех аристократов.

    – Чудовищно! – прошептала Катрин.

    – Чудовищно? Да почему? Вы-то с госпожой Бийо не аристократки.

    – Господин Питу, – с угрюмой страстью в голосе произнесла Катрин, – сдается мне, вы не были столь кровожадны, покуда не побывали в Париже.

    – Да я и сейчас не кровожаден, – смутился Питу, – но только…

    – Но только не похваляйтесь убийствами, которые чинят парижане: вы-то не парижанин и ни в каких убийствах не замешаны.

    – Мало того что не замешан, нас с господином Бийо самих чуть не убили, когда мы защищали господина Бертье.

    – Ах, добрый мой батюшка! Славный батюшка! Узнаю его! – в восторге воскликнула Катрин.

    – Достойный человек мой хозяин! – прослезившись, молвила мамаша Бийо. – А как было дело?

    Питу описал им ужасную сцену на Гревской площади, отчаяние Бийо и его желание вернуться в Виллер-Котре.

    – Так чего ж он не вернулся? – спросила Катрин с чувством, глубоко взволновавшим сердце Питу, которому почудилось в ее восклицании сходство со зловещими предсказаниями колдунов, умевших проницать людские сердца.

    Мамаша Бийо молитвенно сложила руки.

    – Господин Жильбер не захотел, – сказал Питу.

    – Неужели господин Жильбер хочет, чтобы моего муженька убили? – рыдая, вымолвила г-жа Бийо.

    – Да нет, что вы! – вступился Питу. – Господин Бийо и господин Жильбер обо всем договорились. Господин Бийо побудет в Париже еще немножко, ведь надо же довершить революцию.

    – Вдвоем, что ли? – спросила мамаша Бийо.

    – Нет, с ними еще господин де Лафайет и господин Байи.

    – Вот оно что! – восхитилась фермерша. – Ну, если он там с господином де Лафайетом и с господином Байи…

    – Когда он думает вернуться? – спросила Катрин.

    – Вот уж об этом, барышня, я понятия не имею.

    – А как же ты сам вернулся, Питу?

    – Я доставил к аббату Фортье Себастьена Жильбера и пришел к вам передать поручение господина Бийо.

    Выговорив эти слова, Питу с подчеркнутым достоинством встал, и его дипломатический ход был верно понят, если не слугами, то хозяевами.

    Мамаша Бийо тоже встала и отослала всех домочадцев.

    Катрин, по-прежнему сидя, ломала себе голову над невысказанной мыслью Питу.

    «Что он мне передаст?» – думала она.

    Глава XXX

    Отречение г-жи Бийо

    Обе женщины призвали на помощь все свое внимание, чтобы выслушать волю почтенного отца семейства. Для Питу не было секретом, что ему выпала нелегкая задача: он видел в деле мамашу Бийо и Катрин, знал властность первой и строптивый, необузданный нрав второй. Катрин, такая ласковая, трудолюбивая, добрая дочь, благодаря всем этим достоинствам приобрела огромное влияние на всех обитателей фермы.

    Приступая к исполнению своей миссии, Питу заранее знал, как обрадует одну из хозяек и как огорчит другую.

    Ему казалось немыслимым, невозможным, чтобы мамаша Бийо отошла на задний план. Это возвышало Катрин, поднимая ее до Питу, что в нынешних обстоятельствах было, по его мнению, излишне.

    Но он прибыл на ферму как гомеровский вестник, наделенный устами, памятью, но не разумом. Итак, он начал в следующих выражениях:

    – Госпожа Бийо, желание господина Бийо заключается в том, чтобы вы испытывали как можно менее мучений.

    – Как так? – удивилась славная женщина.

    – Каких таких мучений? – осведомилась юная Катрин.

    – Управление такой фермой, как ваша, – отвечал Питу, – требует множества хлопот и трудов: надо и торговать…

    – Ну и что? – воскликнула хозяйка.

    – И платить работникам…

    – Ну и что?

    – И пахать…

    – И что с того?

    – И убирать урожай…

    – Кто же спорит?

    – Само собой, никто не спорит, госпожа Бийо, да только, чтобы торговать, надо ездить на ярмарку.

    – На то у меня лошадь есть.

    – Чтобы расплачиваться, надо рядиться.

    – Ну, глотка у меня здоровая.

    – Чтобы пахать…

    – Разве я не привыкла присматривать за работниками?

    – А жатва? Тут уж управиться потрудней: надо и еду батракам сготовить, и возчикам помочь…

    – Ради моего муженька я ничего этого не побоюсь, – воскликнула достойная женщина.

    – И все-таки, госпожа Бийо…

    – Что «все-таки»?

    – Столько работы в ваши годы…

    – Подумаешь! – отозвалась мамаша Бийо, окинув Питу враждебным взглядом.

    – Помогите же мне, мадемуазель Катрин, – взмолился бедняга, видя, что дело все больше запутывается, а силы у него иссякают.

    – Не знаю, чем вам помочь, – возразила Катрин.

    – Ну ладно! Речь вот о чем, – продолжал Питу. – Господин Бийо не хочет, чтобы все это бремя легло на госпожу Бийо.

    – А на кого же? – перебила она, трепеща от почтительного изумления.

    – Он указал на особу покрепче, плоть от плоти вашей и его. Он указал на мадемуазель Катрин.

    – Чтобы моя дочка Катрин управляла домом? – недоверчиво и с невыразимой завистью в голосе вскричала почтенная мать.

    – Я во всем буду слушаться вас, матушка, – краснея, поспешно сказала Катрин.

    – Нет уж, нет уж, – настойчиво возразил Питу, который, сделав первый шаг, далее шел напролом. – Нет уж! Я передаю все, что мне было велено. Господин Бийо поручает и наказывает мадемуазель Катрин заменить его во всем: и в работе, и в управлении домом.

    Каждое его слово, проникнутое правдой, вонзалось хозяйке прямо в сердце, но в сердце этом было слишком много доброты: вместо того чтобы поддаться еще более жестокой зависти, еще более жгучему гневу, славная женщина, уверившись в том, что верховодить ей больше не придется, стала еще смиреннее и еще тверже уверовала в непогрешимость мужа.

    Разве Бийо мог ошибиться? Разве можно было его ослушаться?

    Эти два довода добрая женщина обратила против себя самой.

    И все ее сопротивление рухнуло.

    Она посмотрела на дочь и в глазах ее прочла лишь скромность, доверие, добрую волю, нежность и неизменное почтение. И она окончательно уступила.

    – Господин Бийо прав, – сказала она. – Катрин молода, умом ее Бог не обидел, хоть она и себе на уме.

    – Что есть, то есть, – подхватил Питу, уверенный, что отпускает девушке комплимент, хотя на самом деле это была скорее колкость.

    – Катрин легче будет, чем мне, разъезжать, – продолжала мамаша Бийо. – Она лучше меня сумеет день-деньской присматривать за работниками. Она дороже продаст, удачней купит. Уж моя-то дочка сумеет себя поставить, чтоб ее слушались!

    Катрин улыбнулась.

    – Что ж, – продолжала добрая женщина, даже не испытывая потребности вздохнуть, – теперь Катрин побегает по полям! Теперь она сама будет распоряжаться деньгами! Теперь все время будет в разъездах! Теперь она, моя девочка, превратится в парня!

    Питу хвастливо объявил:

    – Не беспокойтесь за мадемуазель Катрин! Я здесь, рядом, и буду везде с ней ездить.

    В ответ на это великодушное предложение, которым Анж надеялся поразить женщин, Катрин бросила на него столь странный взгляд, что он совсем смешался.

    Девушка покраснела, но не от удовольствия; она пошла пятнами, что свидетельствовало разом о двух движениях души, то есть изобличало сразу гнев и нетерпение, желание высказаться и необходимость молчать.

    Питу был не светский человек, он не чувствовал оттенков. Но, понимая, что румянец Катрин не свидетельствует о полном ее согласии, он сказал, раздвинув пухлые губы в лучезарной улыбке, отчего

    1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 ... 315
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки