LoveRead.info » Книги » Приключение » Паруса смерти - Михаил Попов

Паруса смерти - Михаил Попов

Книгу Паруса смерти - Михаил Попов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 039 0 18:12, 09-05-2019
Паруса смерти - Михаил Попов
09 май 2019
Автор: Михаил Попов Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2006
0 0

Книга Паруса смерти - Михаил Попов читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман российского прозаика Михаила Попова «Паруса смерти» без ретуши рассказывает нам об истории кровавой жизни и трагическом конце знаменитого французского пирата Жана-Давида Hay, Олоннэ. Очутившись в двадцать лет на Антильских островах, жестокий морской разбойник своей безудержной храбростью, доходящей до безумства, снискал себе славу и уважение среди флибустьеров Карибского моря.
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:

    Бейдевинд — курс парусного судна относительно ветра, когда направление составляет с направлением судна угол меньше 90 градусов.

    Бизань — нижний косой парус на бизань-мачте, последней, третьей мачте трехмачтового корабля.

    Брандер — судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, во времена парусного флота применялось для поджога вражеских кораблей.

    Брас — снасть, служащая для поворота реи.

    Бриг — двухмачтовое парусное судно.

    Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий впереди форштевня и служащий для вынесения вперед носовых парусов.

    Ванты — оттяжки из стальных или пеньковых тросов, которыми производится боковое крепление мачт, стеньг или брам-стеньг.

    Верповать — передвигать судно с помощью малого якоря — верпа, его перевозят на шлюпках, а потом подтягивают к нему судно.

    Вертлюжная пушка — пушка, вращающаяся на специальной установке — вертлюге.

    Вымбовка — рычаг шпиля (ворота, служащего для подъема якоря).

    Гакаборт — верхняя часть кормовой оконечности судна.

    Галион — большое трехмачтовое судно особо прочной постройки, снабженное тяжелой артиллерией. Эти суда служили для перевозки товаров и драгоценностей из испанских и португальских колоний в Европу (XV-XVII вв.).

    Галс — направление движение судна относительно ветра.

    Гандшпуг — рычаг для подъема тяжестей.

    Гафель — перекладина, к которой прикрепляется верхняя кромка косого паруса.

    Гик — горизонтальный шест, по которому натягивается нижняя кромка косого паруса.

    Гинея — английская монета.

    Грот — самый нижний парус на второй от носа мачте (грот-мачте).

    Испанское море — старое название юго-восточной части Карибского моря.

    Кабельтов — морская мера длины, равная 185, 2 м.

    Камбуз — корабельная кухня.

    Капер — каперское судно, владельцы которого занимались в море захватом торговых судов (XVI-XVIII вв.).

    Квадрант — угломерный инструмент для измерения высот небесных светил и солнца. Применялся в старину до изобретения более совершенных приборов.

    Квартердек — приподнятая часть верхней палубы судна в кормовой части.

    Кильватерная струя — след, остающийся на воде позади идущего судна.

    Кливер — косой парус перед фок-мачтой.

    Кильсон — брус на дне корабля, идущий параллельно килю.

    Кордегардия — помещение для военного караула, а также для содержания арестованных под стражей.

    Кренговать — положить судно на бок для починки боков и киля.

    Крюйс-марс — наблюдательная площадка на бизань-мачте, кормовой мачте судна.

    Кулеврина — старинное длинноствольное орудие.

    Лаг — простейший прибор для определения пройденного судном расстояния.

    Люггер — небольшое парусное судно.

    Нок-рея — оконечность реев, гафелей, бушприта и вообще всех горизонтальных или наклонных рангоутных деревянных частей на судне.

    Нирал — снасть для спуска парусов.

    Оверштаг — поворот парусного судна против линии ветра с одного курса на другой.

    Пиастр, дублон, реал, мараведис — старинные испанские и мавританские монеты.

    Планшир — брус, проходящий поверх фальшборта судна.

    Полубак, или бак — носовая часть верхней палубы судна.

    Порты — отверстия в борту судна для пушечных стволов.

    Рангоут — совокупность деревянных частей оснащения судна, предназначенных для постановки парусов, сигнализации (мачты, реи, гики и т. д.).

    Рея — поперечный брус на мачте, к которому прикрепляют паруса.

    Румпель — рычаг для управления рулем.

    Салинг — верхняя перекладина на мачте, состоящая из двух частей.

    Скула — место наиболее крутого изгиба борта, переходящего в носовую или кормовую часть.

    Стеньга — рангоутное дерево, служащее продолжением мачты; брам-стеньга — продолжение стеньги.

    Сходный тамбур — помещение, в которое выходит трап — лестница, ведущая в трюм.

    Табанить — грести назад.

    Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления парусами.

    Траверс — направление, перпендикулярное направлению курса судна.

    Утлегарь — рангоутное дерево, являющееся продолжением бушприта.

    Фальшборт — легкая обшивка борта судна выше верхней палубы.

    Фал — веревка, при помощи которой поднимают на судах паруса, реи, сигнальные огни и т. п.

    Фартинг — мелкая английская монета.

    Фелюга — узкое парусное судно, которое может идти на веслах.

    Фок-зейл — нижний прямой парус фок-мачты, первой мачты корабля.

    Форштевень — носовая оконечность судна, продолжение киля.

    Фут — мера длины, равная 30, 48 см.

    Шканцы — палуба в кормовой части парусного корабля.

    Шкот — снасть для управления нижним концом паруса, а также растяжки паруса по рею или гику.

    Шпигат — отверстие в фальшборте или в палубной настилке для удаления воды с палубы.

    Шпиль — ворот, на который наматывается якорный канат.

    Штаг — снасть, поддерживающая мачту.

    Шлюп — одномачтовое морское судно.

    Шкафут — широкие доски, уложенные вдоль бортов. Служили для прохода с бака на квартердек (или шканцы).

    Юферс — блок для натягивания вант.

    Ярд — английская мера длины, равна 3 футам (около 91 см).

    ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА

    1630 год

    Родился Жан-Давид Hay, Олоннэ, в местечке Сабль-д'Олоннэ.

    1650 год

    Олоннэ отплывает в Вест-Индию из Ла-Рошели.

    1650 — 1653 годы

    Олоннэ — буканьер на Эспаньоле.

    1653 год

    Первое появление Олоннэ на Тортуге.

    1653-1659 годы

    Олоннэ совершает ряд экспедиций и грабит несколько городов. Потеря первого корабля во время шторма.

    1666 год

    Разграбление испанских городов Маракаибо и Гибралтар.

    1667-1670 годы

    Походы в Никарагуа и Гватемалу.

    1671 год

    Смерть Олоннэ от рук индейцев в Дарьенском заливе на острове Бару.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки