LoveRead.info » Книги » Приключение » Предводитель волков - Александр Дюма

Предводитель волков - Александр Дюма

Книгу Предводитель волков - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 23:39, 06-05-2019
Предводитель волков - Александр Дюма
06 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2008
0 0

Книга Предводитель волков - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Что сильнее - любовь или смерть? Какие силы и страсти руководят человеком в жизни? Что перетянет чашу весов - любовь к себе или ответственность перед Богом и людьми? И, оступившись, можно ли подняться? В поисках ответов герои мистических произведений Александра Дюма идут тяжелыми, порой невероятно страшными путями...
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
    Перейти на страницу:

    Тибо с усилием разжал ей левую руку.

    Там был флакон, который она накануне достала из ларца.

    Он раскрыл другую ладонь. В ней оказалась записка.

    Всего несколько слов: «Верна своему обещанию».

    В самом деле верна слову, даже после смерти.

    Графиня была мертва.

    Иллюзии Тибо рушились одна за другой, как ускользают сны от человека, когда он просыпается.

    Однако в снах других людей мертвые встают.

    Мертвецы Тибо продолжали лежать.

    Он вытер лоб, подошел к двери, ведущей в коридор; открыв ее, он увидел коленопреклонную Лизетту за молитвой.

    — Так графиня умерла? — спросил Тибо.

    — Графиня умерла, и граф умер.

    — От раны, полученной во время боя с бароном Раулем?

    — Нет, от удара кинжалом, нанесенного рукой графини.

    — О, это совсем новая история, я ее не слышал, — Тибо попытался засмеяться среди этой мрачной обстановки.

    Лизетта рассказала ему все.

    Ее рассказ был простым, но страшным.

    Графиня долго оставалась в постели, слушая, как звонят колокола в Пюизе, извещавшие, что тело Рауля переносят в Вопарфон, чтобы похоронить в семейном склепе.

    К четырем часам пополудни колокола смолкли.

    Тогда графиня поднялась, достала из-под подушки кинжал и, спрятав его на груди, направилась в спальню мужа.

    Ей встретился радостный камердинер графа.

    Только что ушел врач, сняв повязку с раны и объявив, что жизнь графа вне опасности.

    — Госпожа графиня согласится, что это большая радость, — сказал ей слуга.

    — Да, это в самом деле большая радость. И графиня вошла в спальню мужа. Через пять минут она оттуда вышла.

    — Граф спит, — сказала она. — Не надо входить к нему, пока он не позовет.

    Камердинер склонился перед ней и уселся в прихожей, чтобы быть наготове, как только хозяин окликнет его. Графиня вернулась к себе.

    — Разденьте меня, Лизетта, — велела она горничной, — и принесите мне все, что было на мне в последний раз, когда он приходил сюда.

    Субретка выполнила приказ.

    Мы видели, с какой точностью, до мельчайших деталей, она воспроизвела наряд графини.

    Затем графиня написала несколько строк, сложила записку и зажала ее в правой руке.

    Потом она легла на свою постель.

    — Госпожа не прикажет что-нибудь подать? — спросила Лизетта.

    Графиня показала ей флакон, который держала в левой руке.

    — Нет, Лизетта, я выпью то, что здесь содержится.

    — Как? — удивилась Лизетта. — И ничего больше?

    — Этого достаточно, Лизетта; стоит мне это выпить, и мне уже ничего не понадобится.

    Графиня поднесла к губам флакон и одним глотком осушила его.

    Затем она сказала:

    — Вы видели человека, который ждал нас на дороге, Лизетта; сегодня вечером, от девяти до десяти часов, у меня с ним назначено свидание в моей спальне. Вы встретите его в условленном месте и приведете ко мне… Я не хочу, — совсем тихо добавила она, — чтобы обо мне говорили, даже после моей смерти, будто я не сдержала слова.

    Тибо нечего было возразить: все было исполнено в точности.

    Только графиня совершила месть одна.

    Это стало известно, когда камердинер, беспокоясь о хозяине, приоткрыл дверь его спальни и на цыпочках вошел к нему: он нашел графа лежащим на спине, с кинжалом в сердце.

    Хотели сообщить новость госпоже, но госпожу тоже нашли мертвой.

    Слух о двух смертях тотчас же разнесся по дому, и слуги разбежались, сказав, что в замок явился карающий ангел. Осталась только служанка графини, чтобы исполнить последнюю волю хозяйки.

    Тибо больше нечего было делать в этом доме. Он вышел, оставив Лизетту возле лежавшей на постели графини.

    Как и сказала Лизетта, ему нечего было опасаться ни хозяев, ни слуг: слуги разбежались, хозяева были мертвы.

    Тибо вернулся к пролому в стене. Небо было темным, и, не будь на дворе январь, можно было бы сказать — грозовым.

    В парке едва можно было различить тропинку.

    Два или три раза Тибо останавливался и прислушивался: ему казалось, что справа и слева хрустят ветки под ногами, подстраивающимися под его шаг.

    Подойдя к пролому, Тибо явственно услышал голос, сказавший:

    — Это он!

    В тот же миг сидевшие в засаде жандармы напали на него: двое спереди, двое сзади.

    Ревнивый Крамуази не спал и бродил по ночам; он видел, что прошлой ночью в парк тайком вошел, а затем вышел неизвестный человек; Крамуази донес на него бригадиру жандармов.

    К доносу отнеслись особенно серьезно, когда сделались известными происшедшие в замке несчастья.

    Бригадир послал четырех людей с приказом задержать любого подозрительного бродягу.

    Двое из них спрятались у пролома, куда привел их Крамуази; двое других выследили Тибо в парке.

    Мы видели, как по сигналу Крамуази вся четверка бросилась на Тибо.

    Борьба была долгой и упорной.

    Тибо был не такой человек, чтобы его легко могли свалить даже четверо; но он был безоружен: сопротивление оказалось бесполезным.

    Жандармы особенно старались, оттого что узнали Тибо, который стал уже известным из-за происходивших вокруг него несчастий, и в округе все ненавидели его.

    Тибо повалили на землю, связали по рукам и ногам и поставили между двумя лошадьми.

    Третий жандарм возглавлял процессию, а четвертый замыкал ее.

    Тибо сопротивлялся скорее из самолюбия.

    Как известно, его возможности причинять зло были безграничны: ему стоило лишь пожелать — и четыре его врага упали бы мертвыми.

    Но он всегда успеет это сделать. Даже у подножия эшафота, если у него останется хоть один волос на последнее желание, он сможет избежать человеческого правосудия.

    Со связанными руками и спутанными ногами, с показным смирением шел он в окружении четырех жандармов.

    Один из них держал в руке конец веревки, которой был связан Тибо.

    Они шутили и смеялись, спрашивая колдуна, как это он дал себя схватить, обладая такой властью.

    Тибо отвечал на их шутки известной поговоркой: «Хорошо смеется тот, кто смеется последним».

    Жандармы были уверены в том, что последними посмеются они.

    Пройдя Пюизе, Тибо и жандармы вошли в лес.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки