LoveRead.info » Книги » Приключение » Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд

Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд

Книгу Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

41 0 18:00, 21-04-2025
Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд
21 апрель 2025

Книга Охотники на волков - Джеймс Оливер Кервуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс Оливер Кервуд – известный американский писатель, охотник, путешественник и натуралист. Его книги стоят в одном ряду с самыми популярными книгами Джека Лондона и Сетона-Томпсона. Значительную часть жизни Кервуд провел в странствованиях по глухим таежным районам Северной Канады и Аляски, впечатлениями от этих путешествий вдохновлены темы, сюжеты и персонажи его произведений. В настоящее издание вошли четыре произведения об отважных людях Севера: цикл о приключениях двух охотников на волков, индейца Ваби и белого юноши Родерика Дрю, и два исторических романа «Черный Охотник» и «На Равнинах Авраама». Действие этих историй происходит в неспокойные времена: между Англией и Францией идет война за колонии, в которую оказываются втянуты многие индейские племена, а по лесам бродит загадочный, внушающий трепет Черный Охотник…Все четыре романа сопровождаются редкими иллюстрациями американских и французских художников конца XIX – начала ХХ века.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 170
    Перейти на страницу:
    плакать или смеяться? И почему у этого ангелочка такие изумительные волосы?

    – Более красивых волос, чем у тебя, никогда не было на свете, Анна!

    – Даже у твоей матери?

    – Моя мать была прекрасна, Анна, и Черный Охотник предложил изобразить ее вот здесь, возле того, что ты называешь алтарем.

    – Черный Охотник! – воскликнула девушка. – Он тебе давал советы? И знал, что ты делаешь этот рог для меня?

    – Он помогал мне разработать план рисунка, когда мы вместе бродили в лесах на юге.

    Девушка медленно перевернула рог и стала разглядывать остальную часть панорамы, вырезанной молодым художником.

    – Вот это – Скрытый Город, – сказал юноша. – Он находится далеко отсюда, и ни один белый не знает в точности где – за исключением Черного Охотника. Город расположен в том месте, где индейцы племени сенека когда-то захватили в плен белых, задолго до того, как мы родились. Они не стали их убивать, намереваясь сделать частью своего племени. Там в основном живут женщины и дети, как говорит Черный Охотник, – примерно несколько сот. Когда-нибудь я отправлюсь взглянуть на них. В обществе Черного Охотника мне не будет грозить опасность.

    Девушка снова крепко прижалась к юноше:

    – Я до конца дней своих буду хранить и любить этот рог, Дэвид. Посмотри на закат! Какой багровый цвет – краснее крови! – Она слегка вздрогнула. – Становится прохладно, а у меня даже теплого платка с собой нет. Пойдем домой, Дэвид.

    Глава II

    Юноша повернулся и повел Анну по крутой тропинке, которая в скором времени привела их к ровному плато, поросшему гигантскими дубами. Сперва Дэвид шел позади, отставая лишь на один шаг, но только тропинка сделалась шире, он обогнал девушку и пошел впереди, держа наготове длинную винтовку. Глаза его оглядывали каждый кустик, уши насторожились, и ни один звук не мог миновать его слуха.

    Анна шла позади него и тоже прислушивалась. В глазах ее светилась ласка. Она любила смотреть на Дэвида, когда он вот так шел впереди. Его ноги в мокасинах производили меньше шума, чем падающая листва, а юношеское тело могло бы поспорить гибкостью с пантерой.

    Однажды ее отец как-то рассердился на него и назвал молодым зверем, который растет в глуши и станет со временем большим зверем, ни к чему не пригодным, кроме жизни в лесах. А она гордилась этим, невероятно гордилась своим Дэвидом! За последний год с ним произошла огромная перемена. Он теперь не был прежним мальчиком, товарищем по играм; не был юношей, которого она любила раньше. Он стал мужчиной. Мужчиной, внушавшим ей более глубокое чувство, чем та любовь, которую она питала к нему с детства. Мужчиной, который немного пугал ее и заставлял сердце биться совсем по-иному.

    Прошлым вечером, когда старый сеньор Николя Сен-Дени после ужина курил свою большую трубку, а Анна присела на угол стола, стоявшего в читальне, отец вдруг сказал:

    – Ты стала женщиной, Анна. Тебе минуло семнадцать лет. Я не хочу потерять тебя, ведь ты – все, что у меня осталось после смерти твоей матери. Полдюжины молодых джентльменов просили разрешения свести с тобой знакомство поближе, и мне кажется, что пора тебе положить конец глупой детской привязанности к Дэвиду. Ты можешь выйти замуж за любого представителя трех или четырех наиболее могущественных фамилий Новой Франции. И теперь, когда сюда направляются интендант Биго со своей свитой и твои друзья из Квебека…

    Но на этом месте Анна прервала его, закрыв ему рот обеими руками, и решительно заявила:

    – Я выйду замуж за Дэвида, мой дорогой папочка! Я выйду замуж только за Дэвида Рока!

    И после этого она бегом отправилась к себе в комнату, заливаясь счастливым смехом. Она еще долго слышала, как внизу, в своей комнате, отец расхаживал взад и вперед, постукивая деревянной ногой, но не могла видеть радостной улыбки в его глазах и не могла слышать довольного смешка, который издавал старый вояка каждый раз, когда подходил к окну, откуда виднелся лес, где стояла хижина Дэвида Рока и его матери.

    Но Анна запомнила его слова, и теперь мысленно повторяла их, словно какую-то дикую песню: Ты стала женщиной!.. Стала женщиной!.. Стала женщиной!

    Ей исполнилось семнадцать лет, а в Квебеке было принято, чтобы молодые дамы в этом возрасте выезжали в свет, выходили замуж и становились матерями.

    Но что же будет с Дэвидом? Анна притронулась к его рукаву.

    – Почему ты умолк, Дэвид? Почему так опасливо озираешься? – шепнула она. – Неужели нам может грозить здесь какая-нибудь опасность?

    – В этот час вылетают из своих гнезд куропатки и тетерева, – ответил Дэвид Рок тихим, глухим голосом.

    – Неправда, Дэвид, – быстро возразила Анна. – Ты вовсе не думаешь сейчас о куропатках и тетеревах. Ты думаешь об индейцах, Дэвид. Вечно об индейцах! Неужели ты предполагаешь, что они осмелятся прийти сюда?

    – Индейцы все могут, Анна. Когда я смотрю на тебя и на твои волосы, я чувствую, что мог бы убить любого, кто грубо к ним прикоснется! Я вспоминаю о том, что видел однажды в стране ирокезов. Я думаю о Скрытом Городе. Я думаю…

    Он вдруг умолк.

    – О чем, Дэвид?

    – Мне бы не следовало тебе говорить.

    – Но я хочу знать!

    – Я думаю о целом мешке скальпов, которые могауки послали в подарок своим английским друзьям в форт Уильям Генри. Там было в общей сложности восемь скальпов – все сняты с французских женщин. Длинные волосы были завиты в косы на индейский манер. Вместе со скальпами индейцы прислали черные ножи и томагавки, чтобы показать, каким оружием были убиты эти женщины. Волосы на одном из скальпов до такой степени напомнили мне твои, что мне стало страшно… почти дурно.

    Юноша схватил руки девушки и крепко прижал к своей груди. Через несколько секунд он продолжил:

    – Я надеюсь, что к тому времени, когда ножи для скальпирования и томагавки снова появятся в этой долине (а Черный Охотник уверяет, что это должно скоро случиться), ты будешь уже в Квебеке.

    Казалось, что юноша с трудом выжимает из себя каждое слово.

    – Что ты хочешь сказать, Дэвид?

    – Возможно, это пустяки. Мне не следовало говорить с тобой об этом. Я только заставляю тебя нервничать. Вот видишь, мы уже выходим из чащи леса – в долине еще видно солнце.

    Анна отстала от него на один шаг. Ее губы приоткрылись, щеки залились румянцем, а грудь высоко вздымалась. Она любила слушать Дэвида, когда он говорил с ней так, как сейчас, в глубокой чаще, во мраке вековых дубов. В такие минуты он нравился ей еще больше, она испытывала какое-то особое, радостное чувство. И Дэвиду, в душе которого боролись мальчик и мужчина, казалось, что он никогда не видел Анну такой прекрасной.

    Она распустила волосы и предоставила им развеваться под легким летним ветерком; она делала так почти каждый раз, когда находилась с Дэвидом, поскольку чувствовала, что ему это нравится[9]. Сегодня, когда Дэвид взглянул на нее, он ощутил дрожь во всем теле.

    Девушка имела обыкновение набирать полную охапку цветов, проходя по опушке леса; когда она опустилась на колени и, весело смеясь, начала подавать цветы Дэвиду, тот вдруг быстро и с силой привлек ее к себе и стал так жадно целовать, что у девушки занялось дыхание. Никогда еще ее возлюбленный не целовал ее так.

    Испустив легкий крик, она стала бороться с ним и, упершись обеими руками в его грудь, пыталась вырваться из крепких объятий. Но даже в эти мгновения борьбы ее сердце радостно билось от счастья и восторга. Инстинктом проснувшейся женщины она различала в лице и глазах возлюбленного ту страсть, которая поборола наконец юношескую робость. Тогда она перестала сопротивляться и, положив голову к нему на грудь, прижалась к юноше всем телом.

    В этот момент, который должен был запечатлеться на всю жизнь в душах молодого человека и девушки, раздался насмешливый смех; Анна с быстротой молнии вырвалась из объятий Дэвида, а тот

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 170
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки