LoveRead.info » Книги » Приключение » Неделя. Истории на каждый день - Мартин Нильс

Неделя. Истории на каждый день - Мартин Нильс

Книгу Неделя. Истории на каждый день - Мартин Нильс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

33 0 18:00, 08-01-2026

Книга Неделя. Истории на каждый день - Мартин Нильс читать онлайн бесплатно без регистрации

Посыльный в старинной форме, который спокойно разгуливает по современному городку, и наивный писатель-фантаст, ничего не смыслящий в законах маркетинга; веселые брадобреи, с их такими разными клиентами, и фотограф-миллионер, ведущий двойную жизнь; настоящий знаток нового искусства, проснувшийся в скромном парне, и девушка, успешный аналитик, в поисках своего истинного предназначения; наконец, мальчик, который, едва успев разувериться в чуде, тут же приобретает новые воодушевляющие знания… Все эти люди – герои сборника рассказов «Неделя», и мы надеемся, что вы с ними познакомитесь с удовольствием.Это в хорошем смысле простые «истории на каждый день», но их легкость смешана с кофейной крепостью. Тихую атмосферу привычно-консервативного уюта будоражит ветер перемен, бодрящий, как аромат эспрессо или ристретто. Читая эти рассказы, вы задействуете все органы чувств. Приятной вам недели!

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25
    Перейти на страницу:
    все равно было трудно. Томас настоял на том, чтобы Маргарет сохраняла постельный режим. Сказав, что ему нужно ненадолго отлучиться, он куда-то уехал и вернулся с раскладным креслом-каталкой. Маргарет ахнула от удивления. Томас помог ей сесть в кресло и вывез его на крыльцо.

    Они провели вместе весь день. Томас не отходил от Маргарет ни на шаг и следил, чтобы та вовремя выполняла все прописанные врачом процедуры.

    К вечеру отек на ноге немного спал, и Томас, порядком измотанный, решил, что его присутствие вечером уже не обязательно.

    – Вам лучше? – спросил он Маргарет.

    – Да, намного, – улыбнулась она, – благодаря вам. Не представляю, чтобы я без вас делала.

    – Не стоит, – смутился Томас, немного помолчал и затем, отведя взгляд, сказал:

    – Если вы не против, я пойду? – И тут же поспешил добавить:

    – А утром, как проснусь, сразу же снова к вам. Мало ли что…

    Томас взглянул на Маргарет и увидел, что та смотрит на него. Ему стало неловко.

    – Вам не обязательно уходить, – тихо сказала она, – и совсем необязательно спать на диване в гостиной.

    ***

    Прошла неделя. Маргарет окончательно поправилась, и они каждое утро вместе сидели на крыльце и пили кофе. Она показала, как правильно пользоваться гейзерной кофеваркой, чтобы вода не убегала, и объяснила, зачем сбоку нужен маленький клапан.

    – Не насыпай кофе с горкой и никогда не утрамбовывай, – говорила она, – создается избыточное давление, клапан не справляется, и вода вытекает, насколько бы хорошо ты ни закрутил. Это отражается на вкусе напитка.

    – Мне иногда кажется, что о кофе ты знаешь все, – отвечал Томас, глядя на Маргарет с нежностью.

    – Просто какое-то время я жила в Италии с Робертом, когда он там работал на проекте, и многому научилась у итальянцев. Вот подожди, – добавила она, хитро улыбаясь, – завтра утром я сделаю капучино.

    – Но у нас же нет для этого специальной машины, – удивился Томас.

    – Для этого не нужна машина. Существует несколько рецептов, как приготовить капучино вручную.

    – А тогда почему не сегодня после обеда? – Томас загорелся этой идеей.

    – В Италии капучино пьют утром, а после обеда принято подавать эспрессо. Делать наоборот – это признак дурного тона. Нет-нет, я не хочу сказать, что ты делал неправильно – поспешила успокоить его Маргарет, – в конце концов, у всех свои традиции.

    Томасу сразу вспомнился утренний распорядок, о котором он, честно говоря, уже успел подзабыть. Даже странный почтальон отошел на второй план с момента случая с Маргарет.

    – Нужно менять традиции, – торжественно объявил он. – С завтрашнего дня – никакого эспрессо на завтрак.

    – Ты уверен?

    – Абсолютно! – сказал он.

    Капучино получился превосходный: Маргарет нагрела молоко, налила его во френч-пресс, аккуратно плунжером взбила пену и перелила в чашку с эспрессо. Все это заняло не больше двух минут.

    Томас смотрел на это все как зачарованный.

    – Подумать только, – сказал он, выходя с кофе на крыльцо, – не знал, что это так просто.

    – Это просто, когда умеешь, – ответила Маргарет, – ты не представляешь, сколько времени у меня ушло, чтобы научиться пользоваться френч…

    Она вдруг осеклась на полуслове и замолчала. Томас удивленно посмотрел на Маргарет: ее взгляд был прикован к дальнему концу улицы. Мужчина повернул голову в том же направлении и чуть не выронил чашку: в их сторону шел почтальон с сумкой через плечо и в старомодной фуражке. Томас засуетился, поставил кофе на стол и поспешил к калитке.

    – Доброе утро! – окликнул он почтальона, когда тот подошел ближе.

    – Доброе утро, сэр! – поздоровался тот, останавливаясь.

    – Долго же тебя не было, сынок.

    Тот внимательно посмотрел на Томаса, потом перевел взгляд на Маргарет, словно прикидывая что-то, после чего улыбнулся и ответил:

    – Стоит только перестать ждать, и все случается, мистер Бартон.

    Томаса не удивило, что почтальон помнил, как его зовут. От этого парня он ожидал любого фокуса.

    – А если что-то поменять в ежедневном однообразии, то это тоже влияет… ну, ты понимаешь?

    – Я вижу, сэр, вы поняли, что к чему. К сожалению, я не могу сказать вам большего. Извините.

    – Понимаю, – сказал Томас. – Подожди немного, у меня что-то есть для тебя.

    – Конечно, – кивнул почтальон.

    Томас метнулся в дом, схватил письмо Джорджа и поспешил обратно.

    – Вот, – сказал он, протягивая конверт. – Я уверен, ты знаешь, что делать.

    Почтальон посмотрел на обратный адрес, положил письмо в сумку и обратился к Маргарет:

    – Миссис Кингстон, будет ли что-то от вас?

    Маргарет все это время стояла молча и разглядывала почтальона. Наконец, она сделала шаг вперед и сказала:

    – Не знаю, дядя Генри…

    Томас открыл рот:

    – Маргарет! Ты… Вы знакомы?

    Почтальон улыбался. Она подошла ближе.

    – Вы же Генри О’Нил? Вы работали вместе с моим отцом на почте.

    – Именно так, Маргарет. Рад, что вы помните меня.

    – У меня сохранилось несколько фотографий, где мы все вместе – мой отец, я и вы.

    Почтальон на секунду задумался. Он стал серьезным.

    – Эти фото будут сделаны немного позже, мэм. Я бы с удовольствием о многом рассказал вам, но не вправе нарушать определенную субординацию. По крайней мере… – он замолчал, подыскивая слова, – по крайней мере, в этом месте.

    Томас поторопил Маргарет:

    – Письмо.

    Она заметно колебалась. Наконец, решилась:

    – Одну минуту, дядя Генри.

    Маргарет ушла в дом и вскоре вернулась с письмом в руках.

    – Я бы хотела передать это… Но боюсь, что оно не дойдет до адресата. Это письмо моему… моему мужу, но… его уже нет в живых.

    Женщина сильно волновалась, и слова давались ей с трудом. Она еле сдерживала слезы, которые в конце концов все-таки потекли из ее глаз. Томас подошел и обнял ее. Почтальон бережно принял конверт из рук Маргарет и положил его в сумку в другое отделение.

    – Не беспокойтесь, мэм, – тихо, но твердо сказал он, – вы можете быть абсолютно уверены в том, что он получит письмо. Я об этом позабочусь.

    Он поправил на плече сумку и обратился к Томасу.

    – Если позволите, мне нужно вернуться к своим обязанностям.

    – Конечно, – сказал Томас, – и… спасибо тебе, Генри.

    Тот кивнул, приложил два пальца к форменной фуражке, шутливо отдавая честь, и уже сделал несколько шагов прочь, как Томас окликнул его:

    – Мы еще увидим тебя?

    Почтальон обернулся:

    – Помните, что нужно перестать ждать!

    Он помахал им рукой и отправился дальше. Томас и Маргарет смотрели ему вслед. Они увидели, как тот останавливается у почтового ящика и бросает туда конверт.

    – Кто-то сегодня получит свою частичку света, – проговорил Томас.

    Маргарет ничего не ответила. Положив голову Томасу на плечо, она смотрела вдаль – туда, где по улице шел почтальон в старомодной фуражке.

    Бестселлер

    (Вторник)

    Человек, который приходит в кафе,

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки