LoveRead.info » Книги » Приключение » Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма

Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

709 0 11:08, 19-06-2024
Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма
19 июнь 2024

Книга Граф Монте-Кристо. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

• ТОМ ВТОРОЙ • • Часть четвертая • • Часть пятая • • Часть шестая •

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 204
    Перейти на страницу:

    – О какой?

    – Вы не будете знакомить меня с этими господами, а если они пожелают познакомиться со мной, вы меня предупредите.

    В эту минуту граф почувствовал, что кто-то тронул его за руку; он обернулся и увидел Данглара.

    – Ах, это вы, барон! – сказал он.

    – Почему вы зовете меня бароном? – сказал Данглар. – Вы же знаете, что я не придаю значения своему титулу. Не то, что вы, виконт; ведь вы им дорожите, правда?

    – Разумеется, – отвечал Альбер, – потому что, перестань я быть виконтом, я обращусь в ничто, тогда как вы свободно можете пожертвовать баронским титулом и все же останетесь миллионером.

    – Это, по-моему, наилучший титул при Июльской монархии, – возразил Данглар.

    – К несчастью, – сказал Монте-Кристо, – миллионер не есть пожизненное звание, как барон, пэр Франции или академик; доказательством могут служить франкфуртские миллионеры Франк и Пульман, которые только что обанкротились.

    – Неужели? – сказал Данглар, бледнея.

    – Да, мне сегодня вечером привез это известие курьер; у меня в их банке лежало что-то около миллиона, но меня во-время предупредили, и я с месяц назад потребовал его выплаты.

    – Ах, черт, – сказал Данглар. – Они перевели на меня векселей на двести тысяч франков.

    – Ну, так вы предупреждены; их подпись стоит пять процентов.

    – Да, но я предупрежден слишком поздно, – сказал Данглар. – Я уже выплатил по их векселям.

    – Что ж, – сказал Монте-Кристо, – вот еще двести тысяч франков, которые последовали...

    – Шш! – прервал Данглар, – не говорите об этом... особенно при Кавальканти-младшем, – прибавил банкир, подойдя ближе к Монте-Кристо, и с улыбкой обернулся к стоявшему невдалеке молодому человеку.

    Альбер отошел от графа, чтобы переговорить со своей матерью. Данглар покинул его, чтобы поздороваться с Кавальканти-сыном. Монте-Кристо на минуту остался один.

    Между тем духота становилась нестерпимой.

    Лакеи разносили по гостиным подносы, полные фруктов и мороженого.

    Монте-Кристо вытер платком лицо, влажное от пота, но отступил, когда мимо него проносили поднос, и не взял ничего прохладительного.

    Госпожа де Морсер ни на минуту не теряла Монте-Кристо из виду. Она видела, как мимо него пронесли поднос, до которого он не дотронулся; она даже заметила, как он отодвинулся.

    – Альбер, – сказала она, – обратил ты внимание на одну вещь?

    – На что именно?

    – Граф ни разу не принял приглашения на обед к твоему отцу.

    – Да, но он приехал ко мне завтракать, и этот завтрак был его вступлением в свет.

    – У тебя, это не то же, что у графа де Морсер, – прошептала Мерседес, – а я слежу за ним с той минуты, как он сюда вошел.

    – И что же?

    – Он до сих пор ни к чему не притронулся.

    – Граф очень воздержанный человек.

    Мерседес печально улыбнулась.

    – Подойди к нему и, когда мимо понесут поднос, попроси его взять что-нибудь.

    – Зачем это, матушка?

    – Доставь мне это удовольствие, Альбер, – сказала Мерседес.

    Альбер поцеловал матери руку и подошел к графу.

    Мимо них пронесли поднос; г-жа де Морсер видела, как Альбер настойчиво угощал графа, даже взял блюдце с мороженым и предложил ему, но тот упорно отказывался.

    Альбер вернулся к матери; графиня была очень бледна.

    – Вот видишь, – сказала она, – он отказался.

    – Да, но почему это вас огорчает?

    – Знаешь, Альбер, женщины ведь странные создания. Мне было бы приятно, если бы граф съел что-нибудь в моем доме, хотя бы только зернышко граната. Впрочем, может быть, ему не нравится французская еда, может быть, у него какие-нибудь особенные вкусы.

    – Да нет же, в Италии он ел все, что угодно; вероятно, ему нездоровится сегодня.

    – А потом, – сказала графиня, – раз он всю жизнь провел в жарких странах, он, может быть, не так страдает от жары, как мы?

    – Не думаю; он жаловался на духоту и спрашивал, почему, если уж открыли окна, не открыли заодно и ставни.

    – В самом деле, – сказала Мерседес, – у меня есть способ удостовериться, нарочно ли он от всего отказывается.

    И она вышла из гостиной.

    Через минуту ставни распахнулись; сквозь кусты жасмина и ломоноса, растущие перед окнами, можно было видеть весь сад, освещенный фонариками, и накрытый стол под тентом.

    Танцоры и танцорки, игроки и беседующие радостно вскрикнули; их легкие с наслаждением впивали свежий воздух, широкими потоками врывавшийся в комнату.

    В ту же минуту вновь появилась Мерседес, бледнее прежнего, но с тем решительном лицом, какое у нее иногда бывало. Она направилась прямо к той группе, которая окружала ее мужа.

    – Не удерживайте здесь наших гостей, граф, – сказала она. – Если они не играют в карты, то им, наверно, будет приятнее подышать воздухом в саду, чем задыхаться в комнатах.

    – Сударыня, – сказал галантный старый генерал, который в 1809 году распевал: «Partant pour la Syrie», – одни мы в сад не пойдем.

    – Хорошо, – сказала Мерседес, – в таком случае я подам вам пример.

    И, обернувшись к Монте-Кристо, она сказала:

    – Сделайте мне честь, граф, и предложите мне руку.

    Граф чуть не пошатнулся от этих простых слов; потом он пристально посмотрел на Мерседес. Это был только миг, быстрый, как молния, но графине показалось, что он длился вечность, так много мыслей вложил Монте-Кристо в один этот взгляд.

    Он предложил графине руку; она оперлась на нее, вернее, едва коснулась ее своей маленькой рукой, и они сошли вниз по одной из каменных лестниц крыльца, окаймленной рододендронами и камелиями.

    Следом за ними, а также и по другой лестнице, с радостными возгласами устремились человек двадцать, желающих погулять по саду.

    XIV. ХЛЕБ
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 204
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки