LoveRead.info » Книги » Приключение » Мост Убийц - Артуро Перес-Реверте

Мост Убийц - Артуро Перес-Реверте

Книгу Мост Убийц - Артуро Перес-Реверте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 10:21, 11-05-2019
Мост Убийц - Артуро Перес-Реверте
11 май 2019
Автор: Артуро Перес-Реверте Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2014
0 0

Книга Мост Убийц - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно без регистрации

Венеции нельзя доверять. Здесь за строгими фасадами скрываются роскошные покои, таверны берегут секреты от чутких ушей инквизиции, а за корсажем красавицы итальянки надежно спрятан острый кинжал. В этом городе чужака не обманут только старый клинок и верный друг. Но на сей раз вызов брошен гордости испанской короны и чести Диего Алатристе, поэтому на помощь капитану придет даже заклятый враг.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
    Перейти на страницу:

    Герцог Мантуанский Винченцо II скончался 26 декабря, не оставив наследников. Месяц спустя губернатор Милана дон Гонсало Фернандес де Кордоба получил из Мадрида приказ занять Мантую и Монферрато, каковое вторжение привело к серьезному дипломатическому конфликту, к вмешательству Франции, Савойи и папы римского, а в итоге — к затяжной военной кампании, завершившейся поражением испанских войск на севере Италии[33].

    30 декабря 1627 года — спустя шесть дней после пресловутой рождественской мессы — на венецианского сенатора Риньеро Дзено, который, по словам Иньиго Бальбоа, чье свидетельство легло в основу нашего повествования, в случае успеха заговора должен был стать преемником дожа Джованни Корнари, напали неустановленные лица в масках. Дзено был тяжело ранен, но все же сумел выжить. Следствие обнаружило, что инициатором и заказчиком покушения выступил один из сыновей дожа — Джорджо Корнари. В лучших традициях Серениссимы, всегда предпочитающей обходиться без огласки и лишнего шума, дело было замято.

    В официальных документах испанского посольства нет ни слова о присутствии в декабре 1627 года в Милане и Венеции испанского дипломата Диего де Сааведры Фахардо. Тем не менее профессору Клаусу Ольденбарневельту, директору Института испанских исследований при Утрехтском университете, посчастливилось обнаружить в архиве севильской библиотеки доньи Макарены Брунер, герцогини дель Нуэво-Экстремо, любопытную бумагу — датированное 20 декабря того же года краткое письмо (копией какового, благодаря любезности профессора Диего Наварро Бонилья, мы располагаем ныне), направленное послу Испании в Венеции Кристобалю де Бенавенте, маркизу Чареле (главному шпиону и руководителю секретной службы Филиппа IV, впоследствии замененному на этом посту адмиралом Гаспаром Бонифасом), и в письме этом упоминаются «важные документы, доставленные в наши собственные руки секретарем посольства С.Ф.».

    Что лишний раз доказывает: вымысел есть всего лишь неожиданная грань действительности. Или наоборот.

    Приложение

    Извлечения из «ПЕРЛОВ ПОЭЗИИ, СОТВОРЕННЫХ НЕСКОЛЬКИМИ ГЕНИЯМИ НАШЕГО ВРЕМЕНИ»

    Напечатано в XVII веке без выходных данных. Хранится в отделе «Графство Гуадальмедина» архива и библиотеки герцогов де Нуэво Экстремо (Севилья).

    Дон Алонсо де Эрсилья

    Строфа из достославной поэмы «Араукана» применительно к венецианцам[34]

    Октава


    Не доверяй ханже и лицемеру,

    дающему напыщенное слово,

    что он распространял Христову веру

    лишь только ради имени Христова.

    Им правит алчность, сильная не в меру,

    она — его священная опора.

    Дон Мигель де Сервантес

    Красавице Партенопее времен его юности

    Терцины[35]


    И молвил я себе: верны твои слова,

    Неаполь предо мной, любимый целым миром.

    Его я исходил за год или за два,

    и стал он навсегда души моей кумиром.

    Желаем или нет — любить осуждены

    предивный этот град с его извечным пиром.

    Он славен в мирный день и грозен в дни войны.

    Дон Франсиско де Кеведо, владелец поместья Торре де Хуан Абад

    Эпитафия Риму, погребенному в собственных развалинах

    Сонет[36]


    О, пилигрим, ты ищешь в Риме Рим,

    Но Рима нет… Великий Рим — руина.

    Стал Авентин могилой Авентина,

    И Палатин надгробием своим.


    На медальонах временем слепым

    Источен камень. Портиков лепнина

    Осыпалась. От славы исполина

    Набег эпох оставил прах и дым.


    И только Тибра волнами объята

    Твоя могила, Рим, твой тихий грот.

    Шумит река, томит ее утрата…


    Из прежнего величья и красот

    Все вечное исчезло без возврата,

    Все бренное осталось и живет.

    Дон Хавьер Мариас Франко, литератор, кавалер ордена Подвязки, властитель острова Редонда

    Сеньору капитану Алатристе

    Октавы[37]


    Се человек, стальным клинком с размаху

    свою судьбу чертивший на скрижали.

    Он на врагов нагнал немало страху —

    ведь равного ему они не знали.

    И был он — мир его земному праху! —

    хоть почести сыскал себе едва ли —

    всегда достойным, никогда — богатым.

    Короче говоря, он был солдатом!

    Синьор доктор Франческо Рикко Манрико, член Флорентийской академии делла Круска
    Кредо Капитана

    Сонет


    Рок и судьба, приманивать вы рады.

    Не клюну на приманку в круговерти!

    Жизнь только фарс, точнее — образ смерти,

    убийца в маске, бьющий из засады.


    Природа-мать, не жду твоей награды!

    Лупить меня устали даже черти,

    но — недоверьте или переверьте! —

    всю кровь мою не выпьют эти гады.


    Я отказал и вере и надежде,

    что до любви — я просто здесь со всеми

    шучу, смеюсь и не теряю позы.


    Да, жизнь была… но это было прежде —

    (я, убивая, убиваю время) —

    а стала — три с терновника занозы!


    Так капитан промолвил и вздохнул,

    бокал — об пол, и полы запахнул.

    Доктор дон Альберто Монтанер, профессор словесности

    Остережение о смерти и моральное рассуждение о девизе капитана Алатристе

    Сонет


    Что есть рожденье, как не двери склепа?

    Что значит жить, как не идти к могиле?

    Она придет и скажет: «Или — или!»

    Она крылата — прятаться нелепо.


    Не знаем, ни какая лопнет скрепа,

    ни дня, когда уступим грозной силе,

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки