Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини
Книгу Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
840 0 01:25, 07-05-2019Книга Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини читать онлайн бесплатно без регистрации
Удивлённый лорд Джулиан поднялся по трапу. Взглянув в тусторону горизонта, куда ему указывал капитан, он ахнул от изумления. Не болеечем в трёх милях к западу от них лежала земля, тянувшаяся ярко-зелёной полосой.А милях в двух со стороны открытого океана шли три огромных белых корабля.
— На них нет флагов, но это, конечно, часть ямайскойэскадры, — спокойно сказал Блад. — Мы встретились с ними на рассвете,повернули, и с этого времени они начали погоню. Но так как «Арабелла» четыремесяца была в плавании, то у неё слишком обросло дно и она не может развитьнужную нам скорость.
Волверстон, засунув огромные руки за широкий кожаный пояс, свысоты своего роста насмешливо взглянул на лорда Джулиана.
— Похоже, что вам, ваша светлость, придётся ещё разпобывать в морском бою до того, как мы разделаемся с этими кораблями, —сказал гигант.
— Об этом как раз мы сейчас и беседовали, —пояснил капитан Блад. — Я считаю, что мы не можем драться в такихнеблагоприятных условиях.
— К чёрту неблагоприятные условия! — вскричалВолверстон, упрямо выставив свою массивную челюсть. — Для нас такиеусловия не новость. В Маракайбо они были ещё хуже, но мы всё же победили изахватили три корабля. Вчера, когда мы вступили в бой с доном Мигелем,преимущество тоже было не на нашей стороне.
— Да, но то были испанцы.
— А эти лучше? Неужели ты боишься этого неуклюжегобарбадосского плантатора? Что тебя беспокоит, Питер? Ты ещё ни разу не вёл себятак, как сегодня.
Позади них грохнул пушечный выстрел.
— Это сигнал лечь в дрейф, — тем же равнодушнымголосом заметил Блад и тяжело вздохнул.
И тут Волверстон вскипел.
— Да я скорее соглашусь встретиться с Бишопом в аду,чем лягу в дрейф по его приказу! — вскричал он и в сердцах плюнул напалубу.
Его светлость вмешался в разговор:
— О, вам нечего опасаться полковника Бишопа. Учитываято, что вы сделали для его племянницы и для меня…
Волверстон хриплым смехом прервал лорда Джулиана.
— Вы не знаете полковника, — сказал он. — Ниради племянницы, ни ради дочери и ни ради даже собственной матери он неоткажется от крови, если только сможет её пролить. Он — кровопийца игнусная тварь! Нам с капитаном это известно. Мы были его рабами.
— Но ведь здесь же я! — с величайшим достоинствомсказал его светлость.
Волверстон рассмеялся ещё пуще, отчего его светлость слегкапокраснел и вынужден был повысить свой голос.
— Уверяю вас, моё слово кое-что значит в Англии! —горделиво сказал он.
— Так то в Англии! Но здесь, чёрт побери, не Англия!
Тут грохот второго выстрела заглушил его слова. Ядрошлёпнулось в воду неподалёку от кормы.
Блад перегнулся через перила к белокурому молодому человеку,стоявшему под ним у штурвала, и сказал спокойно:
— Прикажи убрать паруса, Джереми. Мы ложимся в дрейф.
Но Волверстон, быстро нагнувшись над перилами, проревел:
— Стой, Джереми! Не смей! Подожди! — Он резкоповернулся к капитану.
Блад с грустной улыбкой положил ему на плечо руку.
— Спокойно, старый волк! Спокойно! — твёрдо, нодружески сказал он.
— Успокаивай не меня, а себя, Питер! Ты сумасшедший! Ужне хочешь ли ты отправить нас в ад из-за твоей привязанности к этой холодной,щупленькой девчонке?
— Молчать! — закричал Блад, внезапно рассвирепев.
Однако Волверстон продолжал неистовствовать:
— Я не стану молчать! Из-за этой проклятой юбки ты сталтрусом! Ты трясёшься за неё, а ведь она племянница проклятого Бишопа! Клянусьбогом, я взбунтую команду, я подниму мятеж! Это всё же лучше, чем сдаться ибыть повешенным в Порт-Ройяле!
Их взгляды встретились. В одном был мрачный вызов, в другом —притупившийся гнев, удивление и боль.
— К чёрту говорить о чьей-либо сдаче. Речь идёт обомне, — сказал Блад. — Если Бишоп сообщит в Англию, что я схвачен иповешен, он заработает славу и в то же время утолит свою личную ненависть комне. Моя смерть удовлетворит его. Я направлю ему письмо и сообщу, что готовявиться на борт его корабля вместе с мисс Бишоп и лордом Джулианом и сдаться,но только при условии, что «Арабелла» будет беспрепятственно продолжать свойпуть. Насколько я его знаю, он согласится на такую сделку.
— Эта сделка никогда не будет предложена! —зарычал Волверстон. — Ты окончательно спятил, Питер, если можешь дажедумать об этом!
— Я всё-таки не такой сумасшедший, как ты. Погляди наэти корабли. И он указал на преследовавшие их суда, которые приближалисьмедленно, но неумолимо. — О каком сопротивлении можешь ты говорить? Мы непройдём и полумили, как окажемся под их огнём.
Волверстон замысловато выругался и вдруг внезапно смолк,заметив уголком своего единственного глаза нарядную фигурку в сером шёлковомплатье. Они были так поглощены своим спором, что не видели спешившей к нимАрабеллы Бишоп, а также Огла, который стоял несколько поодаль в окружении двухдесятков пиратов-канониров.
Но Блад, не обращая на них внимания, повернулся, чтобы взглянутьна мисс Бишоп. Он удивился тому, что она рискнула сейчас прийти на квартердек,хотя ещё вчера избегала встречи с ним. Её присутствие здесь, учитывая характерего спора с Волверстоном, было по меньшей мере стеснительным.
Милая и изящная, она стояла перед ним в скромном платье изблестящего серого шёлка. Её щёки покрывал лёгкий румянец, а в ясных карихглазах светилось возбуждение. Она была без шляпы, и утренний бриз ласковошевелил её золотисто-каштановые волосы.
Капитан Блад, обнажив голову, молча приветствовал еёпоклоном. Сдержанно и церемонно ответила она на его приветствие.
— Что здесь происходит, лорд Джулиан? — спросилаона.
Как бы в ответ на её вопрос послышался третий пушечныйвыстрел с кораблей, которые она удивлённо рассматривала. Нахмурив брови,Арабелла Бишоп оглядела каждого из присутствующих мужчин. Они угрюмо молчали ичувствовали себя неловко.
— Это корабли ямайской эскадры, — ответил ей лордДжулиан.
Но Арабелле не удалось больше задать ни одного вопроса. Поширокому трапу бежал Огл, а за ним спешили его канониры. Это мрачное шествиенаполнило сердце Арабеллы смутной тревогой.
На верху трапа Оглу преградил путь Блад. Его лицо и всяфигура выражали непреклонность и строгость.
— Что это такое? — резко спросил капитан. —Твоё место на пушечной палубе. Почему ты ушёл оттуда?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
