LoveRead.info » Книги » Приключение » Колонисты - Джек Кавано

Колонисты - Джек Кавано

Книгу Колонисты - Джек Кавано читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

281 0 02:16, 11-05-2019
Колонисты - Джек Кавано
11 май 2019
Автор: Джек Кавано Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2005
0 0

Книга Колонисты - Джек Кавано читать онлайн бесплатно без регистрации

Уникальная серия историко-приключенческих романов современного американского писателя Д.Кавано рассказывает о духовном становлении американской нации на примере хроники жизни одной семьи. Роман написан на большом историческом и этнографическом материале. Вторая книга серии.
    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 113
    Перейти на страницу:

    Филип снова вернулся взглядом к стоящим в отдалении матросу с индейцем — они смотрели на него в упор! У молодого человека перехватило дыхание. Он тяжело опустился на стул и, широким жестом придвинув к себе бумаги, спешно принялся что-то писать. Интересно, узнали они его или нет? Что, если они сейчас подойдут? Звать на помощь? Филип был в полном смятении. А когда наконец отважился поднять глаза, этих двоих уже не было. Филип скользил взглядом по толпе — их простыл и след.

    — Вы мистер Морган? — раздался вдруг рядом громкий, решительный голос.

    Филип вздрогнул. Перед ним стоял черноволосый парень, ладный и крепкий.

    — Меня зовут Пэррис… Сэмюэль Пэррис. Я пришел поговорить насчет места капитана. С вами все в порядке, сэр?

    — Да, спасибо. Все нормально, — выдавил из себя Филип. Он подобрал разлетевшиеся бумаги и, делая вид, что приводит их в порядок, пытался унять свои трясущиеся руки.

    Кандидат в капитаны сел напротив.

    — Ваша фамилия Морган, верно? — переспросил он.

    — Да, простите мне мою рассеянность. Меня зовут Филип Морган.

    — Филип… Филип… — повторял незнакомец, прикрыв глаза. Он точно что-то припоминал. — Вроде да. Извините, мистер Морган, но это очень важно для меня. Могу я задать вам личный вопрос?

    — Мне казалось, что здесь вопросы задаю я.

    — У вас есть брат по имени Джаред? — проигнорировал это замечание Пэррис. Он подался вперед и внимательно наблюдал за реакцией Филипа. Судя по всему, результат его устроил.

    — Вы знакомы с моим братом?!

    — Да.

    — Мистер Пэррис, вы знаете, где мой брат? — Филип был ошеломлен. Что выдался за день!

    — Меня зовут не Пэррис, а Мэйджи, Джеймс Мэйджи.

    Теперь пришедший говорил тихо, почти шепотом.

    — Мы с Джаредом плавали на одном корабле и были друзьями. Вот я и решил рискнуть. Дай, думаю, узнаю, часом не родственник ли Джареда Моргана пожаловал в Чарлстон.

    — «Решил рискнуть»? — Филип тоже понизил голос. — Не понимаю, о чем вы. И почему называете себя чужим именем?

    — Мое настоящее имя приведет меня на виселицу. Такова участь всех пиратов.

    — Как?.. На одном корабле… — Филип медленно осмыслял услышанное. — Вы хотите сказать, что мой брат — пират? Это ложь!

    — Нет, это правда, — сухо возразил собеседник. — Последний раз я видел Джареда на «Голубке», когда мы попали в сильный шторм.

    Филип притворился, будто верит словам Мэйджи. Он решил узнать, что нужно этому человеку.

    — Вы сказали, что во время шторма видели Джареда в последний раз. Что же, он погиб?

    Мэйджи покачал головой.

    — Нет, он не погиб.

    — Так что с ним?

    — По всему городу расклеены плакаты о казни Веселого Моряка. Видели, наверное?

    Филип кивнул и осторожно спросил:

    — При чем тут Джаред?

    — Веселый Моряк — это Джаред, ваш брат.

    Как-то разом все рухнуло в Филипе, он потерял дар речи.

    — Послушайте, мне очень жаль, что я принес вам дурные вести. Но думаю, вам лучше знать все.

    — Ты, наверное, ошибся, — вымолвил наконец Филип. — Я понял: ты перепутал моего брата с другим Джаредом. Ты рассказываешь о ком-то другом.

    Долго и пристально Мэйджи смотрел на Филипа, затем начал говорить:

    — Я познакомился с вашим братом тоже при найме. Хозяином только был Дэниэл Коул, а работу искал Джаред. Я тогда уже вкалывал на Коула и был вроде как на хорошем счету. Все шло как по маслу. Да. Коул сразу принял Джареда, и мы вместе отправились обмывать это дело в таверне.

    — «Таверна доброй женщины»! — воскликнул Филип. Все встало на свои места. Джеймс Мэйджи говорит чистую правду.

    — Вы бывали в этой таверне?

    — Я знаком с ее хозяином, — начал было Филип, но, увидев, как насторожился Мэйджи, поспешил добавить: — У него с Коулом свои счеты.

    Мэйджи облегченно вздохнул.

    — В таверне, — продолжал он, — вербовщики напоили нас какой-то дрянью. Потом эти двое… — теперь Мэйджи, в свой черед, осекся на полуслове: лицо Филипа исказилось от ужаса. Он вскочил и начал шарить глазами по толпе.

    — Матрос и индеец! Оба только что были здесь.

    Филип с испугом посмотрел на Мэйджи и схватился руками за голову.

    — Они убили нашего отца.

    — Знаю. Джаред мне рассказывал.

    — Но почему все же Веселый Моряк — это Джаред?

    — Так его прозвали на «Голубке». Мы порой рубились жестоко, не раз были на волосок от смерти, но в любых передрягах Джаред улыбался. Он улыбался всегда. Ему нравилась наша жизнь. И он никогда никого не убивал. Теперь Джареда обвиняют в убийстве тридцати семи человек — это вранье. Конечно, — усмехнулся Мэйджи, — он мог заставить человека прыгнуть за борт или оглушить его ударом по голове, но Джаред не убивал, это точно. Я любил наблюдать за ним в бою.

    Мэйджи заулыбался и надолго погрузился в свои воспоминания — вдруг, как поплавок вынырнув на поверхность, он резко помрачнел и сник: Джареда ждет виселица.

    — Можете не тревожиться, — поднял он вновь глаза на Филипа, — его настоящее имя никому не известно. А те, кто знает, помалкивает.

    — Как думаешь, что привело в Чарлстон матроса с индейцем?

    Мэйджи пожал плечами.

    — Понятия не имею. Одно ясно — они работают на Коула.

    — На Дэниэла Коула?! — Филип с силой ударил кулаком по столу. Потом еще раз. Еще и еще. От гнева и боли у него хлынули слезы из глаз. — Ты не представляешь, что сделал этот человек с моей семьей… От негодования во мне кровь закипает. Господи, не допусти до греха!

    Прошло несколько минут, прежде чем молодой человек сумел взять себя в руки.

    — Ума не приложу: чем здесь занимаются эти двое?

    — Вербовщики. Может, подыскивают матросов.

    Филип задумался. Дышал он прерывисто — видно, не до конца справился со своими чувствами.

    — Если не секрет, Мэйджи, у тебя сейчас есть работа?

    — Какой секрет? Я первый помощник на шняве. В основном мы ходим вдоль побережья.

    Как нельзя лучше это укладывалось в план Филипа!

    — Вот что, — приступил он к делу. — Прежде всего я должен спасти брата, а уж потом разберемся с Коулом. Ты поможешь мне?

    — Да.

    Филип схватил первый попавшийся под руку лист бумаги и начал что-то быстро писать.

    — Это письмо нужно поскорее отправить в Бостон. Как быть?

    — Погоди… — Мэйджи на минуту задумался. — В Бостон сегодня отплывает один корабль, на котором пойдет наш человек, тоже с «Голубки». Его фамилия Шоу. Я попрошу его взять письмо.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки