LoveRead.info » Книги » Приключение » Океан. Выпуск 9 - Александр Сергеевич Пушкин

Океан. Выпуск 9 - Александр Сергеевич Пушкин

Книгу Океан. Выпуск 9 - Александр Сергеевич Пушкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 14:03, 02-09-2025

Книга Океан. Выпуск 9 - Александр Сергеевич Пушкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Литературно-художественный сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые удается раскрыть ученым.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
    Перейти на страницу:
    крейсера «Ворошилов» и двух эсминцев обстрелял Констанцу. Выполнив боевую задачу, лидер «Москва» на отходе подорвался на мине. Даже в эти трагические минуты его экипаж самоотверженно сражался с врагом: артиллеристы-зенитчики вели огонь по фашистским самолетам до тех пор, пока волны не сомкнулись над кораблем-героем.

    Соблюдая преемственность, принял на Черноморском флоте эстафету славных дел противолодочный крейсер «Москва». Этот современный корабль, оснащенный новейшей техникой, видели на многих морях и океанах. Его экипаж бережно хранит память о лидере «Москва», чье имя унаследовал.

    СЛОВАРЬ

    некоторых морских терминов, встречающихся в тексте сборника

    АВИЗО — военные корабли, предназначавшиеся для разведки и посыльной службы.

    АКСИОМЕТР — прибор, показывающий положение руля относительно диаметральной плоскости корабля в градусах.

    АЛАСЫ — плоские понижения, покрытые лугово-степной растительностью.

    АНКЕРОК — деревянный бочонок вместимостью от 16 до 50 л, служащий для хранения питьевой воды на шлюпках.

    БАКШТАГ — курс парусного судна, при котором его диаметральная плоскость составляет с линией ветра угол более 90° и менее 180°.

    БАЛЛЕР РУЛЯ — ось вращения руля.

    БАНКА — доска для сидения гребцов, а также для придания шлюпке поперечной прочности. Другое значение — мель.

    БАГЕРМЕЙСТЕР (багермайстер) — начальник морского или речного дноуглубительного снаряда. На речном транспорте багермейстера чаще называют командиром земснаряда.

    БАДАРАН — просос, окошко в болотистых местах.

    БЕЙДЕВИНД — курс парусного судна против ветра.

    БИЗАНЬ-МАЧТА — третья мачта, считая с носа.

    БИРЕМА — гребной военный корабль в Древней Греции и Риме с двумя рядами весел.

    БОМ-БРАМСЕЛЬ — прямой парус, ставящийся на бом-брам-стеньге выше брамселя.

    БОМ-БРАМ-СТЕНЬГА — рангоутное дерево, установленное вертикально выше брам-стеньги.

    БПК — большой противолодочный корабль.

    БРАМ-СТЕНЬГА — рангоутное дерево, являющееся продолжением стеньги и идущее вверх от нее.

    БРАМСЕЛЬ — прямой парус, поднимаемый на брам-стеньге над марселем.

    БРАНДВАХТА — судно, поставленное в гавани на рейде для наблюдения за движением судов и особенно за входом на рейд и выходом из него.

    БРОНЯШКА (жарг.) — толстая металлическая круглая крышка для закрывания иллюминаторов в боевой обстановке.

    БОЦМАНМАТ — звание строевого унтер-офицера в царском флоте. Соответствует нынешнему званию старшина первой статьи.

    ВАНТЫ — снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются мачты, стеньги и брам-стеньги с боков.

    ВАНТ-ПУТЕНСЫ, — железные цепи, полосы или прутья, проходящие снаружи борта парусного судна, к верхним концам которых иногда крепятся юверсы вант и стень-фордунов.

    ВЕЛЬБОТ ШЕСТИВЕСЕЛЬНЫЙ — легкая, относительно узкая, быстроходная мореходная шлюпка, у которой кормовые обводы почти такие же острые, как и носовые.

    ВМУЗы — военно-морские учебные заведения.

    ВЫМПЕЛ — длинный узкий флаг красного цвета с косицами и изображением военно-морского флага, поднимаемый на грот-стеньге военного корабля при нахождении его в кампании.

    ГАФЕЛЬ — специальный рей, укрепленный наклонно в верхней части мачты. Служит для крепления верхней кромки косого паруса.

    ГАЛСТУК — предмет обмундирования матросов и старшин, надеваемый на шею при ношении бушлата или шинели.

    ГАЛС — положение судна относительно ветра. Например, левый галс, если ветер дует в левый борт.

    ГРЕБЬ — барочный руль, весло из целого бревна для управления плотом, баркой, дощаником.

    ДЕДВЕЙТ — суммарная величина весов переменных грузов на судне, т. е. веса полезного груза, перевозимого судном, веса топлива, масла, питательной и питьевой воды, веса пассажиров с багажом, экипажа и продовольствия.

    ЗАПАНЬ — речной залив, заводь.

    КАБЕЛЬТОВ — морская мера длины, равная 185,2 метра.

    КАРБАС — морское или речное деревянное парусное или гребное судно, обладающее высокими мореходными и ходовыми качествами.

    КИЛЬВАТЕР — струя, остающаяся за кормой идущего корабля. Отсюда — идти в кильватер, то есть идти в струе впереди идущего корабля.

    КНЕХТ — парные литые чугунные или стальные тумбы, укрепленные на палубе судна и служащие для закрепления на них швартовных или буксирных концов.

    КОКОРА — бревно с корневищем на дне реки.

    КРАНБАЛКА — поворотная балка, служащая для подъема якоря на палубу при помощи талей.

    КРЮЙСЕЛЬНЫЕ ПАРУСА — (автором употреблено неправильно) — паруса, крепящиеся на крюйс-стеньге.

    КРЮЙС-СТЕНЬГА — рангоутное дерево, служащее продолжением бизань-мачты.

    ЛЕЕР — туго натянутый трос, служащий для ограждения борта или люка.

    ЛЕНОК — вид форели из рода лососей.

    ЛИСЕЛИ — паруса на судах, применяемые в помощь прямым парусам при попутных ветрах, ставятся по сторонам прямых парусов на особых рангоутных деревьях — лисель-спиртах.

    ЛИХТЕР — грузовое несамоходное морское судно для перевалки грузов с морских глубокосидящих судов на мелкий берег и обратно.

    МАРСЕЛЬ — прямой парус, ставящийся на марса-рее.

    МАРСА-РЕЙ — второй снизу рей на фок- и грот-мачтах, к которому крепится марсель.

    МЕЖЕНЬ — низкий уровень воды на реке, в озере, а также период времени, пока сохраняется такой уровень.

    НАКТОУЗ — шкафик из дуба, красного дерева или силумина, прочно прикрепляемый к палубе корабля и служащий для установки на нем котелка компаса.

    ОПЕЧКА — глинистая мель с отвесными краями.

    ОСЕРЕДОК — мель на русле реки, среди реки в виде подводного острова.

    ОСТАНЦЫ-ГОЛЫШИ — камни, выдающиеся над поверхностью воды.

    ПАЙОЛ — деревянный или металлический настил в трюмах и машинных отделениях судов и кораблей.

    ПЛАНШИР (планширь) — деревянный брус, устанавливаемый поверх фальшборта или леерного ограждения.

    ПЛИЦА — лопасть гребного колеса у колесных судов.

    ПОДВОЛОК — внутренняя сторона палубной обшивки, потолок помещения, находящегося под палубой.

    ПУЛЬПА — вода, содержащая взвешенные в ней частицы грунта.

    РАСПАУЗКА — частичная разгрузка судна.

    РЕГИСТР — государственный орган, издающий правила постройки морских и речных судов торгового флота, наблюдающий за правильностью их постройки и осуществляющий надзор за их техническим состоянием и подготовленностью к плаванию.

    РУМПЕЛЬ — одноплечий или двуплечий рычаг, насаженный на голову руля. Посредством его производится перекладка руля.

    САЛО (ледяное) — скопление на поверхности воды смерзшихся ледяных игл в виде пятен или тонкого сплошного слоя серовато-свинцового цвета.

    СЕКСТАН — морской отражательный угломерный инструмент, служащий для измерения в море высот небесных светил и углов между предметами.

    СПИКЕР (жарг.) — громкоговорящая командная связь на судне.

    СТЕНЬГА — рангоутное дерево, служащее продолжением мачты и идущее вверх от нее.

    СТЕНЬ-ФОРДУНЫ — снасти стоячего такелажа, удерживающие стеньгу сзади.

    СТОЯЧИЙ ТАКЕЛАЖ — тросы, служащие для удержания частей рангоута в надлежащем положении (ванты, штаги, бакштаги, рейтопенант и пр.).

    СУДОВАЯ РОЛЬ — список, содержащий фамилии лиц, составляющих экипаж судна, занимаемые ими должности, получаемые оклады и время поступления на судно.

    СТАРН-ПОСТ — передняя (внутренняя) часть ахтерштевня одновинтового корабля, через яблоко которой проходит гребной вал.

    ТИФОН — прибор для производства звуковых сигналов на маяках и судах. Действует сжатым воздухом.

    ТРАНЕЦ — набор горизонтальных поперечных брусьев, образующих плоскую корму на деревянных судах и шлюпках.

    ФОРШТЕВЕНЬ — передняя часть набора корпуса судна, образующая носовую оконечность его и являющаяся продолжением киля.

    ФУТ — английская мера длины приблизительно равная длине стопы человека. Русский (так же как и английский) фут приблизительно 30,5 см.

    ХАЛФИНД (современное ГАЛФИНД) — курс парусного судна, при котором его диаметральная плоскость составляет с направлением ветра прямой угол. Про судно, идущее в галфинд, говорят, что судно идет в полветра.

    ЧАРОИТ — ценный поделочный камень фиолетового цвета.

    ШИТИК — мелкое речное судно, крытое округлой

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки