LoveRead.info » Книги » Приключение » Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже - Джеральд Даррелл

Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже - Джеральд Даррелл

Книгу Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже - Джеральд Даррелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 18:00, 09-07-2023
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже - Джеральд Даррелл
09 июль 2023

Книга Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже - Джеральд Даррелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур ХХ века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру. В 50-х годах прошлого века Даррелл одну за другой снаряжал экспедиции в разные концы света. «Гончие Бафута» — это история второго путешествия прославленного зверолова в Западную Африку. Основной трудностью этой поездки, как ни странно, стал не поиск диких животных в местах, не тронутых цивилизацией, а тесное общение со взбалмошным правителем Камеруна — Фоном Бафутой, любителем ежедневных увеселений, который разглядел в Даррелле компаньона. И все же самой тяжелой и грустной частью каждого подобного путешествия, по словам зоолога, было его завершение. Ведь после нескольких месяцев, проведенных бок о бок с пойманными животными, с ними приходилось расставаться. Осознав это, Даррелл понял, что проблему можно решить только единственным способом — взять и открыть собственный зоопарк. О том, как создавался один из самых известных на сегодняшний день питомников, автор рассказывает в повести «Зоопарк в моем багаже». Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 96
    Перейти на страницу:
    После еды все повалились на кровати и уснули как убитые.

    На следующее утро, едва занялась заря, мы по холодку отправились засвидетельствовать почтение нашему хозяину — Фону. Миновали широченный двор и нырнули в хаос площадок и улочек между хижинами жен Фона.

    Наконец вошли в небольшой дворик, осененный могучей гуайявой. Здесь стояла вилла самого Фона, маленькая, аккуратная, сложенная из камня и покрытая черепицей, с широкой верандой вдоль одной стороны. На верхней ступеньке крыльца стоял мой друг Фон Бафута.

    Вот он — высокий, стройный, в простом одеянии, белом с синим узором. На голове маленькая ермолка тех же цветов. Лицо его озаряла так хорошо знакомая мне веселая, озорная улыбка. Могучая рука была протянута вперед для приветствия.

    — Здравствуй, мой друг! — воскликнул я, взбегая по ступенькам.

    — Добро пожаловать, добро пожаловать… ты приехал… добро пожаловать, — с жаром ответил он, стискивая мою руку своей мощной дланью, а другой рукой обнимая меня за плечи и нежно похлопывая по спине.

    — Ты хорошо поживаешь, мой друг? — спросил я, рассматривая его лицо.

    — Хорошо, хорошо, — ответил он, улыбаясь.

    Слишком слабо сказано, подумал я. У него был попросту цветущий вид. Восемь лет назад, когда мы встречались в последний раз, ему уже пошел восьмой десяток, и он явно перенес эти годы лучше, чем я. Я представил ему Джеки. Это была потешная картина: Фон, ростом шесть футов три дюйма, а на вид еще выше благодаря длинному одеянию, улыбаясь, наклонился над Джеки (пять футов один дюйм), и ее детская ручонка совсем исчезла в его широкой смуглой лапе.

    — Пожалуйста, заходите. — С этими словами он взял нас за руки и повел в дом.

    Все было так, как я помнил. Уютная прохладная комната с леопардовыми шкурами на полу, украшенные изумительной резьбой деревянные кушетки с горами подушек.

    Мы сели. Одна из жен Фона принесла поднос с бутылками и стаканами. Фон щедрой рукой наполнил три стакана шотландским виски и, радостно улыбаясь, вручил нам. Я посмотрел на четыре дюйма неразбавленного виски в моем стакане и вздохнул. Что бы ни совершил Фон со времени моего прошлого визита, в общество трезвости он не вступил.

    — Ваше здоровье! — сказал Фон и сделал добрый глоток.

    Мы с Джеки пили не так рьяно.

    — Мой друг, — сказал я. — Я очень, очень рад опять тебя видеть.

    — Ва! Рад? — воскликнул Фон. — Вот я рад тебя видеть. Когда мне сказали, что ты снова в Камеруне, я сильно обрадовался.

    Я осторожно глотнул виски.

    — Мне говорили, будто ты на меня сердишься за то, что я написал книгу, где рассказал, как весело мы проводили время в прошлый раз. Я даже боялся ехать в Бафут.

    Фон насупился.

    — Кто же это тебе говорил? — грозно спросил он.

    — Да так, один европеец.

    — А! Европеец. — Фон пожал плечами, словно удивляясь, как я мог поверить тому, что мне говорил какой-то белый. — Ложь это.

    — Ну и слава богу, — произнес я. — Мне было бы тяжело, если б оказалось, что ты на меня сердишься.

    — Нет, нет, я на тебя не сержусь, — сказал Фон и налил мне еще добрую порцию виски, я не успел даже помешать ему. — Эта книга, которую ты написал… она мне здорово понравилась… ты прославил мое имя на весь мир… теперь люди повсюду знают мое имя… это здорово.

    Я еще раз понял, что недооценил Фона.

    Он определенно смекнул, что лучше какая-то известность, чем никакой.

    — Понимаешь, — продолжал он, — много народу приезжает сюда в Бафут, самые разные люди, и все показывают мне твою книгу, в которой стоит мое имя… это же замечательно.

    — Да, это замечательно, — в замешательстве согласился я.

    Мне и в голову не приходило, что Фон стал по моей милости литературным героем.

    — Когда я ездил в Нигерию, — сказал он, задумчиво разглядывая на свет бутылку, — когда я ездил в Лагос на встречу королевы, там у всех европейцев твоя книга. Очень много людей просили меня написать имя на твоей книге.

    Представив себе Фона раздающим в Лагосе автографы на экземплярах моей книги, я просто онемел.

    — Вам понравилась королева? — спросила Джеки.

    — Ва! Понравилась? Очень понравилась! Замечательная женщина. Совсем-совсем маленькая, вроде тебя. Но сильная, сразу видно. Ва! Это очень сильная женщина.

    — А Нигерия тебе понравилась? — спросил я.

    — Не понравилась, — твердо сказал Фон. — Слишком жарко. Солнце, солнце, солнце, я обливался потом. А эта королева, она сильная… идет и хоть бы что, совсем не потеет. Замечательная женщина.

    Он посмеялся, вспоминая что-то, и рассеянно подлил нам виски.

    — Я подарил королеве зуб слона, — продолжал он. — Вы его видели?

    — Да, я его видел, — ответил я, припоминая великолепный резной бивень, преподнесенный ее величеству камерунцами.

    — Этот зуб я подарил от всего народа Камеруна, — объяснил он. — Королева сидела в каком-то кресле, и я тихо подошел к ней, чтобы отдать зуб. Она взяла его. Тут европейцы стали говорить, что не годится показывать свою спину королеве, поэтому все люди пятились. И я пятился. Ва! А там ступеньки! Я боялся, что упаду, но шел очень тихо и не упал… а как боялся!

    Он смеялся до слез при воспоминании о том, как, отходя от королевы, пятился по ступенькам.

    — Нет, в Нигерии плохо, — сказал он, — слишком жарко… Я обливался потом.

    При слове «обливался» его глаза остановились на бутылке виски, поэтому я поспешно встал и сказал, что нам пора идти: надо еще разобрать вещи. Фон вышел с нами на залитый солнцем двор и, не выпуская наших рук, с высоты своего роста пристально посмотрел нам в глаза.

    — Вечером вы придете опять, — сказал он. — Мы выпьем, а?

    — Конечно, мы придем вечером, — заверил я его.

    Он широко улыбнулся Джеки.

    — Вечером я тебе покажу, как мы веселимся в Бафуте.

    Фон важно взмахнул рукой, отпуская нас, повернулся и пошел к себе в дом, а мы побрели к рестхаузу.

    — Боюсь, после такой дозы виски я не смогу завтракать, — сказала Джеки.

    — Какая же это доза, — возразил я, — просто скромный аперитив, утренняя зарядка. Вот посмотришь, что вечером будет.

    — Вечером я пить не буду, управляйтесь вдвоем, — твердо произнесла Джеки. — Мне одну рюмку, и все.

    После завтрака, когда мы занялись животными, я случайно глянул через перила веранды на дорогу и увидел направляющихся к дому людей. Когда они подошли ближе, я заметил, что у каждого на голове корзина из рафии или же закупоренный зелеными листьями калебас. Уже несут животных? Вряд ли. Обычно нужно не меньше недели, чтобы распространилась новость и начали приходить охотники. Затаив дыхание, я

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки