LoveRead.info » Книги » Романы » Ночи Калабрии - Вероника Франко

Ночи Калабрии - Вероника Франко

Книгу Ночи Калабрии - Вероника Франко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

943 0 09:03, 25-08-2024
Ночи Калабрии - Вероника Франко
25 август 2024

Книга Ночи Калабрии - Вероника Франко читать онлайн бесплатно без регистрации

Отправляясь в командировку в Италию, я и представить себе не могла, что поневоле окажусь во власти крупного калабрийского мафиози. Синьор Спада могущественен, опасен, богат и красив. Он ничего не делает просто так. Какую же цену мне придётся заплатить за своё спасение и свободу?Содержит нецензурную брань.

    1 2 3 ... 64
    Перейти на страницу:

    Вероника Франко

    Ночи Калабрии

    Глава 1

    Такси останавливается около частного аэродрома в Подмосковье. Яркое майское солнце слепит в глаза. На входе в административное здание несколько охранников просят меня снять солнцезащитные очки, предъявить документы и открыть сумочку. Убедившись в том, что я не представляю опасности, они пропускают меня в просторный зал.

    Я впервые оказываюсь в таком странном аэропорту, если это небольшое строение можно назвать подобным образом. Здесь тихо и безлюдно, только несколько мужчин сидят за столиком в баре. Догадавшись, что это и есть мои клиенты, направляюсь к ним.

    – Доброе утро!

    Моментально на меня  уставилось несколько пар глаз.

    – Здравствуйте, – из-за стола поднялся невысокий седовласый мужчина преклонных лет и протянул мне руку в знак приветствия. – Виктор Григорьевич, – представился он, быстро пожав мои пальцы холодной сухой ладонью.

    – Приятно познакомиться. Лия.

    В голове звучат слова шефа, владельца агентства переводов, в котором я работаю последние пять лет: «Это очень-очень важные люди. Ты должна быть на высоте. Обычно их сопровождает Екатерина, но сейчас она в Германии, поэтому в командировку поедешь ты».

    Перед глазами всплывает образ Кати: блондинка с длинными, всегда идеально выпрямленными волосами, холёными руками с кроваво-алым  маникюром, умело нанесённым макияжем и ногами от ушей. И как ей только удаётся так выглядеть? Я в лучшем случае успеваю помыть утром голову и собрать волосы в хвост, чтобы не мешали.

    Екатерина была не самым талантливым сотрудником в агентстве. Всем приходилось только догадываться, почему она занимает должность старшего переводчика. Катя редко появлялась в офисе. Большую часть времени она разъезжала по заграничным командировкам. Заказчики просто в очередь выстраивались, чтобы их сопровождала именно она. Я же чаще всего корпела над кипами скучных документов, продиралась сквозь дебри технических мануалов и довольствовалась редкими проектами по устному переводу. В основном это были стройки или монтаж оборудования.

    «Делай всё, что прикажут. Смотри, не облажайся», – в мозгу снова звенит голосок Хорька. Так за спиной все переводчики называли хозяина нашей богадельни за поразительную схожесть с этим зверьком: субтильный, маленький с редкими усиками под носом и юрким цепким взглядом. Шефа отличала удивительная пронырливость и умение добывать жирные контракты – два незаменимых качества в бизнесе, связанном с переводами.

    От мыслей отвлекает масляный, похотливый взгляд, сканирующий моё тело. Ищу глазами источник этого отвратительного ощущения: толстый мужичок неопределенного возраста с красным, как свёкла, лицом и светлыми поросячьими глазками беззастенчиво рассматривает меня, словно я кобыла на продажу.

    – Ничего пойдёт, – констатирует он, хватая короткими пальцами, похожими на сосиски, стакан с коньяком.

    «В каком смысле “пойдёт”?» – едкий вопрос готов сорваться с языка, но я сдерживаюсь.

    – Лёня, прекращай, – одёргивает его мужчина лет за пятьдесят, сидящий рядом.

    Виктор Григорьевич зыркает ледяным взглядом в сторону мужлана, а потом обращается ко мне:

    – Присаживайтесь, Лия. Руководитель агентства уже объяснил Ваши обязанности?

    – Переводить, – отвечаю рассеянно.

    – Да, это всенепременно. Но дело, по которому мы встречаемся с итальянцами очень деликатное, Вы понимаете? – «холодный мужчина», как я назвала его про себя, делает ударение на слове «очень».

    – Разумеется, – коротко киваю.

    «Вот же капец, они что, считают себя такими особенными? Можно подумать, другие заказчики нанимают переводчиков, чтобы обсудить розовых пони и единорогов».

    – У меня к Вам просьба, – продолжает Виктор Григорьевич, – там, в Италии, будьте внимательны, слушайте, что говорят вокруг, мотайте на ус, а по возвращении, расскажете мне. За эту дополнительную работу, я Вам лично заплачу. Отдельно. Если сработаемся, то будем Вас привлекать для командировок на постоянной основе. Мы планируем долгосрочное сотрудничество с Италией.

    – Хорошо. Я Вас поняла.

    Ну вот, начинаются шпионские игры. За семь лет работы переводчиком, мне часто приходилось выслушивать такие предложения. И почему люди всегда ищут подвох в своих партнёрах? Если настолько не доверяете им, то не работайте вместе. В тот прекрасный майский день я и понятия не имела во что вляпалась.

    – Ну-с, господа, разрешите откланяться, – «холодный мужчина» поднимается со своего места. – Удачного полёта.

    Виктор направляется к выходу. За ним бесшумно, словно тени, следуют два телохранителя.  По осанке и выправке удаляющейся фигуры, понимаю, что «холодный мужчина» – бывший военный.

    – Ну, чё? Будем знакомы! Я – Леонид, а это Иван, – раздаётся сиплый голос мужчины, который вначале разговора шарил по моему телу глазами. – Ты  раньше-то была в Италии?

    – Была, – сдержанно отвечаю я, не глядя ему в глаза.

    На каком-то подсознательном уровне этот мужик вызывает у меня омерзение.

    Полёт проходит относительно нормально, если не считать того, что Леонид напился в лоскуты и несколько раз пытался положить на моё бедро свою потную ладошку.

    ***

    Аэропорт Милана встречает нас привычным шумом и людским гомоном. Я выдыхаю. В пространстве, где много народа, мой новый заказчик вряд ли позволит себе лишнее. К молчаливому присутствию пятерых охранников, следующих за нами по пятам, я уже привыкла.

    К трапу самолёта подъезжает белый минивэн. В здании аэропорта вежливый служащий тут же сопровождает нас по спецкоридору на паспортный контроль, минуя все очереди из обычных пассажиров. Подавая свои документы на проверку в кабинке для дипломатических миссий, мне кажется, что я попала в параллельную вселенную: никаких битком набитых автобусов, никаких долгих очередей. Всё тихо, быстро, чётко организованно. Да, деньги поистине творят чудеса.

    Заботливый служащий проводит нас к служебному входу из здания аэропорта. На улице ждёт несколько чёрных машин: два седана класса люкс и три внедорожника. Я могу поклясться, что все автомобили бронированные.

    – О, чао! Чао, дорогие! – навстречу нам спешит среднего роста коренастый итальянец лет тридцати пяти, одетый во всё чёрное.

    Он явно выходец с юга Италии. Курчавые волосы, смуглая кожа, тёмно-карие глаза. На руках я замечаю татуировки, но рассмотреть их толком не успеваю.

    По дружеским объятиям и похлопыванию по плечам понятно, что мои заказчики и этот мужчина хорошо знакомы.

    – Привет, Карло! – отвечает Иван.

    Мы рассаживаемся по машинам. Глазами слежу, к какому из седанов направляется Леонид и быстро юркаю в другой. Ехать неизвестно сколько рядом с пьяным похотливым мужичонкой – удовольствие ниже среднего.

    Нас привозят в частную гостиницу в пригороде Милана. Территория отеля обнесена глухим кирпичным забором, по периметру которого расхаживают бойцы с автоматами в руках.

    «Ничего себе местечко – “кричи-не кричи”», – проносится в голове, едва я выхожу из машины. Из-за необычной ситуации  даже не обращаю внимания на шикарную территорию вокруг здания гостиницы.

    А посмотреть там было на что! Широкая, засыпанная гравием, подъездная аллея, вдоль которой росли кипарисы.

    1 2 3 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки