LoveRead.info » Книги » Приключение » Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур

Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур

Книгу Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 13:47, 07-05-2019
Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур
07 май 2019
Автор: Луис Ламур Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2001
0 0

Книга Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур читать онлайн бесплатно без регистрации

Хопалонг Кэссиди приезжает навестить старого друга Пита Мелфорда и узнает, что прославленный объездчик лошадей погиб, вылетев из седла. Такая очевидная ложь насторожила опытного ковбоя, а тут еще оказалось, что на месте дома и хозяйства Мелфорда бушует многолетний лес… Хопалонгу слишком хорошо знакомы суровые законы Дикого Запада, и он понимает - за всем этим стоит хитрый и опасный враг, с которым под силу справиться только самому крутому ковбою...
    1 2 3 ... 41
    Перейти на страницу:

    — Один из них был Тейлор, верно? А кто второй? — спросил он наконец.

    — Пока не знаю. Какой-то чужак на белой лошади. Картер утверждает, что лучше этой лошади и в жизни не видел. Риг Тейлор чуть не ввязался в драку, но тот второй остановил его. Тейлор сказал, что в него кто-то стрелял.

    — В него стреляли? Может, он сам нарвался на неприятности? Кто мог в него стрелять?

    Сакс исподлобья взглянул на босса.

    — Я и сам удивляюсь… И меня это сильно беспокоит. Хотел бы я знать, что происходит.

    — Я тоже, — нахмурился Тредвей. — Разузнай как можно больше об этом приезжем. Но мне нужны точные сведения. И пока что оставьте Тейлора в покое. Если он сам нарвется, тогда другое дело. Но я хочу, чтобы инициатива исходила от него, понятно?

    Сакс кивнул.

    — Понял, передам Картеру. — Он на секунду замялся. — Прошлой ночью… Экерман прошлой ночью опять видел свет над Браши-Кнолл, Хотелось бы мне туда прогуляться. Я все думаю — не там ли Вавилонские пастбища?

    — Сакс! — Управляющий, крупный и сильный мужчина, мгновенно отпрянул, испуганный бледностью, внезапно разлившейся по лицу Тредвея. — Сакс, держись подальше от этого места! Ты понял?

    — Конечно, босс.

    Билл Сакс вышел за дверь и свернул самокрутку. Вавилонские пастбища… Почему упоминание о них так напугало старика? Ведь он явно был испуган. Биллу ни разу не доводилось видеть Тредвея в таком смятении.

    Так что же это за Вавилонские пастбища?

    Глава 2ХОПАЛОНГ ИДЕТ НА СДЕЛКУ

    Поднявшись рано утром, Хопалонг Кэссиди неспешно позавтракал. Рига Тейлора он не видел, зато побеседовал с другими людьми; причем каждый раз как-то получалось, что в основном говорили они, предоставляя Хопалонгу роль благодарного слушателя.

    Прежде в Качине частенько останавливались фургоны колонистов, но во время войны между Севером и Югом этот поток иссяк. Перевозки грузов по дороге, пролегавшей через Качину, дали новый импульс развитию города и близлежащих шахт. Снабжение этих шахт товарами и стало тем трамплином, благодаря которому Тредвей развернул свой бизнес.

    Город обслуживал шахты и одно из месторождений серебра, а также снабжал товарами «Бокс Т» и несколько небольших ранчо. Словом, Качина выросла благодаря торговым операциям Тредвея. Однако жители редко задерживались в городе более трех лет.

    Несмотря на все уловки, Хопалонгу так и не удалось получить сведения о ранчо, которые были здесь до основания «Бокс Т», и никто из его собеседников не упоминал Пита Медфорда. Но ведь должна же найтись какая-то зацепка… Ведь среди живущих здесь людей кто-то помнил Пита Мелфорда и его ранчо «ПМ».

    Немного постояв на крыльце «Большого Дома», Хопалонг присел на ступеньки. Делая вид, что дремлет, он наблюдал, как открывались магазины, наблюдал за людьми, занятыми повседневными делами. С особым вниманием он присматривался к пожилым горожанам, старался запомнить каждого из них: в будущем это может пригодиться.

    Хопалонг все еще сидел на ступеньках, когда услыхал за спиной шаги, а затем и голос:

    — Передай Вину, что я хочу повидать его. Он найдет меня в «Элк Хорн». Скажи ему, что это очень важно.

    — Обязательно, босс. Да, вот что… Ты Экермана случайно не встречал?

    — Встречал, а что?

    — Прошлой ночью он был у Браши-Кнолл и увидел там такое… до сих пор никак не опомнится.

    — Он как баба! — Голос был резкий, раздраженный. — В следующий раз он испугается мышонка!

    — Очень может быть. Хотя я бы не хотел оказаться на Вавилонских пастбищах. Может, там ничего такого и нет, но ведь дыма без огня не бывает…

    — Забудь об этом, Прес. Никто и не просит тебя к ним приближаться. Просто старик не хочет, чтобы мы околачивались в той части леса. Впрочем, он и сам боится тех мест.

    — Полковник? А мне казалось, он и дьявола не испугается.

    — Ладно, отправляйся к Вину. Да не забудь сказать, что я хочу его видеть.

    — Хорошо, Билл, иду.

    Хопалонг смотрел вслед удалявшемуся мужчине по имени Прес, заметно прихрамывающему, с завитками светлых волос поверх ворота поношенной рубашки. Однако свою амуницию он содержал в образцовом порядке: кобура и ремень были тщательно смазаны жиром.

    Кэссиди ждал, когда стоявший за спиной мужчина как-то обнаружит свое присутствие, но тот молчал, не двигаясь с места. Хопалонг догадался, что незнакомец его разглядывает, и сделал резкое движение, как будто пробудился ото сна. Потом, позевывая, поднялся на ноги. Медленно повернувшись, Хопалонг увидел перед собой крупного мускулистого мужчину с огромными ручищами и кобурами на каждом боку.

    — Приезжий? — осведомился Билл Сакс, уставившись на Хопалонга своими холодными серыми глазами.

    — Да, — улыбнулся тот в ответ. — Меня зовут Камерон. А ты с какого ранчо?

    Сакс с минуту пристально разглядывал его, затем наконец ответил:

    — С «Бокс Т».

    — А работник вам не требуется?

    Сакс изучал его еще какое-то время. Потом медленно проговорил:

    — Хороший работник, может, и нужен.

    — Я работал объездчиком на «Шанхай-Риверс», «Джон Слотер», «ХИТ»…

    — Хорошие хозяйства, — сказал Сакс с улыбкой. — Кого-нибудь знаете в этих местах?

    — Одного парня. Встретил его, подъезжая к городу, хотя он, кажется, тоже здесь чужак. Его зовут Риг Тейлор.

    Сакс насторожился.

    — Так значит… Так это ты вчера заехал в чужие владения? Наслышан о тебе.

    — Те четверо — твои парни? — пожал плечами Хопалонг. — Я понятия не имел, кто они такие, но мне они показались слишком уж нервными, а дело было так… Я еду себе спокойно и вдруг слышу стук копыт. Вижу — какой-то парень прячется в траве и целится в Тейлора. Я пальнул в парня, чтобы спугнуть его.

    Сакс задумчиво смотрел на противоположную сторону улицы. Так, значит, кто-то действительно пытался убить Тейлора! Но кто? И почему? Сакс нахмурился.

    — Ты, Камерон, правильно сделал, что спугнул его, но это не означает, что тебе дозволено совать нос в дела, которые тебя не касаются. Когда-нибудь выгонял скот из зарослей?

    — Конечно. Я ведь вырос в местечке Биг-Бенд… Так у вас есть работа объездчика?

    — Да. Работы достаточно. По зарослям разбрелись одичавшие коровы.

    — Нелегкая работа. Но если я вам подхожу, то я в вашем распоряжении. — Немного подумав, Хопалонг спросил: — Плата за каждую голову? Вся работа — только моя?

    Билл Сакс колебался. Это могло бы оказаться наилучшим выходом из положения. Он сам уже бродил по зарослям, однако результаты его трудов оказались неудовлетворительными. Продираться сквозь кустарник в поисках скота — работа не из легких, и если этот парень хочет получать плату с головы, то ему придется изрядно попотеть.

    1 2 3 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки