LoveRead.info » Книги » Приключение » Блэк - Александр Дюма

Блэк - Александр Дюма

Книгу Блэк - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 21:32, 08-05-2019
Блэк - Александр Дюма
08 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1994
0 0

Книга Блэк - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Произведения, пошедшие в сборник «Блэк. Эрминия. Корсиканские братья», продолжают серию «XIX век в романах Александра Дюма». Они могут служить образцом романтической литературы, отстаивающей высокие сильные чувства, твердые моральные принципы и яркое горение любви.Остросюжетное повествование романа «Блэк» переносит читателя из Парижа периода Реставрации (20-е годы) на далекий остров Таити в Тихом океане, затем во французский город Шартр.На долю героя романа и его преданного друга — черной собаки Блэк — выпадают необыкновенные и захватывающие интересные приключения. Автор прославляет любовь, верность и преданность.
    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99
    Перейти на страницу:

    Поэтому, насквозь пропитанный гастрономической моралью Бершу, проповедовавшего, что ничто не должно беспокоить достойного человека в тот момент, когда он принимает пищу, де ля Гравери с заученной любезностью ответил:

    — Хорошо, хорошо; не беспокойте господина Шалье; я подожду в гостиной.

    Служанка провела шевалье в указанную комнату и пошла предупредить своего хозяина о приходе ожидаемого им гостя, слово в слово передав тому сказанное шевалье; Блэк, лежавший у ног своего нового хозяина, казалось, очень внимательно и с умным видом выслушал ее слова.

    В это время шевалье, войдя в гостиную, подошел прямо к камину, в котором горел жаркий огонь, и, повернувшись спиной, стал отогревать свои икры, в одиннадцатый раз вопрошая себя:

    «Но где, черт возьми, я встречал эту фамилию Шалье?»

    Но тут внимание шевалье привлекла большая картина, написанная маслом, которая, похоже, вызвала у него в памяти более отчетливое воспоминание, чем то, что было связано с новым хозяином Блэка.

    «Смотрите-ка! — вскричал шевалье, — бухта Папаэти!»

    И он подбежал к картине.

    Эта картина послужила для него подлинным откровением.

    Наконец-то Дьедонне вспомнил, где он встречал фамилию Шалье, которая так сильно его заинтриговала.

    Едва только это воспоминание пронзило его память, как сзади него послышался скрип открывающейся двери.

    Он обернулся и увидел Шалье.

    В этот момент он не только вспомнил имя, но и узнал его лицо.

    Бросив шляпу на пол, шевалье подбежал к Шалье и, взяв его за обе руки, сказал:

    — О! сударь, сударь, вы бывали на Таити, не правда ли?

    — Ну, да, — ответил Шалье, бесконечно удивленный столь резкой переменой настроения у человека, в котором он уже видел своего противника.

    — Вы были там в 1831 году на борту корвета «Дофин»?

    — Да.

    — А на борту судна была желтая лихорадка?

    — Да.

    — Восьмого августа человек лет пятидесяти, сухопарый, высокий брюнет, с черными усами и проседью в волосах велел себя доставить из Папаэти на борт «Дофина» и подхватил там лихорадку?

    — Капитан Думесниль, черт меня побери!

    — Да, именно капитан Думесниль! А! я не ошибся, вы знали Думесниля?

    — Конечно! он был мой лучший друг.

    — Нет, сударь, нет: могу похвастаться, я был его лучшим другом. А! есть Провидение на свете, клянусь Господом! да, оно все же есть, — закричал шевалье со слезами в голосе.

    — Я всегда в это верил, — улыбаясь ответил Шалье.

    — Обнимите меня, сударь! обнимемся же! — сказал шевалье, бросаясь на шею человеку, которого десять минут назад был готов задушить.

    — Ладно, — сказал Шалье невозмутимым тоном, который резко контрастировал с восторженной экзальтацией де ля Гравери, — считайте, что Провидение существует, и в честь этого Провидения можете обнять меня один раз и даже два, если вы так уж этого желаете; а затем, будьте любезны объясниться; так как, глядя на происходящее, я испытываю желание позвать моих приказчиков и с их помощью отправить вас в Шарантон.

    — Сударь, — сказал шевалье, — вы вправе так поступить; ведь я сошел с ума, да, буквально сошел с ума, но это от радости, сударь! Впрочем, одно слово объяснит вам все.

    — Тогда произнесите это слово.

    — Я шевалье де ля Гравери.

    — Шевалье де ля Гравери! — в свою очередь, вскричал Шалье, впервые потеряв свой невозмутимо-холодный вид, который, казалось, отражал обычное состояние его души.

    — Да, да, да.

    — Тот самый пассажир, который поднялся к нам на борт «Дофина» на следующий день после смерти бедняги Думесниля?

    — Именно, именно, тот самый, что проделал вместе с вами весь путь до Вальпараисо, где вы покинули борт корвета, на палубу которого я поднимался всего лишь раз или два, так сильно мучала меня морская болезнь.

    — В самом деле, я высадился на берег в Вальпараисо, забрав с собой Блэка и мать Блэка, которого вы знали щенком. А! вы теперь видите, что я вам не лгал.

    — Да, но, пожалуйста, давайте сейчас оставим Блэка в покое и займемся другим делом.

    — Всем, чем вам будет угодно, сударь.

    — Мое имя, шевалье де ля Гравери, не напоминает ли оно вам некоторые обстоятельства?…

    — Вы правы, сударь.

    — Помните ли вы тот пакет, который Думесниль доставил вам на борт в тот день, когда стал жертвой этой роковой болезни, сведшей его в могилу, и имя той персоны, которой этот пакет был адресован?

    — Мадам де ля Гравери…

    — Матильде!

    — Увы! шевалье, — ответил Шалье, — в этом отношении я не смог выполнить миссию, за которую взялся, полагая, что сразу же, не задерживаясь, вернусь во Францию.

    — А!

    — Вы видели, как я высадился в Вальпараисо?

    — Да.

    — Сначала я провел там гораздо больше времени, нежели предполагал; затем, вместо того, чтобы вернуться по суше или же обогнуть мыс Горн, я сел на корабль, который выполняя кругосветное плавание, шел в Кейптаун. В результате чего, когда я попал во Францию, мадам де ля Гравери уже умерла.

    — Но вы разузнали что-нибудь о ее смерти и о ребенке, которого она оставила, сударь?

    — Очень мало… Но я вам расскажу все то немногое, что мне известно.

    — О! умоляю вас, — произнес шевалье, молитвенно сложив руки.

    — Ваш брат, вы это, вероятно, знаете, потребовал, чтобы она не признавала ребенка, которого должна была родить; она родила девочку…

    — Так, сударь, да, все так!

    — Этой девочке при крещении дали имя Терезы.

    — Тереза! Вы в этом уверены?

    — Совершенно уверен.

    — Продолжайте, сударь! продолжайте! Я вас слушаю.

    В самом деле, казалось, шевалье жадно ловил каждое слово рассказчика.

    — Ребенка поручили заботам некой женщины, которую звали…

    Господин Шалье запнулся, припоминая имя.

    — Матушка Денье, — с живостью произнес шевалье.

    — Да, так, сударь; но, предприняв поиски этой женщины, я не смог найти ни малейших ее следов.

    — Зато я, сударь, я ее нашел!

    — Кого?

    — Терезу!

    — Терезу?

    — Да, и благодаря вам, я надеюсь, что вскоре смогу назвать ее своей дочерью.

    — Вашей дочерью?

    — Без сомнения.

    — Однако мне казалось…

    Шалье внезапно замолчал: область, в которую он вторгался, показалась ему весьма опасной.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки