LoveRead.info » Книги » Приключение » Хозяин острова Эйлин-Мор - Сергей Валерьевич Мельников

Хозяин острова Эйлин-Мор - Сергей Валерьевич Мельников

Книгу Хозяин острова Эйлин-Мор - Сергей Валерьевич Мельников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

137 0 14:01, 30-10-2024

Книга Хозяин острова Эйлин-Мор - Сергей Валерьевич Мельников читать онлайн бесплатно без регистрации

1900-й год, крошечный островок у берегов Шотландии.Загадочным образом исчезает смена смотрителей маяка, среди них и Дональд МакАртур. Что с ним произошло?Я расскажу вам историю бывшего капитана торгового флота так откровенно и подробно, как рассказал её он сам. Вы спросите: «Он что, не умер?», а я отвечу: «Поверьте, смерть – не самое страшное».

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 67
    Перейти на страницу:
    разговору и наступит ли такой момент вообще, я сказать не могу. Я бы поставил на мужчину, как на источник информации.

    Капитан покачался задумчиво на каблуках и кивнул:

    – Ну что ж, подождем. Спешить нам уже некуда.

    Дверь лазарета открылась, и вбежал матрос. За два шага до капитана он встал по стойке «смирно» и отдал честь.

    – Господин капитан, вас вызывают на мостик.

    – Что случилось?

    – Вахтенный офицер просит вас подняться. К нам подошел корабль, канонерская лодка «Карлик». Их шлюпка направляется к нам.

    – Хорошо, свободны. Идемте, Маккуинси. – Капитан вздохнул. – Чувствую, непростых пассажиров привез к нам «Карлик».

    Капитан со старпомом вышли на палубу ровно в тот момент, когда матросы спустили трап к ошвартовавшейся под бортом шлюпке. Фокс тронул Маккуинси за рукав.

    – Пойдемте, лейтенант. Окажем нашим гостям честь, встретим их у трапа. Заодно посмотрим, кого нелегкая принесла. Хотя я, кажется, догадываюсь.

    – Правда? – заинтересовался Маккуинси. – И кого же?

    Фокс ответить не успел. Проигнорировав протянутую матросом руку, на палубу ступил джентльмен в дорожном сюртуке. Он был высок и худ, носил пышные усы со слегка подкрученными кончиками и круглые дымчатые очки. Оглядев встречающих офицеров, он стянул перчатку.

    – Капитан Фокс, – сказал он, протянув руку. Вопросительных интонаций в его голосе заметно не было. – А вы, полагаю, первый лейтенант Маккуинси. Я имел честь состоять при штабе генерал-лейтенанта Нейпира во время абиссинской кампании. Лично с вашим отцом я не встречался, но наслышан о его мужестве и самоотверженности. Меня зовут Майкл Герберт.

    – Департамент военно-морской разведки, – закончил за него Фокс.

    Герберт с улыбкой вскинул руки:

    – Виновен! Но, господа, я настаиваю на неформальном обращении. Нам предстоит много работы, нет времени на церемонии. Где мы можем поговорить?

    – В моей каюте, полагаю, будет удобно, господин Герберт, – предложил капитан.

    – Не сомневаюсь, – кивнул тот. – Лейтенант, со мной четыре офицера из моего отдела. Где можно их разместить? Нужны столы и место для беседы. Они будут проводить опрос всего экипажа. Вся команда на борту?

    – Я отправил шлюпку охранять тело… Этого существа, – ответил Фокс.

    – В этом нет нужды. Мои люди уже высадились в Мангерсте и занимаются сбором улик и вывозом тел, а это, как вы выразились, существо мы погрузим на «Карлик».

    Пока они разговаривали, на палубу поднялись четыре офицера. У каждого в руках было по объемному саквояжу. Они встали у фальшборта в ожидании распоряжений. Следом два матроса втянули кожаный кофр с выдавленной надписью «Ремингтон». Капитан бросил на них оценивающий взгляд и повернулся к помощнику.

    – Маккуинси, – сказал он, – устройте наших гостей в офицерской столовой и присоединяйтесь к нам. Полагаю, господин Герберт, мы нужны вам оба?

    – Именно так, капитан, именно так. Маккуинси, ждем вас.

    – Господа, – сказал старпом разведчикам, – прошу следовать за мной.

    * * *

    Когда Маккуинси постучал в каюту капитана, дверь открыл Фокс. По расстегнутому воротничку и торчащей в зубах сигаре старпом понял, что общение на самом деле неформальное. Герберт, размахивая сигарой, вещал:

    – Да, мой дорогой капитан, увы, но эту битву мы почти проиграли. Но! Почти. У графа Селборна – мощная оппозиция и в Адмиралтействе, и в палате лордов. Ему приходится шевелиться. Фокс, вы знакомы с Фишером?

    Фокс кивнул в сторону стола и скривил лицо. Маккуинси понял: «Расслабьтесь и присоединяйтесь». Он сел и вытащил из шкатулки сигару.

    – Вы про командующего Средиземноморским флотом, Герберт?

    – Именно! Фишер проталкивает идею срочного перехода всего флота на двигатели немецкого инженера… как его? Дизель.

    – Это невозможно, – отмахнулся Фокс.

    – Это кажется невозможным, но если мы сейчас займемся, э-э, источниками сырья для топлива, то задача из невозможной превращается в трудновыполнимую. Фокс, нам ли бояться трудностей?

    – Это не объясняет интереса вашего ведомства к нашей добыче.

    Герберт резко развернулся, застыл на несколько секунд, пристально глядя капитану в глаза. Фокс без труда выдержал его взгляд.

    – Фо-окс, – протянул Герберт, и его губы растянулись в ехидную улыбку. – Вы что, и впрямь думали, что вам позволят повесить эту голову над камином в гостиной? И вы, и Маккуинси, и весь ваш экипаж, и выжившие местные сегодня подпишут обязательство: никогда, никому, ни при каких обстоятельствах, даже в пьяном виде, даже на святой исповеди не рассказывать о событиях прошедшей ночи. Это секрет Его Величества, и за разглашение болтун отправится на каторгу.

    Фокс сдвинул брови. Слова Герберта его не обрадовали. Он подошел к шкафчику на стене и открыл дверцу.

    – Любите «Гленморанджи»? – заинтересовался Герберт, заглядывая через плечо капитана.

    – А вы желаете выпить? – спросил Фокс.

    – Скорей стоит сделать пару глотков вам, мой дорогой любитель охоты. Я ведь угадал? Но! Но… Я с удовольствием составлю вам компанию. В моей жизни не припомню ни одного случая, когда бокал виски испортил беседу.

    Капитан выставил три стакана и плеснул в каждый. Герберт выложил на стол два листа гербовой бумаги. Подо львом и единорогом – несколько абзацев, отпечатанных на пишущей машине.

    – Прежде чем мы продолжим разговор, прочитайте и поставьте подписи. Все дальнейшее составляет государственную тайну.

    Собрав подписанные листы, Герберт поднял бокал.

    – Во славу флота Его Величества! – провозгласил он и пригубил напиток. – Фокс, не стоит так расстраиваться. У всего есть хорошие стороны. В адмиралтействе обсуждали вопрос о других способах предотвращения утечки, и поверьте, они бы вам не понравились. Ваш корабль теперь переходит в состав специальных сил нашего департамента, которые только формируются. У вас будет возможность в очень сжатые сроки сделать карьеру. В нашем ведомстве конкуренция невысокая: мы еще не успели обрасти дряхлыми адмиралами, лежащими поперек чужой карьерной лестницы. Маккуинси, вас это тоже касается. Мне нужно ваше содействие.

    Герберт поставил стакан на стол, и старпому показалось, что виски в нем меньше не стало.

    – Так вот, господа. Мы стоим на пороге войны. Большой войны, может быть самой жестокой и кровопролитной войны в истории. Все великие державы сейчас наращивают боевую мощь, проводят модернизацию армии и флота. Появляются новые типы вооружений. Взрывчатка, которой не было равных. Субмарины. Самолеты. Отравляющие газы, способные выкосить целую армию. Эта война будет идти на суше, на море, в небе и под водой.

    – Прогресс не остановить, – пожал плечами Фокс. – У меня в ящике лежит револьвер, я об этом знаю, но это не значит, что я его сейчас схвачу и буду палить во все стороны просто потому, что он у меня есть.

    – Дорогой мой миролюбивый Фокс. Военные командования европейских стран сейчас в положении ребенка, перед которым навалили кучу игрушек, а играть не разрешают. А за их спинами – промышленники, которым не терпится произвести еще много-много таких игрушек. Британия хочет вернуть звание «Владычицы морей»… – Герберт запнулся и добавил: – Но может не успеть.

    – Простите, Герберт, но я не понимаю, – замотал головой Фокс. – Вот эта дохлая туша в паре кабельтовых вам чем поможет?

    – Нам, Фокс, нам. С ваших слов, крик этой твари поверг ваш экипаж в черную меланхолию. Моряки прыгали за борт, а

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки