LoveRead.info » Книги » Приключение » Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю

Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю

Книгу Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 07:16, 21-05-2019
Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю
21 май 2019
Автор: Эрнест Капандю Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю читать онлайн бесплатно без регистрации

Эрнеста Капандю называли литературным "сыном" Дюма-старшего и "братом-близнецом" Дюма-младшего. Пророчили ему небывалую славу и бессмертие его романам. "Journal pour tous", где печатались его книги, расходился в небывалом количестве экземпляров. Если бы Капандю был столь же плодовит, как его "отец" и "брат", возможно, именно он стал бы символом французской литературы XIX века. Но, увы, в начале ХХ века о нем забыли. И вот теперь, спустя 100 лет, Франция опять зачитывается его таинственными и загадочными романами. В Европе появился новый герой. Не Супермен, не Бэтмен, не Зорро, но не менее благородный и отважный - Рыцарь в черном плаще. "Я сделался орудием правосудия судьбы, каравшего негодяев, пренебрегавших человеческими законами. Я стал разбойником, наводящим ужас на город от заката до восхода солнца, а днем - благочестивым оружейником! Если бы мои родители не пали жертвой подлых убийц, я не жил бы таким образом. Но когда я увидел, что мой отец осужден постыдно, а моя мать удавлена, я начал беспощадную войну!"
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 135
    Перейти на страницу:

    — Я выражусь еще яснее, — продолжал граф. — Вы понимаете, о чем я спрашиваю? Если вы не будете мне отвечать, вам останется жить одни лишь сутки!

    — Как! — закричал Морлиер.

    — Я не знаю, как вы умрете, но умрете вы непременно. Если же, напротив, вы будете со мной откровенны и расскажете все, что знаете, я награжу вас щедрее, чём сделал бы это Людовик XV.

    — Что же вы хотите знать? — спросил Морлиер.

    — Все, что вам известно о ночи 30 января 1725 года.

    — Я расскажу все, что знаю, — отвечала Бриссо, — мне нет никакой нужды что-то скрывать.

    — И мне тоже, — прибавил Морлиер.

    — Так говорите!

    — Сейчас расскажу, только я должен признаться, что мне не многое известно. Если бы меня стали резать на куски, я все равно не сказал бы больше — разве сочинил бы какую-нибудь историю.

    — Я буду задавать вопросы, а вы отвечайте мне.

    Настала минута молчания. Сен-Ле, по-прежнему любуясь картиной, стоял перед дверью. Граф продолжал:

    — Это вы, Морлиер, 30 января приходили к Урсуле Рено?

    — Я, — отвечал шевалье.

    — Кто вам дал это поручение?

    — Барон де Монжуа.

    — Вы заранее обо всем договорились с мадемуазель Бриссо?

    — Верно, месье.

    — Кто придумал этот план?

    — Де Монжуа.

    — Что именно вы должны были сделать и что сделали?

    — Ничего. Моим визитом к милашке оружейнице и ограничивалось данное мне поручение. — Граф обернулся к Бриссо и сказал: — Теперь вы расскажите, что должны были сделать и что сделали?

    — Я праздновала в тот вечер новоселье в моем домике, — отвечала Бриссо, — и давала первый ужин. У меня должен был собраться весь цвет высшего общества. Этот маленький праздник стоил покойному Сент-Фоа четыреста луидоров.

    — Вы ездили за Урсулой Рено?

    — Ездила, месье.

    — Кто вас послал?

    — Барон де Монжуа и граф де Шароле.

    — Они ввели вас в курс дела?

    — Не совсем. Я знала, что какая-то женщина хочет просить какой-то милости, но я не знала никаких подробностей. Когда я приехала к мадам Рено, она была предупреждена и ждала меня. Мы поехали. Дорогой она ничего мне не говорила, только все время плакала. Я утешала ее, говоря, что она получит то, что желает. Когда мы приехали, я оставила мадам Рено в маленькой гостиной, как было условлено.

    — А потом?

    — Потом я не занималась ею и не видела ее больше.

    — Что она делала?

    — Я не знаю.

    — А вы? — спросил граф Морлиера.

    — Также не знаю, — отвечал шевалье.

    — Не верю!

    — Вот, что мне еще известно, — поспешно сказал Морлиер. — Приехав с Бриссо, мадам Рено осталась на несколько минут в маленькой гостиной, потом слуга — Сен-Клод, кажется, — пришел за ней и отвел ее в сад. Это я точно знаю, потому что в ту минуту, когда я входил в большую гостиную, видел, как слуга и эта женщина прошли мимо меня.

    — А потом?

    — Я больше не видел мадам Рено.

    — Ее не было за ужином?

    — Не было.

    — Она не видела Шароле?

    — Нет.

    — А Шароле не выходил из-за стола во время ужина?

    — Не могу сказать: это было так давно, что в памяти моей все перемешалось. Я не помню, отлучался Шароле или нет.

    — Барон де Монжуа был за ужином?

    — Да, он пришел в числе первых.

    — Он отлучался?

    — Тоже не помню.

    Граф обратился к Бриссо.

    — А вы?

    — У меня, как и у Морлиера, все в голове перемешалось, — отвечала Бриссо.

    — Однако кто убил Урсулу Рено — это вы должны знать!

    — Я не знаю, — отвечал Морлиер.

    — И я, — прибавила Бриссо.

    — Вы осмеливаетесь это говорить! — закричал граф в бешенстве.

    — Я говорю правду, — ответила Бриссо, — я поклянусь всем, чем хотите. Я решительно не знала, что женщина, о которой вы говорите, была убита, я даже не знала, что она умерла.

    — Как! Преступление было совершено в том доме, где вы находились. Женщина была убита у тебя, презренная тварь! Похоронена в твоем саду, а ты не знаешь, что эта женщина умерла!

    — Клянусь!

    — Ты лжешь!

    — Я не лгу!

    — И я клянусь! — прибавил Морлиер. — Клянусь моей шпагой, я говорю правду!

    Граф скрестил руки на груди.

    — Как тогда объяснить, — продолжал он, — что преступление совершилось, а вы этого не знали?

    — Если оно совершилось во втором часу утра, — сказал Морлиер, — я не мог ничего знать, потому что ровно в час полицейский отвел меня в тюрьму.

    — О! — воскликнула обрадованно Бриссо. — Ваши слова помогли мне вспомнить… это было давно, но теперь я припоминаю…

    — Что? — спросил граф поспешно.

    — В час ужин был кончен, и Шароле предложил нам покататься в санях на Версальском пруду. Решили ехать сразу же и кататься при факелах. Тогда было очень холодно, и вода замерзла. В ту минуту, когда мы садились в экипажи, шевалье де Ла Морлиер был арестован.

    — Это правда, — сказал Морлиер, — я теперь вспомнил все подробности. Я вышел из дома и ставил уже ногу на подножку кареты, когда полицейский показал мне свое предписание. Сопротивляться было глупо — я повиновался, а Шароле, Лозен и Фиц-Джемс, сидевшие в первом экипаже, весело расхохотались, пожелав мне спокойное ночи.

    — Я сидела в том экипаже, в который садились вы, — продолжала Бриссо, — возле меня сидели де Рие, а напротив барон де Монжуа. Когда вас арестовали и увезли, смех прекратился. Монжуа выскочил из экипажа, говоря нам:

    — Мы довольно смеялись. Теперь надо помочь Морлиеру приехать к нам в Версаль. Я берусь за это!

    Потом мы все уехали, а барон остался освобождать Морлиера.

    — Он это сделал только полгода спустя, — заметил Морлиер.

    — Итак, Монжуа остался один? — спросил граф.

    — Да.

    — В котором часу на другой день вы возвратились в свой домик, Бриссо?

    — Я вернулась только через неделю.

    — Как это?

    — Покатавшись по пруду, мы устали. Граф де Шароле радушно принял нас в своем версальском особняке, мы отдохнули несколько часов, а потом вместо того чтобы поехать в Париж, отправились в замок Фоссез, где собирались поохотиться. В замке мы пробыли целую неделю.

    — И все было в порядке в домике, когда вы вернулись?

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 135
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки