LoveRead.info » Книги » Психология » Порядки помощи - Берт Хеллингер

Порядки помощи - Берт Хеллингер

Книгу Порядки помощи - Берт Хеллингер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 01:15, 13-05-2019
Порядки помощи - Берт Хеллингер
13 май 2019
Автор: Берт Хеллингер Жанр: Книги / Психология Год публикации: 2013
0 0

Книга Порядки помощи - Берт Хеллингер читать онлайн бесплатно без регистрации

Умение оказывать помощь - это искусство. Как и любое другое искусство, оно требует навыка, которому можно учиться и в котором необходимо совершенствоваться. Человек помогающий должен чувствовать того, кому оказывает помощь, и понимать, что с ним происходит. Кроме того, он должен понимать, уместна ли и возможна ли помощь данному человеку, и осознавать границы своих возможностей и последствия своих действий. Эта книга написана на основе материалов обучающих семинаров Берта Хеллингера - создателя метода системной семейной расстановки. В ней приведено множество примеров краткосрочной терапии с использованием различных подходов. Книга адресована в первую очередь тем, кто в силу своей профессии призван помогать другим людям: врачам, психотерапевтам, сотрудникам различных социальных учреждений, учителям, священникам, консультантам. Но "помощь" - общечеловеческое понятие, а потому прочитать книгу будет полезно самому широкому кругу людей, в том числе всем родителям.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
    Перейти на страницу:

    Мальчик: Гм, гм.

    Хеллингер: И ты говоришь им: «Я живу. Посмотрите на меня приветливо».

    Мальчик: Посмотрите на меня приветливо.

    Хеллингер: «Хотя вы и умерли, я живу».

    Мальчик: Хотя вы и умерли, я живу.

    Хеллингер: «И я бы очень хотел жить долго».

    Мальчик (громко): И я бы очень хотел жить долго.

    Хеллингер: Да. И: «Я бы желал многим другим тоже жить долго».

    Мальчик: Я бы желал многим другим тоже жить долго.

    Хеллингер: Хорошо. Потом мы идем от могилы к могиле, мы с тобой вдвоем, да? Идем по кладбищу. Потом мы уходим с кладбища. Мы выходим из ворот и попадаем на прекрасный луг. Там красивые цветы, и мы их собираем, да?

    Мальчик кивает.


    Хеллингер: Мы собрали очень красивый букет.

    Мальчик: Очень красивый букет.

    Хеллингер: Потом мы снова идем на кладбище и кладем его на могилу.

    Мальчик: Да.

    Хеллингер: Тогда умершие радуются, что кто-то помнит о них.

    Мальчик: Да.

    Хеллингер: Всего тебе хорошего.

    Завершенность счастья

    Хеллингер (на следующий день): Вообще-то я философ. А терапией я занимаюсь так, между делом. В принципе терапия — это прикладная философия. Так что, с этой точки зрения, я не терапевт в общепринятом смысле. Я размышляю о жизни. Вот в этом ключе я и хочу работать дальше. Во имя жизни, такой, как есть, и без желания ее изменить. Нет ничего лучшего, чем то, что есть. Нет лучших родителей, чем те, которые у нас есть. Нет лучшего будущего, чем то, которое нам предстоит. То, что есть, и есть самое великое. И счастье — это принятие в сердце счастья таким, какое оно есть, и радость этого принятия. Это завершенность счастья, когда радуешься действительности такой, как есть; своим родителям — таким, как есть; своему прошлому — такому, каким оно было; своему партнеру — такому, как есть; своим детям — таким, как есть — именно таким, как есть. И это самое прекрасное. Радость — это завершенность счастья.

    Помощь помимо помощника

    Существует такая разновидность психотерапии и такая же разновидность семейной расстановки, которые в своем подходе используют следующий принцип: в чем проблема? Тогда мы ищем решение. А когда находим его, то терапия окончена. Это действенный подход. Во многих случаях он работает. Вдруг видишь решение. Находишь разрешающую фразу, которая приводит нечто в движение в душе, и участники могут по окончании сказать: «Это было хорошо». И терапевт может думать: «Я хорошо поработал». И он, как правило, действительно хорошо поработал.

    Это одна сторона. Такой подход работает, когда проблема в основном на поверхности.

    Но там, где речь идет о больших движениях, очень больших движениях, о жизни и смерти, там речь идет о других движениях, которые оставляют далеко позади все, что мы видим в качестве решения, в действие вступают силы судьбы. Мы видим это, но никто не вправе вмешиваться, например искать хорошее решение. Велико движение само по себе. Увидеть это движение, влиться в него и дать ему подействовать, вот где великое. Потому что все происходит помимо помощника. Нам только позволено наблюдать за чем-то великим, прикоснуться к нему. Вот и все.

    Покой умерших

    Хеллингер (обращаясь к участнику): Что произошло?

    Участник: Мой дед (отец моей матери), будучи молодым парнем, по ничтожному поводу убил русского солдата.

    Хеллингер (обращаясь к группе): Это действует на семью на протяжении поколений. Что тут можно сделать?

    Обращаясь к участнику: Как ты думаешь? Что было бы здесь уместным?

    Участник: Мы должны работать с солдатом и моим дедом.

    Хеллингер: Совершенно верно. Именно это и нужно сделать.

    Хеллингер выбирает заместителей для русского солдата и деда и ставит их друг напротив друга.

    Через некоторое время Хеллингер выбирает заместительницу для матери русского солдата и ставит ее за его спиной. Мать очень беспокойна. Она трясется и сжимает губы. Она вытягивает руки вперед, ее пальцы растопырены. Она тяжело дышит и начинает бушевать от ярости. Затем она сжимает кулаки и громко кричит, топает ногами, высоко поднимает сжатые кулаки и начинает рыдать. Она крепко держит своего сына сзади и кладет голову на его затылок. Потом она спокойно стоит за спиной сына и смотрит на деда.

    Сначала дед сжимает кулаки. Потом он их разжимает.

    В это время Хеллингер поставил самого участника (внука) в расстановку. Тот поворачивается к русскому солдату и его матери.

    Мать солдата отходит немного в сторону, но тяжело дышит. Дед идет к русскому солдату. Оба долго смотрят друг на друга.


    Хеллингер (обращаясь к деду): Поклонись ему.

    Дед глубоко склоняется, затем опускается на колени, склоняется до пола и вытягивает руки вперед в сторону русского солдата.

    Хеллингер (через некоторое время, обращаясь к деду): Теперь ляг перед ним на живот.

    Дед ложится на живот и протягивает руки русскому солдату. Потом он как умерший поворачивается на бок. Через некоторое время солдат ложится рядом с ним.

    Мать склоняется к своему умершему сыну, гладит его по щекам и, всхлипывая, ложится рядом с ним. В это время Хеллингер отворачивает участника в другую сторону.


    Хеллингер: Так все кончается. Так все это может пройти.

    Обращаясь к участнику: Как ты теперь себя чувствуешь?

    Участник: Я смог вздохнуть полной грудью.

    Хеллингер: Еще раз посмотри назад. Посмотри, что все это в прошлом.

    Обращаясь к заместителям: Хорошо. Спасибо вам всем.

    Обращаясь к группе: Теперь на повестке дня снова философия. Мы смотрим на жизнь как целое и ждем, пока покажется нечто. Потом мы с этим согласимся. В последней расстановке мы, например, видели: смерть была хороша для всех. Мой любимый друг Рильке в своей первой Дуинской элегии описывает, что происходит, когда мы скорбим о рано ушедших:


    Что им нужно? Последний проблеск сомненья

    Погасить я готов, которым порою

    В чистом движенье своем хоть немного скованы души[9].

    И в этом нет никакой несправедливости. Они ничего не упустили в жизни.

    Рильке описывает и включение в движение ухода. Например, как человек расстается с собственным именем: «Бросить имя свое, даже имя свое, Как бросают игрушку разбитую дети»[10]. Все уходит, все уходит. Куда? Этого мы не знаем.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки