LoveRead.info » Книги » Приключение » Святилище - Кейт Мосс

Святилище - Кейт Мосс

Книгу Святилище - Кейт Мосс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 19:31, 09-05-2019
Святилище - Кейт Мосс
09 май 2019
Автор: Кейт Мосс Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2010
0 0

Книга Святилище - Кейт Мосс читать онлайн бесплатно без регистрации

Горы Лангедока хранят множество тайн, — и тайны эти не спешат открываться посторонним.Крестоносцы, которые огнем и мечом уничтожали города и замки мятежных альбигойцев, и инквизиторы, без числа сжигавшие их на костре, упорно считали катаров не просто еретиками, а приспешниками Тьмы, искушенными в таинственной и могущественной черной магии.Кто был прав? Они или мы, считающие альбигойцев мудрыми философами, невинными жертвами безжалостных «воинов Севера»?Заброшенные святилища Лангедока по-прежнему ждут наследника запретного знания, который вновь проведет мрачный и загадочный древний ритуал, некогда позволявший посвященным в таинства обрести власть, недоступную обычному человеку.И однажды находится та, что способна это совершить…
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 152
    Перейти на страницу:

    Она кивнула ему:

    — Хорошо, — и обратилась к бармену: — S'il vous plaot.[23]

    — Tres Bien, Madame. Votre Chambre?[24]

    Мередит показала ему кружок на своем ключе и снова покосилась на парня за стойкой.

    — Спасибо за совет.

    — Не стоит благодарности, — сказал он.

    Мередит поерзала на табуретке, чувствуя себя неловко от неуверенности — завяжется ли между ними разговор. Парень принял решение за нее, неожиданно обернувшись и протянув руку через черную кожу и дерево стойки.

    — Между прочим, меня зовут Хол, — сказал он.

    Они пожали руки.

    — Мередит. Мередит Мартин.

    Бармен положил перед ней бумажный кружок, поставил на него бокал, наполненный ароматным вином густого желтого оттенка, и ненавязчиво подсунул рядом чек и ручку.

    Остро ощущая на себе взгляд Хола, Мередит попробовала вино. Легкое, чистое, с лимонным привкусом, оно напоминало белые вина, которые Билл и Мэри распивали по особым случаям или когда она приезжала домой на выходные.

    — Великолепно! Отличный выбор.

    Бармен взглянул на Хола.

    — Encore un verre, Monsieur?[25]

    Тот кивнул:

    — Спасибо, Жорж, — и повернулся так, чтобы сидеть почти лицом к ней.

    — Итак, Мередит Мартин, вы американка.

    При этих словах он поставил локоть на стойку и запустил пальцы в свои непослушные густые космы. Мередит подумала, что он, пожалуй, не совсем трезв.

    — Простите. Какую глупость я сказал.

    — Все в порядке, — улыбнулась она, — и вы угадали.

    — Недавно прибыли?

    — Пару часов назад. — Она отпила еще вина и ощутила, как оно подпустило приятного тумана. — А вы?

    — Мой отец… — Он запнулся, его лицо отчаянно перекосилось. — Мой дядя — владелец этого отеля, — закончил он.

    Мередит сообразила, что вечером хоронили его отца, и ей стало совсем жалко парня. Она дождалась, пока он снова не поднял на нее взгляд.

    — Простите, — сказал он, — сегодня не мой день. — Он допил вино и взял новый стакан, поставленный перед ним барменом. — Вы здесь по делам или отдыхаете?

    Мередит показалась, будто она стала участницей какой-то сюрреалистической пьесы. Она знала причину его состояния, но признаться в этом не могла. А Хол, пытаясь завязать легкую болтовню с незнакомкой, никак не мог взять нужный тон. Паузы затягивались слишком надолго, мысли у него разбегались.

    — И то и другое, — ответила она. — Я писательница.

    — Журналистка? — живо спросил он.

    — Нет. Я работаю над книгой. Над биографией композитора, Клода Дебюсси.

    Мередит заметила, что искра в его глазах погасла и он принял прежний понурый вид. Она ожидала иной реакции.

    — Здесь красиво, — быстро заговорила она, обводя взглядом бар. — Ваш дядя давно владеет этим заведением?

    Хол вздохнул. Мередит заметила, с какой злостью сжались его кулаки.

    — Они с моим отцом купили его в 2003-м. Потратили целое состояние, приводя его в порядок.

    Мередит не могла придумать, о чем еще заговорить. Он, прямо сказать, не облегчал ей задачу.

    — Папа приехал сюда насовсем только в мае этого года. Хотел получше вникнуть в дела… он… — Хол сбился, у него перехватило дыхание. — Он разбился в автомобильной катастрофе четыре недели назад.

    От облегчения, что теперь все сказано, Мередит взяла руку Хола, не успев даже сообразить, что делает.

    — Мне так жаль…

    Мередит увидела, как чуть расслабились его плечи. Они посидели молча, рука в руке, потом она мягко высвободила руку, под предлогом что захотела взять стакан.

    — Четыре недели? Так долго…

    Он взглянул на нее.

    — Там все не просто. Много времени заняла экспертиза. Тело вернули только на прошлой неделе.

    Мередит кивнула, гадая, в чем могло быть дело. Хол молчал.

    — Вы здесь живете? — спросила она, стараясь снова оживить разговор.

    Хол покачал головой.

    — В Лондоне. Банковские инвестиции, хотя я еще начинающий бизнесмен. — Он помешкал. — Вообще-то мне хватало. Даже до сих пор. Работал по четырнадцать часов в день без выходных. Много зарабатывал, а тратить не успевал.

    — У вас здесь есть еще родственники? Я хочу сказать, в этой части Франции?

    — Нет. Только англичане.

    Мередит помолчала, прежде чем спросить:

    — И что же вы думаете делать дальше?

    Он пожал плечами.

    — Вернетесь в Лондон?

    — Не знаю, — сказал он. — Сомневаюсь.

    Мередит снова пригубила вино.

    — Дебюсси… — внезапно проговорил Хол, как будто только теперь осознав ее слова. — Со стыдом признаюсь, что я о нем понятия не имею.

    Мередит улыбнулась, охотно поддерживая слабую попытку пошутить.

    — Вам это и ни к чему, — сказала она.

    — А какая тут связь с этими местами?

    Мередит рассмеялась.

    — Самая косвенная. В августе 1900 года Дебюсси в письме одному из друзей писал, что посылает свою жену Лилли в Пиренеи поправляться после операции. Читая между строк — после аборта. До сих пор никто не подтвердил и не опроверг эту информацию — и, если Лилли сюда и приезжала, то, конечно, ненадолго — в октябре она опять была в Париже.

    Он высоко поднял брови.

    — Возможно… Теперь в это трудно поверить, но в то время, насколько я знаю, Ренн-ле-Бен как курорт пользовался большой популярностью.

    — Пользовался, — согласилась Мередит, — особенно у парижан. И в частности потому, что не специализировался на одном заболевании: другие источники известны были лечением ревматизма или, как Ламало, в основном сифилиса.

    Хол поднял бровь, но не поддержал темы.

    — Знаете, вы, кажется, не жалеете усилий, — заметил он после паузы. — Проделать такой путь из-за недостоверного упоминания, что здесь побывала Лилли Дебюсси? Это так важно?

    — Честно говоря, нет, совсем не важно, — призналась Мередит, удивляясь собственной решимости, как будто истинные мотивы, которые привели ее в Ренн-ле-Бен, вдруг стали совершенно прозрачны. — Но это была бы оригинальная деталь исследования, никем еще не затронутая. Очень важно, чтобы книга не повторяла предыдущие. — Она помолчала. — К тому же это интересный период в жизни Дебюсси. Лилли Тексьер было всего двадцать четыре года, когда она с ним познакомилась. Она работала манекенщицей. Через год они поженились — в 1899-м. Он часто посвящал свои работы друзьям, любовницам, коллегам, а имени Лилли не посвящена ни одна пьеска или песенка. — Мередит отдавала себе отчет, что ее понесло, но она увлеклась собственной темой и уже не могла остановиться. Она склонилась к собеседнику. — Как мне видится, Лилли была рядом с ним в переломные годы, приведшие к первому представлению единственной оперы Дебюсси, «Пеллас и Мелизанда», в 1902-м. С тех пор его судьба, его имя и положение упрочились. Лилли была рядом с ним, пока он этого добивался. По-моему, это о чем-то да говорит.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 152
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки