LoveRead.info » Книги » Приключение » Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма

Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма

Книгу Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

498 0 00:31, 07-05-2019
Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Могикане Парижа. Том 1 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Увлекательный, остросюжетный роман А.Дюма "Могикане Парижа" не оставит читателей равнодушными к приключениям трех главных героев - поэта Жана Робера, врача Людовика и художника Петрюса. Разные устремления ведут их по жизни, но их объединяют верность друг другу, готовность прийти на помощь попавшему в беду.
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 191
    Перейти на страницу:

    — Кармелита! Я уезжаю.

    Кармелита встрепенулась и переспросила:

    — Уезжаете? — Да.

    — Куда же?

    — В Бретань.

    — Почему? Не дожидаясь каникул?

    — Так нужно, Кармелита.

    Девушка пристально на него посмотрела.

    — Так нужно? — переспросила она.

    Коломбан собрался с духом, чтобы выговорить ложь, которую он придумал накануне.

    — Таково желание моего отца, — солгал он.

    Но бретонец не умел лгать, губы его не слушались, и он пробормотал эти слова едва слышно.

    — Вы уезжаете? А я?.. — забывшись, воскликнула девушка.

    Коломбан смертельно побледнел; его сердце готово было остановиться.

    Зато Камилл почувствовал, что краска бросилась ему в лицо, а сердце бешено заколотилось.

    — Вы знаете, Кармелита, — продолжал Коломбан, — что в человеческом языке есть слово, о которое разбиваются все наши желания и надежды, — надо!

    Коломбан произнес это столь решительно, что Кармелита опустила голову, будто услышала приговор из уст самой Судьбы.

    Но молодые люди увидели, как слезы падают из ее глаз прямо на вышивание.

    В душе бретонца происходила страшная борьба, мучительные стадии которой Камилл читал на его лице. Возможно, Коломбан не выдержал бы, упал бы Кармелите в ноги и во всем ей признался, но Камилл положил руку ему на плечо и проговорил:

    — Дорогой Коломбан, ради Бога, не уезжай! Эти слова вернули Коломбану мужество.

    — Так нужно, — повторил он Камиллу то, что уже сказал Кармелите.

    Камилл отлично понимал, что делает. Он знал, какую власть над сердцем друга имеет его голос.

    И потому двух слов, которых недостаточно было Кармелите, оказалось для Камилла довольно.

    Камилл умолк: он добился своего.

    Трое друзей провели вместе унылый вечер.

    Только перед разлукой они по-настоящему поняли, что творится в сердце каждого из них.

    Коломбан осознал, как глубоко, непреодолимо и безгранично его чувство к Кармелите.

    Чтобы вырвать эту любовь из сердца, пришлось бы вырвать сердце из груди.

    Но он был уверен в своих силах и не боялся, что когда-нибудь предаст друга. Вот почему он мог лелеять свою любовь, надежно спрятав ее в душе, словно сокровище.

    Кармелита тоже понимала, как сильно она привязана к Коломбану.

    Но когда в ночной тиши, размечтавшись, она оказывалась лицом к лицу со своей любовью и подумывала о замужестве, которое ее чистому сердцу представлялось следствием всякого увлечения, она себя спрашивала, согласится ли когда-нибудь отец Коломбана — представитель старинного дворянского рода, не лишенный, по-видимому, предрассудков, свойственных людям его круга, — чтобы его сын женился на сироте без состояния и без имени.

    Правда, ее отец дослужился до звания капитана и пал на поле боя; но в те времена, о которых мы повествуем, Реставрация провела четкую границу между теми, кто служил Наполеону, и солдатами, преданными Людовику XVIII. Не было бы ничего удивительного даже для Кармелиты, если бы граф де Пангоэль не дал согласия на брак своего сына с дочерью капитана Жерве.

    Услышав об отъезде Коломбана, Кармелита решила, что его отец узнал о дружбе трех молодых людей и теперь хочет положить ей конец.

    Гордая девушка вспыхнула и ни о чем больше не спросила.

    Последние часы, проведенные вместе, были томительны: не раз слова замирали на губах то у того, то у другого из троих друзей, а из глаз падали слезы.

    Но и в эти решающие часы ни словом, ни взглядом мужественный бретонец не выдал мучительной страсти, таящейся в его груди.

    Подобно юному спартанцу, он с улыбкой наблюдал за тем, как рвут его тело.

    Правда, улыбка его была невесела.

    Настало время отъезда. Коломбан дружески поцеловал Кармелиту в побледневшие и мокрые от слез щеки и вышел вслед за Камиллом.

    Камилл проводил Коломбана до дилижанса.

    Там Коломбан отвел друга в сторону и еще раз заставил поклясться, что тот будет относиться к девушке как к будущей супруге, с должной почтительностью.

    Потом Камилл вернулся на квартиру на улице Сен-Жак и застал Кармелиту в слезах.

    Сердце Кармелиты разрывалось при мысли о том, что она окончательно расстается с прошлой жизнью. Дружеские чувства, которые она питала к Коломбану, родились из преданности и благодарности у изголовья умиравшей матери Кармелиты и служили для девушки как бы переходом от прошлого к будущему; с отъездом Коломбана детство для несчастной сироты кончилось. Ведь Коломбан не сказал, когда вернется. Отныне девушка была одна в целом свете и могла просить дружбу и защиту только у Камилла. Но она испуганно сравнивала легковесного и непутевого креола с серьезным и нежным Коломбаном, и ее охватывала томительная грусть, граничившая с отчаянием. Теперь она чувствовала себя одинокой, затерянной в этой бескрайней пустыне, что зовется миром, без любви, без сил, без поддержки.

    Вот почему бедняжка заливалась горькими слезами, когда вошел Камилл.

    На шум шагов Кармелита подняла голову в надежде, что вернулся Коломбан.

    Видя, что креол один, она снова уронила голову на грудь.

    Некоторое время Камилл молча стоял на пороге. Он растерялся, видя, что занимал в сердце девушки гораздо меньше места, чем ему казалось.

    Он понял, что говорить надо не о себе, а о бретонце.

    — Я пришел передать вам от имени Коломбана уверения в искренней дружбе, — сказал он.

    — Что же это за дружба, если ее можно по желанию как завязать, так и разорвать? — мрачно заметила Кармелита. — Если бы мне пришлось уехать, разве я не предупредила бы об отъезде своих друзей сразу же, как только приняла такое решение? А приняв такое решение, разве уехала бы я столь стремительно, заставив друзей страдать?

    Бедняжка Кармелита! Она забыла или сделала вид, что не помнит, как Коломбан рассказывал ей о письме отца.

    Камилл понял, что творится в ее душе и какую выгоду он может извлечь из предполагаемого недовольства графа де Пангоэля. Однако письмо Коломбана могло бы разоблачить Камилла, а креол знал, что прямодушная девушка могла простить все, кроме лжи.

    Поэтому он решил не очень отклоняться от истины.

    — Поверьте, дорогая Кармелита, что только очень серьезная причина могла заставить Коломбана уехать, — сказал он.

    — Что же это за серьезная причина? — спросила Кармелита. — Раз он не пожелал мне открыться, стало быть, в этом есть что-то для меня обидное?

    Камилл промолчал.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки