LoveRead.info » Книги » Приключение » Сорок пять - Александр Дюма

Сорок пять - Александр Дюма

Книгу Сорок пять - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

528 0 00:53, 07-05-2019
Сорок пять - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1999
0 0

Книга Сорок пять - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

"Сорок пять" является последним романом трилогии А.Дюма, куда входят "Королева Марго" и "Графиня де Монсоро". События, воскрешенные в романе "Сорок пять", относятся к 1585 году, когда Франция была разорена религиозными и гражданскими войнами и над французской монархией нависла реальная угроза распада вследствие дворянских заговоров, крестьянских бунтов и городских восстаний. В тот период обострившиеся классовые противоречия привели к новой полосе кровопролитных войн, называемых историками "войны трех Генрихов", а именно: короля Франции Генриха III, лотарингского герцога де Гиза и Генриха Наваррского.
    1 2 3 ... 164
    Перейти на страницу:

    — Что вам угодно, сударь? — спросил всадник.

    — Сударь, прошу вас о милости.

    — Говорите, только поскорее, пожалуйста, видите, меня ждут.

    — Мне надо попасть в город, сударь, мне это крайне необходимо, понимаете?.. А вы одни, вам нужен паж, который оказался бы под стать вашей внешности.

    — Так что же?

    — Услуга за услугу: проведите меня в город, и я буду нашим пажом.

    — Благодарю вас, — сказал всадник, — но я не нуждаюсь в паже.

    — Даже в таком, как я? — спросил юноша и так странно улыбнулся, что ледяная оболочка, в которую всадник пытался заключить свое сердце, начала таять.

    — Я хотел сказать, что не могу держать слуг.

    — Да, я знаю, вы небогаты, господин Эрнотон де Карменж, — молвил паж.

    Всадник вздрогнул. Но, не обращая на это внимание, юноша продолжал:

    — Поэтому о жалованье мы говорить не станем, наоборот, это вам заплатят в сто раз больше, если вы согласитесь исполнить мою просьбу. Позвольте же служить вам, хотя мне и самому случалось отдавать приказания.

    И юноша пожал всаднику руку, что со стороны пажа было довольно бесцеремонно. Затем, обернувшись к уже известной нам группе всадников, он сказал:

    — Я пройду, это главное… Вы, Мейнвиль, постарайтесь сделать то же самое любым способом.

    — Пройти — еще не все, — ответил дворянин. — Нужно, чтобы он вас увидел.

    — О, не беспокойтесь! Если я пройду через эти ворота, он меня увидит.

    — Не забудьте условного знака.

    — Два пальца, приложенные к губам, не так ли?

    — Правильно, а теперь — да поможет вам бог!

    — Ну как, господин паж, вы готовы? — спросил владелец вороного коня.

    — К вашим услугам, хозяин, — ответил юноша.

    И он легко вскочил на круп лошади позади своего спутника, который поспешил присоединиться к остальным избранникам, уже вынимавшим пропуска.

    — Черти полосатые! — произнес Робер Брике, следивший за ними взглядом. — Да это целый караван гасконцев, разрази меня гром!

    III. Проверка

    Проверка, предстоявшая шестерым избранникам, которые на наших глазах вышли из толпы и приблизились к воротам, оказалась несложной.

    Им нужно было вынуть из кармана половину карточки и вручить ее офицеру, который сравнивал ее с другой половиной, и, если обе они подходили, права носителя карточки были доказаны.

    Гасконец без шляпы был первым. С него и началась проверка.

    — Ваше имя? — спросил офицер.

    — Мое имя, господин офицер? Да оно написано на этой карточке.

    — Неважно, скажите свое имя! — нетерпеливо повторил офицер. — Или вы не знаете, как вас зовут?

    — Отлично знаю, черт побери! А если бы и забыл, вы могли бы мне напомнить, ведь мы с вами земляки и даже родичи.

    — Имя ваше, тысяча чертей!.. Неужели вы воображаете, что у меня есть время разглядывать людей?

    — Ладно. Зовут меня Пардикка де Пенкорнэ.

    — Пардикка де Пенкорнэ? — переспросил господин де Луаньяк, которого мы станем называть отныне именем, данным ему гасконцем.

    Бросив взгляд на карточку, он прочел:

    — «Пардикка де Пенкорнэ, 26 октября 1585 года, ровно в полдень».

    — Сент-Антуанские ворота, — добавил гасконец, тыча сухим черным пальцем в карточку.

    — Отлично. В порядке. Проходите, — сказал господин де Луаньяк. — Теперь вы, — обратился он ко второму.

    Подошел человек в кирасе.

    — Ваша карточка? — спросил Луаньяк.

    — Как, господин де Луаньяк, — воскликнул тот, — неужто вы не узнаете сына одного из ваших друзей детства? Я так часто играл у вас на коленях!

    — Нет.

    — Пертинакс де Монкрабо, — продолжал с удивлением молодой человек. — Вы меня не узнали?

    — На службе я никого не узнаю, сударь. Вашу карточку!

    Молодой человек в кирасе протянул ему карточку.

    — «Пертинакс де Монкрабо, 26 октября, ровно в полдень, Сент-Антуанские ворота». Проходите.

    Молодой человек, несколько ошалевший от подобного приема, присоединился к Пардикке, который дожидался у самых ворот.

    Подошел третий гасконец, тот самый, с которым была жена и дети.

    — Ваша карточка? — спросил Луаньяк.

    Послушная рука гасконца тотчас же погрузилась в кожаную сумку, висевшую у него на правом боку.

    Но тщетно: обремененный младенцем, он не мог найти требуемой бумаги.

    — Что вы, черт побери, возитесь с этим ребенком, сударь? Вы же видите, он вам мешает.

    — Это мой сын, господин де Луаньяк.

    — Ну так опустите сына на землю.

    Гасконец повиновался. Младенец заревел.

    — Вы что, женаты? — спросил Луаньяк.

    — Так точно, господин офицер.

    — В двадцать лет?

    — У нас рано женятся, вы же знаете, господин де Луаньяк, вы сами женились восемнадцати лет.

    — Ну вот, — заметил Луаньяк, — и этот меня знает.

    Тем временем приблизилась женщина с двумя ребятами, уцепившимися за ее юбку.

    — А почему бы ему и не быть женатым? — спросила она, выпрямляясь и отбрасывая с загорелого лба черные волосы, слипшиеся от дорожной пыли. — Разве в Париже прошла мода жениться? Да, сударь, он женат, и вот еще двое детей, зовущих его отцом.

    — Да, но это дети моей жены, господин де Луаньяк, как и тот высокий парень, что держится позади нас… Подойди, Милитор, и поздоровайся с нашим земляком, господином де Луаньяком.

    Подошел, заткнув руки за пояс, юноша лет шестнадцати — восемнадцати, сильный, ловкий, своими круглыми глазами и крючковатым носом напоминавший сокола.

    На нем была шерстяная вязаная накидка, замшевые штаны облегали мускулистые ноги. Рот, наглый и чувственный, оттеняли нарождавшиеся усики.

    — Это мой пасынок Милитор, господин де Луаньяк, старший сын моей жены, она по первому мужу Шавантрад и в родстве с Луаньяками; Милитор де Шавантрад к вашим услугам… Да поздоровайся же, Милитор! — И тут же он нагнулся к младенцу, который с ревом катался по земле. — Замолчи, Сципион, замолчи, малыш, — приговаривал он, продолжая искать карточку по всем карманам.

    Тем временем Милитор, вняв увещаниям отчима, слегка поклонился, не вынимая рук из-за пояса.

    1 2 3 ... 164
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки