» » » Наша лучшая зима - Джосс Вуд

Наша лучшая зима - Джосс Вуд

Книгу Наша лучшая зима - Джосс Вуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

65 0 17:00, 13-09-2020
Наша лучшая зима - Джосс Вуд
13 сентябрь 2020
Автор: Джосс Вуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
0 0

Книга Наша лучшая зима - Джосс Вуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Воздух в богатом пригороде Бостона напоен страстью так, будто на дворе март, а не снежное Рождество. Сотрудница дизайнерской фирмы Дилан‑Энн и юрист Мэтт давно решили, чего ждут от отношений: много ласк, много веселья, никаких обязательств и драм. Но судьба сводит их накануне праздника в одном доме, и они оба начинают понимать, что хотят большего…
    1 2 3 ... 32
    Перейти на страницу:

    Пролог

    Год назад на Рождество

    Ди‑Эй Уинстон смотрела на монитор ноутбука. Дело было в Девоншире[1], в пяти тысячах километров от ее дома в Бостоне, штат Массачусетс.

    Она болтала по скайпу со своими лучшими подругами, близняшками Дарби и Джули Броган. Ди‑Эй часто удивлялась, как близнецы могут быть настолько разными? Джули — спортивная брюнетка, с голубыми глазами, графичной стрижкой и острым язычком. Дарби — уютная пышечка с белокурыми локонами. Они сидели у себя в офисе в Бостоне, готовясь к рождественской вечеринке, которую каждый год устраивали для сотрудников.

    — Передавайте всем мои поздравления… с наступающими! Скажите, что я желаю всем… волшебных праздников.

    Дарби закатила глаза.

    — Вообще‑то люди в таких случаях говорят: «Счастливого Рождества!»

    Ди‑Эй пыталась, она действительно пыталась. Но эти слова застревали у нее в горле. «Счастливого Рождества! Счастливых праздников!» Нет, она не могла этого выговорить. Она легко могла рассуждать о финансовых потоках, процентных ставках, о котировках и акциях, но она немела и тупела, как только на улицах появлялись новогодние украшения. Рождество заставляло ее снова чувствовать себя одиноким ребенком, не понимающим, почему родители ее не любят.

    Близняшки умирали от любопытства по поводу ее ненависти к Рождеству и каждый год пытались выведать причины, но Ди‑Эй не настроена была обсуждать это даже с лучшими подругами.

    Она обожала близняшек, но ей всегда было легче любить людей на расстоянии. Дистанция была ее страховочной сеткой, ее спасательным жилетом. Она считала, что дистанция — лучшая защита. Эта стратегия работала, когда она была ребенком, и позже, когда она была подростком, так с чего бы отказываться от нее теперь?

    Дарби склонила голову набок.

    — Платье у тебя просто фантастическое! Очень идет к темным волосам.

    Джули кивнула в знак согласия.

    — Тебе идет вишневый. Хотя, ты же знаешь, тебе все идет, стройняшка ты наша.

    Нет, она этого не знала.

    Близняшки считали ее привлекательной, но сама она видела себя совершенно иначе. В глубине души она так и осталась нескладной чернушкой, безумно раздражавшей белокурую и голубоглазую красавицу мать. Фенелла признавала, что дочь у нее довольно смышленая, вот только чересчур долговязая, ненормально тощая, слишком зажатая и совершенно необаятельная. Так Фенелла говорила, когда бывала в хорошем настроении. Что она говорила, когда была в плохом, Ди‑Эй старалась не вспоминать.

    — Угу… А что ты наденешь на ноги? — не унималась Дарби.

    — Туфли от Джимми Чу, которые ты заставила меня купить на прошлой неделе, — кивнула Ди‑Эй на шикарные серебряные лодочки, стоявшие на кровати.

    — Угу… — одобрительно замурлыкала Дарби. — А когда прилетает Мэтт?

    Ди‑Эй раздраженно вздохнула.

    — Он не прилетит.

    — Он тебя кинул? — ехидно спросила Джули. — Отличный рождественский подарок!

    Ну как же они не понимают? Они с Мэтью Эдвардсом и так проводят вместе все свободное время. Все свободное время, какое только находят в своих графиках. Правда, эти поиски всегда напоминают решение сложной математической задачи, и так все шесть лет. Иногда им даже выпадал целый уик‑энд. И тогда она забывала все профиты и дефициты и становилась самой собой — веселой, смелой, чувственной.

    Но Ди‑Эй все время чувствовала, что, хотя эти отношения тянутся уже несколько лет, они все равно остаются отношениями без обязательств. У них не было ничего общего, и ничего их не связывало, кроме отличного секса. Но Ди‑Эй это вполне устраивало. Она не нуждалась в муже, любовнике или даже постоянном сексуальном партнере. Покинутая отцом и отвергнутая матерью, Ди‑Эй не собиралась никому давать возможность разбить ее сердце еще раз. Она тщательно охраняла этот хрупкий орган.

    Вот, например, Мэтт. Она любила проводить с ним уик‑энд время от времени. Но когда мужчина заявляет тебе на Рождество, что какой‑то клиент в Нидерландах для него важнее, — это всегда ранит. Мэтт был успешным адвокатом по правам человека, и, скорее всего, он помчался защищать политического беженца, которому грозит экстрадиция и тюрьма, или аборигена из племени, которое выселяют с его исконной территории. И это было очень самоотверженно с его стороны. Но сегодня это нисколько не утешало Ди‑Эй.

    Теперь ей придется одной идти на свадьбу подруги. Подруга была не особенно близкой, и Ди‑Эй запросто могла бы пропустить ее свадьбу, но это был прекрасный повод сбежать из Бостона и избавить себя от череды дурацких рождественских мероприятий и навязчивых слащавых поздравлений.

    Дарби пыталась утешить подругу:

    — У вас обоих всегда работа на первом месте. Наверное, для него это очень важно.

    Наверное, это важно. А она не важна.

    Ди‑Эй вздохнула, взглянула на часы в нижнем углу монитора и сказала:

    — Я пошла краситься, а то опоздаю в церковь.

    Дарби нахмурилась и кивнула на платье.

    — Только сначала сними его, а то заляпаешь.

    Хороший совет. Они с близняшками дружили с детского сада, так что она совершенно спокойно раздевалась перед ними. Но это касалось только одежды. Открыть свою душу ей было гораздо сложнее. Ди‑Эй аккуратно стянула платье через голову и расправила его на кровати.

    Джули присвистнула.

    — Пуш‑ап, кружевной пояс и туфли на шпильках! Эдвардс понятия не имеет, что теряет.

    — Имею.

    Этот голос!

    Ее сердце, глупое хрупкое сердце, бешено заколотилось.

    Мэтт стоял в дверном проеме, прислонясь к косяку, и выглядел так непростительно сексуально, как… Как всегда. Высокий блондин с прозрачными зелеными глазами и золотистым загаром, он был похож не на юриста, славящегося стальной хваткой, а скорее на фотомодель, рекламирующую солнце, море и секс.

    Ди‑Эй едва сдержалась, чтобы не кинуться к нему и не начать срывать с него одежду. Ей отчаянно хотелось стянуть с него ослепительный бежевый пиджак, рвануть рубашку так, чтобы пуговицы во все стороны полетели, расстегнуть ремень, запустить руку в его джинсы и почувствовать, какой он горячий и как твердеет в ее руке…

    Так было всегда. Мэтту достаточно было просто посмотреть на нее невероятными нефритовыми глазами, и она за три удара сердца превращалась из невозмутимого финансиста в жадную развратницу. Ди‑Эй не любила его, да и вообще едва знала, но, черт возьми, она так хотела прижаться к нему губами, почувствовать его пальцы во всех самых потайных уголках ее тела.

    1 2 3 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

    Новые отзывы

    1. Yuka Yuka22 сентябрь 20:56 Эта книга принесла мне огромное разочарование. Нет здесь ничего стоящего, что было в 1 книге. Стойкого характера героини тоже не... В комплекте - двое. Замена состава - Галина Долгова
    2. Yuka Yuka22 сентябрь 19:20 Необычно и увлекательно. Необычные повороты сюжета. С юмором. Героиня показалась достаточно умной и стойкой... Единственно... В комплекте - двое - Галина Долгова
    3. Yuka Yuka21 сентябрь 13:06 В целом книга интересная, герои приятные, уравновешенные, адекватные взрослые люди, способные на умные мысли и достойные... Слово императора - Дарья Кузнецова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки
    ×