LoveRead.info » Книги » Психология » Порядки помощи - Берт Хеллингер

Порядки помощи - Берт Хеллингер

Книгу Порядки помощи - Берт Хеллингер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 01:15, 13-05-2019
Порядки помощи - Берт Хеллингер
13 май 2019
Автор: Берт Хеллингер Жанр: Книги / Психология Год публикации: 2013
0 0

Книга Порядки помощи - Берт Хеллингер читать онлайн бесплатно без регистрации

Умение оказывать помощь - это искусство. Как и любое другое искусство, оно требует навыка, которому можно учиться и в котором необходимо совершенствоваться. Человек помогающий должен чувствовать того, кому оказывает помощь, и понимать, что с ним происходит. Кроме того, он должен понимать, уместна ли и возможна ли помощь данному человеку, и осознавать границы своих возможностей и последствия своих действий. Эта книга написана на основе материалов обучающих семинаров Берта Хеллингера - создателя метода системной семейной расстановки. В ней приведено множество примеров краткосрочной терапии с использованием различных подходов. Книга адресована в первую очередь тем, кто в силу своей профессии призван помогать другим людям: врачам, психотерапевтам, сотрудникам различных социальных учреждений, учителям, священникам, консультантам. Но "помощь" - общечеловеческое понятие, а потому прочитать книгу будет полезно самому широкому кругу людей, в том числе всем родителям.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 57
    Перейти на страницу:

    Участница закрывает глаза, собирается.


    Хеллингер (обращаясь к группе): Что еще важно? Нужно отказаться от того, чтобы самому что-то делать или хотеть добиться чего-то.

    Обращаясь к участнице: Важно только одно — сказать: «Это правильно для него, быть с отцом». И все!

    Участница кивает.


    Хеллингер: Чувствуешь разницу? Если ты встретишь мать, можешь ничего ей даже не говорить. Ты излучаешь это. Мальчик тоже это заметит.

    Обращаясь к группе: Основной принцип нашей работы: меньше — значит больше.

    Участница: Большое спасибо.

    Осторожность

    Участница: Речь идет о женщине. Ее изнасиловал отец, как и ее семерых братьев.

    Хеллингер (обращаясь к группе): Я спрашиваю себя, что же это за мать в этой семье?

    Обращаясь к участнице: Мы расставим это и посмотрим.

    Хеллингер выбирает заместителя отца, заместительницу матери и ставит их друг напротив друга.

    Мать держит руки на животе и смотрит на пол. Отец начинает дрожать. Его колени дрожат.

    Хеллингер выбирает заместительницу и просит ее лечь на пол, на спину перед матерью.

    Отец опускается на пол, ложится на живот и берет умершую рукой за левую руку. Умершая поворачивает к нему голову и протягивает правую руку к матери. Та остается стоять.

    Мать становится на колени, вытягивает свою правую руку в сторону умершей, но остается на дистанции. Она закрывает правой рукой рот и отворачивает голову. Затем она опирается головой на левую руку. Она оттягивает умершую к себе, от мужа, который опускает голову на пол. Мать крепко держит умершую, та отчаянно сопротивляется. Она неистово бьется и громко кричит. Но мать держит ее крепко и прижимает к груди. Умершая все еще кричит, но уже не так громко. Постепенно она успокаивается.

    В это время отец поворачивается на правый бок. Он держится руками за голову, как будто хочет ее защитить и не слышать криков.

    Хеллингер выбирает заместительницу для дочери и ставит ее в расстановку.

    Мать обнимает умершую, которая уже успокоилась, и смотрит на дочь. Та смотрит на отца и беспокойно двигает руками. Отец смотрит на нее и выпрямляется. Но дочь продолжает смотреть на пол. Отец встает и делает несколько шагов по направлению к дочери. Та отходит назад и в сторону. При этом она все время смотрит на пол.

    Отец подходит совсем близко к дочери и кладет свои руки на ее щеки. Ее руки повисают, кулаки сжаты. Умершая выпрямляется и освобождается из объятий матери, отползает от нее довольно далеко, держа голову руками, аналогично тому, как это раньше делал отец.

    Мать сначала смотрела вперед и плакала. Теперь она смотрит на отца и на дочь.

    Мать встает, подходит к мужу и, продолжая плакать, уводит его от дочери. Когда тот поворачивается к ней, она закрывает лицо руками и плачет. Дочь становится за спиной своей матери и обнимает ее сзади обеими руками. Отец хватает мать обеими руками за локоть и тянет вниз.

    Затем он обеими руками берет ее за горло и крепко прижимает к себе. Дочь стоит в стороне и смотрит на пол. Родители обнимают друг друга, опускаются на пол и лежат, обнявшись лицом друг к другу. Дочь отходит еще дальше. Затем она тоже опускается на пол и ложится рядом с ними. Мать смотрит на нее и кладет ей одну руку на спину.

    Отец ложится на спину так же, как и мать. Та смотрит на дочь и подвигается ближе к ней. Дочь несколько распрямляется. Мать и дочь смотрят друг другу в глаза. Мать снова бросает короткий взгляд на мужа. Затем она поворачивается к своей дочери. Та ложится рядом с матерью, и они нежно обнимаются.


    Хеллингер после некоторой паузы: Хорошо, это все.

    Обращаясь к заместителям: Спасибо вам всем.

    Хеллингер снова подзывает заместителей отца и матери к себе.


    Хеллингер (обращаясь к группе): Когда кто-то играет такие опасные роли…

    Обращаясь к заместителям: Вы оба очень глубоко погрузились в свои роли, вам снова нужно вернуться к себе самим. И вот как: встаньте рядом друг с другом и поклонитесь тем реальным людям, которых вы замещали, с уважением.

    Заместители встают рядом друг с другом, каждый из них кладет свою руку на сердце, и оба совершают глубокий поклон.


    Хеллингер: Хорошо, а теперь отвернитесь в другую сторону и снова станьте собой.

    Обращаясь к группе: Обычно я не делаю этого с заместителями, поскольку для них самих это важный жизненный опыт. Когда еще некоторое время остаешься в своей роли, это обогащает. Поэтому я не прерываю так быстро. Но в подобных случаях важно проводить четкую границу.

    Теперь вернемся к самой расстановке. Кто посмеет что-либо говорить об этом? Кто осмелится искать свое решение? Это было что-то слишком большое.

    Обращаясь к участнице: Согласна?

    Участница: Да.

    Хеллингер (обращаясь к группе): Я бы хотел обратить ваше внимание вот на что. Что произойдет в вашей душе, если отказаться от понятия «изнасилование»? Насколько больше у вас станет возможностей привести в движение изменения к лучшему? Лучше всего просто описать, что произошло, не давая этому никаких оценок. Произошло то-то и то-то и все.

    Не нужно употреблять таких понятий. Ведь тот, кто употребляет эти понятия, тем самым ставит себя выше других и уже поэтому становится бессилен действительно помочь.

    Зависимость

    Участник: Речь идет о семнадцатилетнем юноше, который на протяжении трех лет употреблял героин. Вскоре он должен стать самостоятельным. Вопрос вот в чем: какие у него шансы?

    Хеллингер: А что с его семьей?

    Участник: Матери было 16, когда она его родила. Своего отца он не знал.

    Хеллингер: При зависимостях человеку, как правило, не хватает отца. Выбери заместителя для него, его отца и его матери и расставь их.

    Участник ставит сына за спиной его матери. Отца он ставит далеко от матери, отвернув лицом от сына.

    Мать смотрит на пол. Сын поворачивает голову и коротко смотрит на отца.

    Хеллингер просит мать пройти несколько шагов вперед.


    Хеллингер (обращаясь к матери): Как тебе? Лучше или хуже?

    Меть (делает глубокий выдох): Лучше.

    Она тяжело вздыхает.

    Хеллингер ставит ее обратно и проводит сына на несколько шагов вперед.


    Хеллингер (обращаясь к сыну): Как тебе это? Лучше или хуже?

    Сын: Спокойнее.

    Хеллингер (обращаясь к группе): Знаете, что это значит? Он умирает вместо своей матери. Наркотики — это в данном случае попытка самоубийства. Хорошо. Оставим так.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки