LoveRead.info » Книги » Романы » Двойной сюрприз от Джулии - Лилиан Дарси

Двойной сюрприз от Джулии - Лилиан Дарси

Книгу Двойной сюрприз от Джулии - Лилиан Дарси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

641 0 01:28, 12-05-2019
Двойной сюрприз от Джулии - Лилиан Дарси
12 май 2019
Автор: Лилиан Дарси Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Двойной сюрприз от Джулии - Лилиан Дарси читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Джулия наконец разыскала мужа своей погибшей двоюродной сестры, она не смогла скрыть свое волнение - еще бы, какой сюрприз она ему привезла! Как он встретит ее сообщение? И что ей теперь самой делать?..
    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:

    ГЛАВА ПЕРВАЯ

    Вот, наконец, и Том Каллахан, муж Лоретты. Джулии потребовалось всего несколько секунд, чтобы составить первое представление о человеке, который был женат на ее двоюродной сестре и сейчас неторопливо приближался к ней по лакированному паркетному полу своего просторного рабочего кабинета. Здесь царила благословенная прохлада. Плохое настроение и физическая усталость не помешали, однако, Джулии отметить про себя высокий рост, темную густую шевелюру и золотистый загар родственника. Костюм из грубой хлопчатобумажной ткани подчеркивал стройную фигуру. На вид Тому было лет тридцать, может, чуть больше.

    Каллахан подошел к ней, взял ее горячие ладони в свои холодные руки. Какое-то время они смотрели друг на друга, не разжимая рук, не зная, с чего начать разговор. Несмотря на неловкость положения, его уверенное и сильное рукопожатие было для нее как спасательный круг. Потом он осторожно приподнял ее и прижал к груди. Джулию это нисколько не удивило: во вторник, на похоронах Лоретты, ее все время поддерживали незнакомые люди, так она плохо выглядела.

    — Джулия, — наконец сказал он. Его голос звучал более низко и хрипло, чем вчера по телефону.

    — Том, — с трудом произнесла она. Каллахан был силен, атлетически сложен.

    Джулия поняла это, ощутив, как сильные мышцы напрягаются у него на руках. И какая у него широкая и мускулистая грудь! Как хорошо, что Том такой сильный мужчина, — как раз сейчас его поддержка была ей просто необходима. Наверняка у него такой же твердый характер. Она рассеянно отметила, что это один из самых красивых мужчин, каких она только встречала в жизни: черные глаза светились как полированная древесина тикового дерева; волосы цвета патоки, сверкающие на солнце, были немного растрепаны, а особенно на макушке, что могло бы вызывать у женщин вполне понятное желание протянуть руку и ласково пригладить их.

    Он все еще прижимал ее к груди нежно и осторожно, словно боясь спугнуть. Джулия вдыхала его крепкий мужской запах и чувствовала, что дрожит всем телом, тогда как он оставался спокойным и собранным.

    — Спасибо, что смогла приехать, — наконец сказал он низким грудным голосом, ее дрожь передалась ему, и сердце Тома забилось сильнее.

    — Это мой долг, — ответила она.

    У Джулии был и другой мотив для того, чтобы встретиться с Томом. Сегодня он должен узнать все. Добираясь из Филадельфии самолетом, а потом на машине, она много думала об этом.

    Дон Джарвис, управляющий Тома Каллахана, работающий у него на полставки, привез Джулию сюда из аэропорта Олбани, хоть ей и не хотелось проводить с этим человеком весь день. К счастью, принеся ей искренние соболезнования по поводу смерти Лоретты, Дон не делал больше попыток заговорить с ней, не ожидая, видимо, ничего нового от их разговора.

    Наконец Том медленно, словно желая убедиться, что она может стоять, отпустил Джулию. Они стояли лицом к лицу, уже не прикасаясь друг к другу, но по-прежнему очень близко.

    — Все это так тяжело, — сказал Том, и его лицо исказилось болью.

    — А разве может быть иначе?! — согласилась она, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.

    — Прости, что не встретил тебя в аэропорту.

    — Все в порядке! Я же сама просила тебя по телефону не менять свой распорядок дня из-за меня.

    — Понимаешь, когда ты вчера позвонила, я… — Он замолчал, тряхнул головой, не в силах подобрать нужные слова, потом слегка оттянул ворот рубашки. — Знаешь, — снова начал он, — я сейчас отпущу мою помощницу Марси на весь день, вернусь, и мы поговорим. Ведь, чтобы все обсудить, нам понадобится время, и совершенно ни к чему, чтобы нас прерывали, кто бы это ни был. Мне ужасно жаль, что ты не смогла разыскать меня до похорон.

    — Да, мне тоже. Я очень старалась.

    — Я несколько дней был на западном побережье.

    — Как оказалось, Лоретта не записала нужный адрес и телефон. Я просмотрела ее бумаги и обнаружила много разной чепухи, потом я…

    — Я знаю, что ты сделала, — сказал Том, — и очень ценю это. Должно быть, для тебя эти дни были просто ужасны. Подожди, я скоро.

    Он вышел в соседнюю комнату, и, когда давал своей помощнице необходимые инструкции, его голос дрожал (так, по крайней мере, показалось Джулии). Его уход дал ей время подумать и снова ощутить все возрастающую тревогу, которая начала ее терзать пять дней назад, несколько часов спустя после того, как Джулия узнала о смерти Лоретты. И она почти четыре дня искала в бумагах сестры адрес того места, где летом отдыхает Том Каллахан, ее муж! А он, кажется, не слишком удивился тому, что она не смогла его найти.

    Только сейчас Джулия почувствовала, как устала оттого, что пять ночей спала урывками. Она опустилась в кожаное кресло ржаво-коричневого цвета, повернутое к гигантскому, во всю стену, окну, выходящему на Бриллиантовое озеро, красота и спокойствие которого сразу же начали оказывать на нее свое целительное воздействие.

    Летнее убежище Тома Каллахана находилось на частном уединенном островке, окруженном со всех сторон блестящим зеркалом прозрачной воды, а на далеком противоположном берегу возвышались лесистые горы Адирондак. Джулия прекрасно понимала, почему он выбрал именно это место. Вот чего она совсем не понимала, так это…

    Том вернулся с подносом, на котором стояли две большие чашки кофе, сливки и сахар. На его вопросительный взгляд Джулия ответила:

    — Да, спасибо. Только побольше сливок и немного сахара, пожалуйста.

    Она надеялась, что сладкое поможет ей избавиться от тошноты, которая все утро подкатывала к горлу.

    — Не следишь за весом? — осторожно поддразнил Том, добавляя ей в чашку большую ложку сливок.

    — Только не сейчас.

    А Том неожиданно поймал себя на том, что сам внимательно следит, но не за ее весом, а за лицом и фигурой. Джулия была красива, ее не портили даже усталость и печаль, застывшие на лице, и синевато-серые тени под голубыми глазами. Ее пшеничные волосы ниспадали на плечи эффектными кудрями, в которые так и тянуло запустить руки. Кожа была гладкой, цвета спелого абрикоса, на носу — едва заметные золотистые веснушки. А какие невероятно чувственные губы, какие красивые длинные ноги!

    Его охватило волнение, и, повернувшись, чтобы положить ей в чашку ложечку сахара, Том случайно рассыпал его. Ничего особенного не случилось, так как все находилось на подносе. Конечно, он зачерпнул из сахарницы новую ложечку сахара, но эта неловкость почему-то смутила Тома.

    Он раньше не задумывался о том, что представляет собой двоюродная сестра его жены как женщина. Он отрицал любую вероятность того, что она покажется ему хоть сколько-нибудь привлекательной. Возможно, ее тихий, хотя и взволнованный, голос в телефонной трубке не способствовал этому. Да он и не хотел, чтобы она ему понравилась. Том был довольно эмоциональным человеком, это было одним из его достоинств, но сейчас он не хотел усложнять и без того непростую встречу. Для них обоих все заканчивалось, а не начиналось. И после сегодняшнего разговора они вряд ли увидятся вновь.

    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки