LoveRead.info » Книги » Приключение » Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю

Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю

Книгу Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 07:16, 21-05-2019
Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю
21 май 2019
Автор: Эрнест Капандю Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю читать онлайн бесплатно без регистрации

Эрнеста Капандю называли литературным "сыном" Дюма-старшего и "братом-близнецом" Дюма-младшего. Пророчили ему небывалую славу и бессмертие его романам. "Journal pour tous", где печатались его книги, расходился в небывалом количестве экземпляров. Если бы Капандю был столь же плодовит, как его "отец" и "брат", возможно, именно он стал бы символом французской литературы XIX века. Но, увы, в начале ХХ века о нем забыли. И вот теперь, спустя 100 лет, Франция опять зачитывается его таинственными и загадочными романами. В Европе появился новый герой. Не Супермен, не Бэтмен, не Зорро, но не менее благородный и отважный - Рыцарь в черном плаще. "Я сделался орудием правосудия судьбы, каравшего негодяев, пренебрегавших человеческими законами. Я стал разбойником, наводящим ужас на город от заката до восхода солнца, а днем - благочестивым оружейником! Если бы мои родители не пали жертвой подлых убийц, я не жил бы таким образом. Но когда я увидел, что мой отец осужден постыдно, а моя мать удавлена, я начал беспощадную войну!"
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 135
    Перейти на страницу:

    — Что надо сделать, чтобы достигнуть цели?

    — Надо достать бумаги, запертые в секретном шкафу начальника полиции.

    — Пусть король велит их дать, отец попросит короля.

    — Это невозможно. Не говорите ни о чем вашему отцу, Сабина.

    — Почему?

    — Потому что тогда вместо успеха мы скорее всего потерпим неудачу.

    — Не понимаю вас…

    — Вы мне доверяете, Сабина?

    — О, вы же знаете, Жильбер!

    — Тогда предоставьте действовать мне и храните нашу тайну.

    — Но как же вы достанете эти бумаги?

    — Еще не знаю, но я их достану обязательно!

    — И вы думаете, что из этих бумаг узнаете, кто хотел меня убить?

    — Да, Сабина. Я искренне и глубоко убежден, что начальник полиции знает, кто вас ранил, но запутывает дело умышленно.

    — О Боже мой! — прошептала Сабина. — Но кто же тот злоумышленник?

    — Без сомнения, какой-нибудь знатный вельможа, которого не смеют открыто наказать. Месяц тому назад, король, двор и начальник полиции занимались этим делом. Прилагали все силы, чтобы узнать истину, клялись, что не остановятся, пока не найдут виновного… и никого не нашли, Сабина. Неделю назад поиски прекратили и перестали заниматься этим делом. Я это знаю. Поскольку начальник полиции действует подобным образом, должно быть, он встретился лицом к лицу с каким-нибудь опасным и могущественным противником.

    — А бумаги, о которых вы говорите, помогут выяснить, в чем дело?

    — Без сомнения. Так как король может потребовать отчета, когда ему вздумается, у начальника полиции, тот должен иметь все необходимые документы, чтобы дать ответ королю. В секретном шкафу хранятся все бумаги, относящиеся к делам, которые нельзя предать гласности. Вы понимаете?

    — Очень хорошо. Но каким образом вы достанете эти бумаги?

    — У меня есть могущественный друг из приближенных Фейдо, он поможет мне.

    Сабина прижала к сердцу руку Жильбера.

    — Приложите все силы, — сказала она. — Я должна узнать, кто хотел убить меня.

    В этом порыве было столько душевных сил, что Жильбер с восторгом посмотрел на Сабину.

    — Я узнаю, — твердо пообещал он.

    Жильбер и Ролан, Нисетта и Сабина надели маски, прежде чем покинуть гостиную. В ту минуту, когда обе пары вышли в переднюю, два экипажа остановились у подъезда. Один — нанятый Роланом, другой был каретой без герба. Из нее вышел шевалье де Морлиер. Жильбер посадил в экипаж Сабину, потом, предоставив Ролану заниматься Нисеттой, поспешно отступил и положил правую руку на плечо Морлиера, который тоже надел маску, прежде чем вышел из кареты.

    — Черт побери! — пробормотал Морлиер, останавливаясь и оборачиваясь.

    Жильбер пристально посмотрел на него. Глаза его Жильбера сверкали сквозь прорези маски.

    — Откуда ты? — спросил он.

    — Из Красного дома, — отвечал шевалье.

    — Ты видел герцога?

    — Видел.

    — Он говорил с королем?

    — Да. Завтра вечером король желает отужинать с мадам д'Этиоль, и Ришелье привезет ее в Версаль.

    — Герцог позволил тебе действовать по твоему плану?

    — С охотой.

    — И ты сделаешь все, как я тебе велел?

    — Разумеется. Когда я высказал свой план герцогу, он нашел мой способ чрезвычайно забавным.

    — Хорошо! Пригласи сегодня вечером в половине шестого д'Этиоля и будь с ним неразлучен, как тень!

    — Исполню. Будут другие указания?

    — Нет. Ты можешь остаться здесь до окончания бала.

    Морлиер радостно повернулся и быстро взбежал по лестнице. Жильбер возвратился к экипажу, обе молодые девушки и Ролан ждали его.

    — На улицу Сент-Оноре, — сказал Жильбер, садясь на переднюю скамейку.

    Экипажи, как правило, не имели тогда фонарей, так что внутри походили на темную берлогу, в которой ничего нельзя было рассмотреть. Закрыв дверцу, извозчик хлестнул лошадей, и экипаж медленно покатил по мостовой.

    XXXVII
    Костер на улице

    Хотя Рейни установил в 1667 году в Париже пять тысяч фонарей, улицы в большинстве своем были еще темны. Спустя несколько месяцев, в ноябре, эти фонари оснастили отражателями, но в феврале этого изобретения еще не существовало, так что, хоть в ратуше и был большой праздник, Гревская площадь и улицы, примыкавшие к ней, были погружены во мрак.

    Экипаж продолжал медленно ехать. Было три часа утра. Обе молодые девушки сидели на скамейке, Жильбер — напротив Сабины, а Ролан напротив Нисетты. Ехали молча, но безмолвный разговор их переплетенных пальцев был выразительнее слов.

    Вдруг среди тишины и мрака раздались громкие крики и блеснул яркий свет. Экипаж въехал на Ломбардскую улицу, где пылал потешный костер, вокруг которого молодые люди плясали и прыгали через пламя. На них были причудливые костюмы и маски. Без сомнения, они устроили свой праздник, как и богатые буржуа, но, если богачи украсили огнями ратушу, эти разожгли огонь прямо на улице. Горожане плясали, пели, кричали, прыгали с таким шумом, который мог разбудить всех обитателей соседних домов. Увидев подъезжавший экипаж, молодые люди весело и насмешливо закричали: «Виват!» Потешный огонь занимал всю середину улицы, так что карете негде было проехать.

    — Она проедет! — кричали одни.

    — Не проедет! — спорили другие.

    И они опять принялись петь и танцевать, окружив экипаж, словно стая хищных зверей.

    — Мне страшно! — сказала Сабина.

    — Пустяки, — возразил Жильбер. — Мальчишки забавляются. Поезжайте! — велел он извозчику, высунувшись из кареты.

    — Поберегись! — закричал извозчик, взмахнув хлыстом.

    — Едут через огонь! — закричал кто-то.

    — Он сможет проехать, — сказал другой.

    — От этого посыплются искры.

    — Это будет забавно!

    — А если он не поедет через огонь, не проедет совсем.

    — Нет, нет, он не проедет!

    — Поезжай!

    — И я боюсь! — сказала Нисетта.

    — Поворачивай, — сказал Ролан извозчику. — Проедем по другой улице.

    Танцы и пение продолжались. Извозчик хотел было развернуть лошадей, но его не пускали.

    — Надо проехать! — с гневом сказал Жильбер.

    — Не выходи! — вскричала Нисетта.

    — Не бойся.

    Жильбер открыл дверцу.

    — Пропустите нас, друзья мои, — сказал он.

    — Прежде спляши с нами! — закричал высокий парень с безобразным лицом.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 135
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки