LoveRead.info » Книги » Приключение » Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли

Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли

Книгу Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 19:12, 24-05-2019
Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли
24 май 2019
Автор: Мэри Пэт Келли Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2018
0 0

Книга Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Онора выросла среди бескрайних зеленых долин Ирландии и никогда не думала, что когда-то будет вынуждена покинуть край предков. Ведь именно здесь она нашла свою первую любовь, вышла замуж и родила прекрасных малышей. Но в середине ХІХ века начинается великий голод и муж Оноры Майкл умирает. Вместе с детьми и сестрой Майрой Онора отплывает в Америку, где эмигрантов никто не ждет. Начинается череда жизненных испытаний: разочарования и холодное безразличие чужой страны, нищета, тяжелый труд, гражданская война… Через все это семье Келли предстоит пройти и выстоять, не потеряв друг друга. Ведь только вместе они смогут преодолеть все.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 195
    Перейти на страницу:

    — С ума сойти, — фыркнула я и засмеялась над такой глупостью.

    — Это совсем не смешно, Онора. Вот такие разговоры мне приходится здесь выслушивать. — Но внезапно она прыснула. — Видела бы ты выражение лица бедняги Тэдди, когда этот профессор рассуждал тут о дюймах, дюймах с четвертью, углах и плоскостях.

    Я отвернулась от рисунка.

    — Подумать только, что все это было в журнале и люди платили деньги за такое. — Я покачала головой. — Ну ничего, наш Отважный Дэн[34] еще отплатит им той же монетой, вот увидишь.

    Я следовала за Майрой еще через целый ряд темных комнат, в которых пахло сыростью, потом вверх по винтовой лестнице и по коридору в спальню, освещенную керосиновой лампой.

    — Госпожа, к вам тут пришли.

    Сара Пайк, жена старого майора и мать капитана Роберта, лежала, вытянувшись, на диване, и храпела. Платье ее свисало по бокам до пола, а голова покоилась на подушках.

    — Она что, заболела? — шепотом спросила я.

    — Можно и так сказать, — громко ответила Майра. — Она нас не слышит — крепко спит.

    В углу комнаты стояло высокое зеркало.

    — Взгляни на себя, — предложила Майра.

    Я отражалась там вся, в полный рост.

    — Никогда в жизни не видела себя целиком, — сказала я. — И понятия не имела, что я такая высокая.

    Майра подошла и встала рядом со мной.

    — Я просто башня по сравнению с тобой, Майра, — сказала я.

    — Это так кажется, — ответила она. — Просто я беременна и от этого кажусь низенькой.

    — Я тоже беременна.

    — Я вижу. Наконец-то у тебя появилась грудь.

    — Это правда, — согласилась я, разглядывая себя в зеркале. — Хотя талия и бедра по-прежнему узкие. Да и живот не слишком-то округлился. Правда, срок — только два с половиной месяца.

    — Груди у тебя станут больше, — сказала Майра. — Мои оттягивают мне плечи вниз. — Она стояла рядом как-то неуклюже, ссутулившись. И совсем не походила на себя.

    «Ничего, я подниму свою сестру», — подумала я и показала на свою грудь.

    — Майкл уверяет, что они нравились ему даже тогда, когда были меньше. Он говорит, что может накрыть их обе своими ладонями, нежно сжать и…

    Я закатила глаза, покосившись на Майру в зеркале, а она рассмеялась и сказала:

    — Онора, в этой семье бесстыдница я.

    — А Майкл, — возразила я, — сказал, что ему нравятся мои мозги и моя грудь. Вот так-то.

    Я показала ей в зеркале язык, она — мне, и вскоре мы уже вовсю строили друг другу смешные рожицы и смеялись все громче и громче.

    — Кто здесь? — спросила проснувшаяся Сара Пайк. — Вы прибыли из дворца?

    — Нет, мэм, из Барны.

    — Но она, госпожа, — вставила Майра, — привезла вам послание, которое ей передали для вас при дворе.

    Сара Пайк улыбнулась.

    — Я знала. Я знала, что она пригласит меня. — Она повернулась ко мне. — Она так изящно приветствует меня, когда я каждое утро проезжаю верхом по парку. Дорожки там такие прямые и все усыпаны толченым белым камнем.

    — Где это все происходит, миссис? — поинтересовалась я.

    — В парке, разумеется, — нетерпеливо бросила она. — В Гайд-парке. Именно там я встречаюсь с молодой королевой. Она проезжает мимо в своей карете и каждый день приказывает своему кучеру остановиться. Она здоровается со мной и всегда произносит одни и те же слова: «Вы молодец, такая хорошая и преданная подданная. А иметь одного ребенка, одного сына, вполне достаточно. Никто не ожидает от вас, чтобы вы выдержали больше».

    — И она права, — заметила Майра.

    Сара Пайк закрыла глаза.

    — Она снова ушла в сказочную страну своих грез, — сказала Майра. — Бедное создание.

    Но тут Сара Пайк снова открыла глаза.

    — Мне нужно еще лекарства, — сказала она.

    — Вы уже получили сегодня свою дозу, госпожа, — ответила Майра.

    — Мне нужно лекарство! Мигом, девчонка! — Сара Пайк села на своем диване прямо. — Я не потерплю такой твоей дерзости!

    — Я ухожу, госпожа. Я здесь как раз затем, чтобы сказать вам об этом. Пришло мое время. Скоро у меня родится ребенок.

    — У меня был ребенок — сын, — сказала она.

    — Был, конечно. А теперь поспите немножко, и вы почувствуете себя намного лучше.

    Но женщина попыталась встать.

    — Мой муж знает, что мне необходимо мое лекарство. Он оставил мне его целую бутылку, чтобы его у меня было вдоволь в его отсутствие. Он ведь уехал, не правда ли?

    — Да, мэм, уехал.

    — Это хорошо, хорошо. Пришли мне мою горничную.

    — Пришлю. Но вы все поняли? Я ухожу.

    — Уходи. Какое мне до этого дело? Уходи.

    В комнате за кухней у Майры уже был собран узелок с ее пожитками.

    — Давай-ка побыстрее убираться из этого места. Ты только представь себе Рождество здесь!

    — А с госпожой все будет в порядке? — спросила я.

    — Ее горничная — она где-то здесь — англичанка, которая прекрасно ладит со старым майором и с радостью старается, чтобы госпожа все время или спала, или была одурманена.

    — А как же ее сын?

    — Роберт? Этот военный парняга? Он вернется не раньше, чем через несколько месяцев. Он был очень недоволен, когда узнал, что я жду ребенка от Джонни. Он за мной точно не вернется. Просто найдет себе другую девушку.

    — Но, Майра…

    — Нам тут делать нечего. Пошли.

    * * *

    Ребенок у Майры родился на следующий день. Она крепко держала в руке Боб Девы Марии, защищавший рожениц, — это был овальный коричневый боб с природным рисунком в виде креста на боку, который бабушка нашла на берегу возле Арда. Майра говорила, что чувствует особую силу в Бобе Девы Марии, потому что его выбросило на сушу море, в котором покоится ее Джонни.

    У нее родился большой и здоровый мальчишка. Она назвала его Джонни Ог.

    — Ты только посмотри на его лицо, Майра. И пусть теперь Анни Лихи попробует задавать какие-то вопросы, — сказала я ей.

    — Что? — переспросила мама.

    — Я просто говорю, что он — вылитый Джонни Лихи.

    — А я как раз одеваюсь, чтобы позвать Анни, — сказала мама.

    — Не хочу ее видеть, мама.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки