LoveRead.info » Книги » Приключение » Горящий берег - Уилбур Смит

Горящий берег - Уилбур Смит

Книгу Горящий берег - Уилбур Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

516 0 15:08, 09-05-2019
Горящий берег - Уилбур Смит
09 май 2019
Автор: Уилбур Смит Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2013
+1 1

Книга Горящий берег - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Приключение
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 152
    Перейти на страницу:

    — А, вы все-таки говорите по-французски!

    Она захлопала в ладоши — мило, по-детски радостно, и собственнически взяла его за руку.

    — Идемте, — приказала она и щелчком пальцев подозвала жеребца. Конь продолжал щипать траву, делая вид, что ничего не слышал.

    — Viens ici tout de suite, Nuage! — Она топнула. — Немедленно сюда, Облако!

    Жеребец взял в пасть клок травы, демонстрируя свою независимость, и неторопливо подошел.

    — Пожалуйста, — попросила девушка, и Майкл подставил ладонь под ее ногу и подсадил ее в седло. Она оказалась очень легкой и проворной.

    — Давайте.

    Она помогла ему, и он сел позади нее на широкий круп жеребца. Она взяла руку Майкла и положила себе на талию. Тело под его пальцами было крепким и упругим, и Майкл сквозь ткань чувствовал тепло.

    — Tenez — держитесь, — сказала она, и жеребец направился к калитке в дальнем конце поля, ближайшей к шато.

    Майкл оглянулся на дымящиеся обломки «сопвича». Остался только капот двигателя, дерево и ткань сгорели. Майкл почувствовал глубокое сожаление: они прошли вместе долгий путь.

    — Как вас зовут? — спросила через плечо девушка, и он снова повернулся к ней.

    — Майкл. Майкл Кортни.

    — Мишель Кортни, — попробовала произнести она и добавила: — А я мадмуазель Сантэн де Тири.

    — Enchantй, mademoiselle[12]. — Майкл помолчал, чтобы подготовить очередной перл на своем вымученном школьном французском. — Сантэн[13]— необычное имя, — сказал он и почувствовал, как она напряглась под его рукой. Он торопливо поправился: — Исключительное имя.

    Неожиданно он пожалел, что недостаточно внимательно относился к урокам французского: из-за потрясения ему приходилось сосредоточиваться, чтобы следить за последующим быстрым объяснением.

    — Я родилась через минуту после полуночи в первый день 1900 года. Значит, ей семнадцать лет и три месяца, она на самом пороге превращения в женщину.

    Тут он вспомнил, что его собственной матери едва исполнилось семнадцать, когда он родился. Эта мысль так подбодрила его, что он сделал еще один глоток из фляжки Эндрю.

    — Вы моя спасительница!

    Он не шутил, но прозвучало это так глупо, что он приготовился услышать в ответ насмешливый хохот. Но она с серьезным видом кивнула. Его чувства к ней соответствовали собственным быстро возникающим чувствам Сантэн.

    Когда-то ее любимцем, кроме жеребца Нюажа[14], был тощий бродячий щенок, которого она нашла в канаве, окровавленным и дрожащим. Сантэн вылечила его, заботилась о нем и любила, но месяц спустя щенок погиб под колесами армейского грузовика, направлявшегося на фронт. Эта смерть оставила в душе Сантэн глубокую пустоту. Майкл был худ, в обгорелой грязной одежде и, казалось, умирал с голоду; она чувствовала, что кроме телесных ран он страдал и от ран душевных. В его удивительно чистых голубых глазах чудилось глубокое страдание; он дрожал — так же, как когда-то ее щенок.

    — Да, — решительно сказала она, — я позабочусь о вас.

    * * *

    Шато, если смотреть на него с земли, оказался гораздо больше, чем виделся с воздуха, и намного уродливее. Большая часть окон выбита и заколочена досками. Стены изрешечены осколками, лужайки — в воронках от снарядов: прошлой осенью имение оказалось в пределах досягаемости немецкой артиллерии, прежде чем союзникам удалось снова оттеснить немцев за гряду.

    Большой дом казался печальным и заброшенным, и Сантэн извинилась.

    — Наших работников забрали в армию, большинство женщин с детьми бежало в Париж или Амьен. Нас всего трое.

    Она приподнялась в седле и на другом языке отрывисто сказала:

    — Анна! Посмотри, кого я нашла.

    Из огорода возле кухни к ним двинулась коренастая, приземистая женщина, с широкими плечами и огромными бесформенными грудями под грязной блузой. Густые темные волосы с седыми прядями убраны в пучок на темени, лицо красное и круглое, как редиска, голые по локоть руки — толстые и мускулистые, как у мужчины, и в земле. В большой мозолистой руке она несла пучок репы.

    — В чем дело, kleintjie — малышка?

    — Я спасла храброго английского летчика, но он тяжело ранен…

    — Мне он кажется здоровым.

    — Анна, не будь старой ворчуньей. Помоги мне. Надо отвести его на кухню.

    Женщины продолжали разговаривать, и Майкл, к своему изумлению, понимал каждое слово.

    — Я не впущу в дом солдата, ты это знаешь, kleintjie! Не хочу, чтобы в одной корзине с моей кошечкой оказался кот…

    — Он не солдат, Анна, он летчик.

    — И, наверно, такой же назойливый котяра.

    Она использовала слово fris, и Сантэн напустилась на нее:

    — Ворчливая старуха! Немедленно помоги мне.

    Анна внимательно оглядела Майкла и неохотно согласилась:

    — У него красивые глаза, но я все равно ему не верю. Ну хорошо, но пусть он только…

    — Мефрау, — впервые заговорил Майкл, — со мной ваша добродетель в полной безопасности, торжественно обещаю. Как вы ни привлекательны, я буду держать себя в руках.

    Сантэн повернулась в седле и уставилась на него, а Анна выпрямилась и радостно захохотала.

    — Он говорит по-фламандски!

    — Вы говорите по-фламандски! — уличила Сантэн.

    — Это не фламандский, — сказал Майкл, — а африкаанс, голландский язык Южной Африки.

    — Нет, фламандский, — возразила Анна, подходя. — Всякий, кто говорит по-фламандски, дорогой гость в этом доме.

    И она протянула руки к Майклу.

    — Осторожней, — выразила беспокойство Сантэн. — Его плечо…

    Она соскользнула на землю, и вдвоем они спустили Майкла с лошади и повели к кухонной двери.

    В этой кухне дюжина поваров могла бы приготовить обед на пятьсот персон, но сейчас только в одной печи горел небольшой огонь. Майкла усадили перед ним на стул.

    — Принеси свою знаменитую мазь, — приказала Сантэн, и Анна торопливо ушла.

    — Вы фламандка? — спросил Майкл. Он радовался исчезновению языкового барьера.

    — Нет, нет. — Сантэн огромными ножницами обрезала остатки рубашки вокруг ожогов. — Анна с севера. Она стала моей няней после смерти мамы и теперь считает себя не служанкой, а моей матерью. Она еще в колыбели научила меня своему языку. Но где ему научились вы?

    — Там, где я вырос, все говорят на нем.

    — Я рада, — сказала она, и он не понял толком, к чему это относится, потому что она продолжала осмотр его плеча.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 152
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки