» » » Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон

Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон

Книгу Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

116 0 13:33, 08-05-2019
Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон
08 май 2019
Автор: Ли Уилкинсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине – Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!
    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:

    Ли Уилкинсон. Потанцуем вместе с листьями?
    Аннотация

    На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине – Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!

    ГЛАВА ПЕРВАЯ

    Подойдя к двери, Руди уже поднял руку, чтобы постучать, но вдруг услышал голос своего сводного брата и замер.

    – Итак, скажи, что же ты хочешь, чтобы я сделал? – спрашивал Саймон в комнате.

    – Я хочу, чтобы ты попытался найти Марию Белл-Фаррингтон, мою сестру, – послышался голос сэра Найджела.

    – Но ведь она давно уже умерла.

    – У меня было две сестры: Мара и Мария. Близнецы. Родились они в тысяча девятьсот двадцать девятом году – мне тогда и четырех лет не было, – так что Марии сейчас должно быть за семьдесят, если она жива…

    Руди так заинтересовал разговор в комнате, что он решил остаться под дверью и послушать.

    – Последний раз я видел ее в ноябре сорок шестого года. Ей тогда было семнадцать, и она забеременела, будучи незамужней. Несмотря на весьма трудное финансовое положение, она отказалась назвать имя отца будущего ребенка и после тяжелой ссоры с семьей, куда-то уехала. Родители, что называется, умыли руки, и с тех пор ее имя не упоминалось в нашей семье. Как будто ее и не существовало. Но в марте сорок седьмого она тайно написала мне, рассказав, что родила девочку. Обратного адреса не дала, но письмо, судя по штемпелю, пришло из Лондона, из района Уайтчепел. Я собрал столько денег, сколько мог – ведь я был еще студентом, – и стал ждать в надежде, что она снова свяжется со мной, но этого не произошло. После смерти родителей я пару раз предпринимал попытки разыскать ее, но безуспешно. Конечно, мне следовало продолжать поиски, но отвлекли дела, сам понимаешь, да и казалось, что у меня еще вся жизнь впереди. Каждый ведь думает, что он бессмертен. Но, увы, мой лечащий врач с этим совершенно не согласен. Его приговор – три месяца жизни, и то в лучшем случае. Именно поэтому так важно найти Марию или ее наследницу.

    – Ты можешь объяснить, почему? – спросил Саймон.

    – Конечно, мой мальчик, – заверил внука сэр Найджел. – Тебе это действительно необходимо знать. В моем сейфе, код его ты знаешь, лежит кожаная коробочка, а в ней – колье с драгоценным камнем, известным под названием «Бриллиант Карлотты». Когда-то в начале пятнадцатого столетия его подарил Карлотте Белл-Фаррингтон один знатный итальянский господин, который был безумно в нее влюблен. На протяжении нескольких поколений этот камень передавался по наследству старшей женщине нашей семьи. После смерти Мары бриллиант по праву должен был достаться Марии, а потом – ее дочери. Справедливость должна быть восстановлена до моей смерти, вот почему я надеюсь, что ты разыщешь наследницу.

    – Разумеется, я приложу все усилия! Но… сейчас я по горло занят делами с моим американским партнером и завтра улетаю в Нью-Йорк. Если ты скажешь, попробую найти себе замену…

    – Нет, нет… Переговоры – вещь серьезная, и твой бизнес не должен страдать из-за меня.

    – В таком случае, чтобы не терять время, я найму частного детектива, и он немедленно начнет поиски Конечно, их нужно проводить в условиях строжайшей секретности, – сказал Саймон.

    – Совершенно верно, мой мальчик. Ни слова ни единой душе, – предостерег сэр Найджел.

    – Даже Люси?

    – Даже Люси. Во-первых, мне бы не хотелось, чтобы об этом узнал Руди, а во-вторых, у нее есть приятель-журналист. Будет ужасно, если эта история попадет в колонки новостей и станет всем известна. Эти ребята имеют привычку раздувать из мухи слона. А кроме того, бриллиант Карлотты бесценен, так что не стоит рисковать, афишируя эту драгоценность широкой публике.

    Повисла пауза, а потом Саймон задумчиво произнес:

    – Прошло слишком много времени, поэтому вполне вероятно, что Мария изменила имя или фамилию. Однако сейчас, в наш компьютерный век…

    – Доброе утро, мистер Брэдшоу, – раздался за спиной Руди громкий женский голос. – Уже уходите?

    От неожиданности он чуть не уронил книги, которые держал, но сумел все-таки быстро прийти в себя и ответил:

    – Нет, вообще-то я собирался постучать… – Под холодным взглядом служанки ему стало не по себе, и поэтому он добавил:

    – Я подумал, что сэр Найджел спит, а если так, то мне не хотелось бы его беспокоить.

    – Нет, он не спит. К нему после завтрака пришел мистер Фаррингтон. Наверное, он все еще там. – С этими словами служанка скрылась в соседней комнате.

    Выругавшись про себя, Руди постучал в дверь.

    – Войдите, – донесся до него голос сэра Найджела.

    Пытаясь сделать вид, что он только что подошел, Руди решительно вошел в комнату.

    Сэр Найджел полулежал на белых подушках.

    Казалось, он был действительно рад его видеть, а вот Саймон блеснул в его сторону недобрым взглядом темно-зеленых глаз и холодно поприветствовал.

    С трудом сдерживая гнев, Руди кивнул в ответ. Ему никогда не нравилась излишняя самоуверенность Саймона, свидетельствовавшая о его силе и власти.

    Повернувшись к лежащему на кровати старику, он спросил как можно более доброжелательно:

    – Как себя чувствуете сегодня, сэр Найджел?

    – Спасибо, хорошо, насколько это возможно.

    Старый деспот всегда был с ним сама любезность. Черт бы его побрал! Несмотря на то что Руди был уже три года женат на внучке сэра Найджела, тот до сих пор не выказал ему и малейших признаков сердечного расположения. Видно, хотел показать, что он человек не их круга.

    Скрывая свое раздражение, Руди продолжил:

    – Люси передала книги, которые брала у вас. А я как раз ехал в город, и мне было по пути.

    – Как поживает моя дорогая девочка?

    – Замечательно!

    Сделав над собой явное усилие, сэр Найджел предложил ему присесть. Однако Руди отказался – ему было не слишком уютно в этой компании.

    – Спасибо, но мне пора. Саймон может подтвердить: у нас в банке полно дел. Кроме обычной работы, надо еще готовиться к назначенному на следующую неделю совещанию. Мне сегодня даже не удастся вернуться домой. В такие дни бывает жаль, что у меня нет собственной квартиры.

    Это было из разряда его обычных жалоб. Руди приходилось так часто оставаться на ночь в городе, что Люси, заподозрив мужа в измене, даже настояла на продаже его городской квартиры.

    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Yuka Yuka15 май 21:19 Мне понравилась книга, история закончена, несмотря на то, что 1 книга серии. Расследование запутанного дела, в котором множество... Капкан для гончей - Надежда Федотова
    2. Yuka Yuka15 май 21:14 Вроде и интересно было, но очень уж напряжно и тревожно, много крови и смертей. Насчёт расследования - автор слишком уж сильно... Тень короля - Надежда Федотова
    3. Yuka Yuka14 май 17:10 В достаточной мере интересная сказка, несмотря на антураж Поднебесной. В этой части медитаций поменьше, а событий побольше.... Особенности воспитания небожителей - Ива Лебедева
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки
    ×