LoveRead.info » Книги » Приключение » Властелин Атласа - Колин Фалконер

Властелин Атласа - Колин Фалконер

Книгу Властелин Атласа - Колин Фалконер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 18:01, 28-12-2025
Властелин Атласа - Колин Фалконер
28 декабрь 2025

Книга Властелин Атласа - Колин Фалконер читать онлайн бесплатно без регистрации

Грозный военачальник. Опальный офицер. Капризный султан. Предложение, от которого нельзя отказаться. Марракеш, 1893 год: изгнанный из армии с позором и потеряв любовь всей своей жизни, Гарри Делхейз не видит ничего дальше следующего стакана. Но однажды появляется его старый друг. Он предлагает Гарри отправиться с ним в Марокко, чтобы помочь султану подавить мятеж. Это кажется легким способом заработать, и Гарри думает, что удача наконец-то ему улыбнулась. Но это не рядовой мятеж. Военачальник Бу Хамра оказывается грозным противником. Гарри предстоит столкнуться с древними пушками, обезумевшими воинами и львами в клетках. И когда его берет в плен таинственный Властелин Атласа, он понимает, что сражается уже не за деньги — он сражается за свою жизнь. От древних дворцов Марракеша до одиноких касб диких Атласских гор — это захватывающая история об интригах, верности и отваге.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 93
    Перейти на страницу:
    Пропитать уксусом? — спросил Джордж.

    — Нет, в рот ему засунуть, чтобы не орал, — сказал Здан. — Уж лучше пытка каленым железом, чем укусы огненных муравьев. — И он вышел.

    Джордж усадил его и обмотал голову повязкой; кровь была повсюду — на рубашке, на лице, в волосах.

    — Как ощущения? — спросил он.

    — Сделай что-нибудь с этими укусами, а? Рука горит огнем.

    — Сделаю, как сказал Здан, найду уксус. Только не чеши. Если попадет инфекция, будет намного хуже.

    — Он мог убить меня, — сказал Гарри. — Бу Хамра. У него был шанс.

    Один из берберов стоял в стороне и наблюдал за ним. Это был Рыжебородый.

    — Ты спас мне жизнь, — сказал Гарри.

    — Я был тебе должен, — ответил Рыжебородый, — из-за Идриссы. Теперь мы квиты. Больше никаких одолжений. Я найду тебе уксус.

    И он вышел.

    38.

    Амастан стоял у окна, наблюдая, как из касбы выводят гарем каида, а его сундуки с сокровищами грузят на спины вьючных мулов; сцена освещалась оранжевым заревом пожара. Его стражники были взволнованы. Они хотели, чтобы он уходил, говорили, что огонь вышел из-под контроля и оставаться опасно.

    Он словно не слышал их.

    Он обернулся, когда Джордж помог Гарри подойти к лестнице.

    — Вы хорошо поработали, — сказал он. — Абдель ибн Хиди мертв. Эта касба, его земли, его гарем — теперь все это мое. Ваша отвага, умение и добрый совет сокрушили эту крепость.

    — Вы отдадите нам наши деньги? Мы можем вернуться домой?

    Амастан покачал головой.

    — Вы дали слово, — сказал Джордж.

    — Я дал слово, что вы сможете уйти, как только я получу голову Бу Хамры. Но когда мои солдаты штурмовали касбу, от этого чародея не осталось и следа. Тот, с рыжей бородой, сказал, что он сбежал.

    — Это невозможно.

    — Похоже, возможно. — Амастан кивнул в сторону окна, у которого стоял. Джордж, поддерживая Гарри, подошел, и они посмотрели вниз. Там висела веревочная лестница, ведущая в маленький дворик.

    — Есть и другая веревочная лестница, ее, должно быть, перекинули ночью, она ведет к подножию скалы. Ее не видно ни с реки, ни из нашего лагеря. Судя по следам, которые мои разведчики нашли внизу, его там ждали лошади. К этому времени он уже далеко отсюда.

    — Что теперь?

    — Мы возвращаемся в Айт-Карим, пока мои шпионы не сообщат мне, где его искать. Охота продолжается. Когда у меня будет голова Бу Хамры, или он сам в цепях, султан сделает меня пашой Марракеша и Властелином всего Атласа. А до тех пор вы все еще у меня на службе.

    Джордж ждал взрыва, но Гарри лишь криво усмехнулся.

    — Мы договаривались не об этом.

    — Мы договаривались именно об этом.

    — Мой друг рисковал ради вас жизнью.

    — Нет, он делал это ради денег. К сожалению, ставка не сыграла. Но у вас будет еще один шанс. Когда мы получим Бу Хамру, и только тогда, вы сможете забрать свои деньги и вернуться в Англию богатыми людьми. — Он указал на окно на другой стороне касбы. — Огонь подбирается все ближе. Нам следует уходить. Завтра к этому времени здесь останутся лишь дым и пепел.

    Джордж велел отнести Гарри обратно в госпитальный шатер в лагере Амастана. Город уже вовсю пылал, и отблески огня плясали на холщовых стенах шатра. Джордж склонился над ним, пытаясь работать при свете фонаря, свисавшего с перекладины.

    — Ради всего святого, больно! — сказал Гарри сквозь стиснутые зубы. — Что ты делаешь?

    — Рана у тебя здесь скверная. Лежи смирно. Мне нужно свести края, иначе попадет инфекция.

    — Прошлой ночью я убил еще как минимум троих.

    — Ты солдат. Если бы ты их не убил, они бы убили тебя.

    — От этого на совести не легче. Я не такой, как Амастан, Здан и эти прочие. Они так буднично к этому относятся.

    — Они не могут позволить себе быть сентиментальными, как ты.

    — Что это ты мне на руки намазал? От меня несет, как от похмелья.

    — Это уксус. Такое терпкое пойло, которое в том засаленном борделе, где я тебя нашел в Лондоне, называли шампанским. Как укусы?

    — Лучше.

    — Хорошо. Но предупреждаю, выглядишь ты как прокаженный. Не двигайся. Я еще не закончил зашивать тебе голову.

    — Ты меня убиваешь. Чем ты шьешь, медной проволокой?

    — У меня кончился кетгут, — сказал Джордж. — Приходится использовать местное средство.

    Гарри не сразу понял, что он имеет в виду.

    — Ты хочешь сказать…

    — Да. Муравьи. А теперь не двигайся.

    39.

    Темнота сгустилась в середине дня — с гор надвигалась гроза. Серые тучи скатывались по склонам долины над Айт-Каримом. Над дальними вершинами сверкала молния.

    Вафа сидела на золотых подушках у низкого столика под навесом галереи. В центре двора, открытого небу, крупные капли дождя шлепали в фонтан, барабаня по листьям финиковой пальмы.

    Ее голова была непокрыта, за исключением тонкого зеленого платка. На поясе поблескивали безделушки, и в грозовом свете она снова казалась девочкой. Но, конечно, ею не была. Вокруг глаз и рта залегли морщинки; она уже должна была быть замужем, иметь свой собственный дом.

    Амастан расхаживал по коврам. Он снял свой шейш — то, что он делал только здесь, в гареме.

    — Что такое, брат? Я могу чем-нибудь тебе помочь?

    — Ничего.

    — Это из-за Бу Хамры?

    Тяжелый вздох.

    — Отчасти. Я думал, к этому времени его голова уже будет на стенах.

    — Он не может бегать вечно.

    — Он бегает уже очень давно. И, насколько я могу судить, не выказывает признаков усталости.

    — Ты его найдешь.

    — Но когда? Он сын султана. Пока он жив, он опасен.

    — Последние две битвы ты его одолел. Это лишь возвысило твою репутацию и ослабило его. Благодаря твоему англичанину он потерял последних своих союзников в Атласе.

    — Когда нынешний султан умрет, все изменится. Если Бу Хамра найдет способ утвердить свои права, мне конец. Нам всем конец.

    — Ты давно это знаешь. Тебя гложет что-то другое. Это англичанин?

    — Я дал ему слово и нарушил его. Я должен держать его здесь, их обоих, пока Бу Хамра не будет мертв.

    — Не думаю, что он — причина твоих

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки