» » » Дерзкое желание - Шэрон Кендрик

Дерзкое желание - Шэрон Кендрик

Книгу Дерзкое желание - Шэрон Кендрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

717 0 11:18, 27-05-2019
Дерзкое желание - Шэрон Кендрик
27 май 2019
Автор: Шэрон Кендрик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+2 2

Книга Дерзкое желание - Шэрон Кендрик читать онлайн бесплатно без регистрации

Рейф Картер, переживший однажды горькую потерю, остерегается серьезных отношений. Он предпочитает встречаться с женщинами только на своих условиях, на которые все его любовницы сразу же соглашаются: ведь Рейф красив, богат, невероятно сексуален… правда, холоден и закрыт. Однажды он приезжает на свою австралийскую ферму, расположенную в живописном сельском уголке, и обнаруживает нового повара — Софи. Эта женщина с первых минут общения так увлекает надменного Рейфа, что он откладывает отъезд с фермы и однажды ночью сближается с Софи. С ужасом узнав, что она принцесса, он помогает ей скрываться от вездесущей прессы… И неожиданно влюбляется.
    1 2 3 ... 31
    Перейти на страницу:

    Глава 1

    Стоял оглушительный грохот — с безоблачного голубого неба спускался вертолет. Софи не могла скрыть беспокойства.

    — А вот и он, — резко сказал Энди, когда перестали вращаться лопасти вертолета. — Не надо так волноваться, Софи. Рейф Картер — крутой босс, но он не кусается. Он просто не выносит дураков. И пока ты помнишь об этом, все будет в порядке. Поняла?

    — Поняла, — послушно повторила Софи.

    Но у нее все равно сдавило горло от напряжения, когда Энди побежал к вертолету, в открытой дверце которого только что появился высокий мужчина. Он тут же начал приглаживать пальцами темные, взъерошенные ветром волосы. Остановившись на секунду, мужчина посмотрел на горизонт и покачал головой, когда блондин в строгой синей униформе попытался привлечь его внимание. Он спрыгнул на пыльную землю, а Энди оставалось только молча смотреть ему в спину, уныло ссутулившись.

    Софи сильнее запаниковала, но теперь к волнению примешивалось и другое чувство. Ее сердце билось чаще, пока она наблюдала, как Рейф спокойно оглядывает территорию. Она обратила внимание на его гордый профиль и решительный подбородок.

    Даже с такого расстояния она видела, какое у него мускулистое тело. В безупречном костюме он выглядел модным городским жителем и совсем не вписывался в пыльную обстановку необжитого района Австралии, как и его дорогой вертолет. Все детали в его образе говорили о том, что он миллиардер и владелец одной из крупнейших мировых телекоммуникационных компаний. Скотоводческая ферма — просто хобби. Рейф Картер. Даже его имя и фамилия звучали сексуально. Софи слышала, как о нем сплетничают другие сотрудники, но старалась не проявлять любопытства.

    Софи очень быстро поняла, что если она хочет сохранить свое имя в тайне, то лучше вести себя как можно скромнее и тише. Ей следует надевать рабочую одежду и держаться в тени. И не задавать вопросов о владельце этого имущества и обширных земель. Она только знает, что он богат. Очень богат. Он любит самолеты, искусство, красивых женщин и сельскую местность Австралии, куда приезжает, когда ему заблагорассудится. От предвкушения у Софи покалывало грудь. Она просто не ожидала, что Рейф окажется таким… невероятным.

    Софи наблюдала, как Энди прошел вперед и поприветствовал Рейфа, прежде чем пойти к дому. Вертолет поднялся в небо. На веранде было жарко даже в такой ранний час. Иногда Софи казалось, что она живет в гигантской сауне. Она вытерла вспотевшие ладони о хлопчатобумажные шорты и вновь мысленно укорила себя за сильное волнение.

    Софи стало любопытно, почему с прибытием Рейфа Картера ей показалось, будто ее мир вот-вот рухнет. Вероятно, она боялась, что он, в отличие от остальных, поймет, кто она такая. Что узнает, как она проехала огромное расстояние, чтобы укрыться в необжитой местности Австралии от привилегированного существования и вести более спокойную жизнь. Она никогда не встречалась с Рейфом, но, скорее всего, он видел ее фотографии в прессе. А что будет, если он все-таки ее узнает?

    Перед Софи промелькнул ряд тревожных сценариев, и она решительно сжала кулаки. Ее не должны вычислить. Она этого не позволит. Впервые в жизни она наслаждается простыми радостями жизни и плодами честной напряженной работы и верит в светлое будущее. Никто не знает, кто она такая, и никому нет до нее дела. Никто не отслеживает каждое ее движение. Она сама по себе, а это одновременно сложно и захватывающе. Но рано или поздно это закончится. Софи понимала, что ее брат поставил ей ультиматум, и ее время стремительно убегает. Он требует, чтобы она вернулась в Изолаверде — желательно к Рождеству, но самое позднее — в конце февраля, на девятнадцатый день рождения ее младшей сестры. Через пару месяцев все закончится, и Софи будет скучать по ощущению спокойствия и свободы, которую она узнала в этом захолустье. Ей придется вернуться в мир, из которого она сбежала, и встретиться лицом к лицу со своим будущим, но она собиралась сделать это на собственных условиях. Она хотела уехать из Австралии так же, как сюда приехала, — без суеты и лишнего шума.

    Покинув жаркую веранду, Софи поспешила на кухню. Там был кондиционер. Обмахивая лицо рукой, она услышала тяжелую мужскую поступь и постаралась не волноваться.

    — Софи? Иди представься боссу.

    Услышав отчетливый австралийский акцент Энди, она поняла, что уже слишком поздно для размышлений. Управляющий фермой вошел на кухню, улыбаясь, а следом за ним — мрачный хозяин. Софи смотрела на Рейфа во все глаза, хотя воспитание запрещало ей рассматривать человека так пристально.

    Вблизи Рейф был еще привлекательнее. Его суровое лицо оказалось поразительно красивым, как и его тело. Но его физическое совершенство подкреплялось аурой опасности, отчего Софи сразу засмущалась. Ей стало интересно, знает ли он, какое впечатление производит на женщин. Догадывается ли он, что у нее пересохло во рту, а ее соски напряглись и уперлись в грубую ткань дешевого бюстгальтера? Она задалась вопросом: как ему удается так сногсшибательно выглядеть в деловом костюме? Словно прочитав ее мысли, Рейф снял пиджак, и она увидела его широкие плечи и мускулистый торс.

    Софи посмотрела в его серо-стальные глаза. Прищурившись, Рейф оглядел ее с головы до ног. Софи приказала себе не возмущаться, потому что она не привыкла, что мужчины рассматривают ее подобным образом. Никто никогда не смотрел на нее так откровенно. Как будто имел полное право это делать. Она сглотнула.

    — Рейф? — Энди указал рукой на Софи. — Это Софи. Та женщина, о которой я вам говорил. Она готовила нам еду почти полгода.

    — Софи?..

    Рейф заговорил впервые с момента приезда. Его вопрос показался Софи темной шелковой лентой, которую он резко бросил в ее сторону. Рейф Картер вопросительно поднял брови, и Софи нервно улыбнулась. Она знала, что не должна казаться нерешительной, чтобы себя не выдать. Она обязана ответить быстро, словно привыкла представляться работодателю, и не показывать, как ее привлекает его глубокий, бархатистый голос. И его парализующий пристальный взгляд.

    — Меня зовут Софи Дукас, — сказала она, назвавшись фамилией своей бабушки-гречанки, зная, что никто не задаст ей лишних вопросов, ведь документы она так никому и не показывала.

    Взгляд серых глаз Рейфа стал еще пронзительнее.

    — Необычная фамилия, — заметил он.

    — Да. — Отчаянно желая сменить тему, Софи откашлялась и заставила себя улыбнуться. — Должно быть, вас мучает жажда после полета. Хотите чаю, мистер Картер?

    — Я думал, вы никогда не спросите, — ответил он, растягивая слова. — Зовите меня по имени.

    — Рейф, — повторила она, слыша неодобрение в его прохладном тоне. «Соберись! Он твой босс, и ты должна ему угождать». — Правильно. — Она заставила себя улыбнуться. — Я сейчас же приготовлю чай. А вы, Энди, хотите чаю?

    — Нет, спасибо. — Управляющий покачал головой. — Я подожду утреннего перерыва. Я жду вас на улице, Рейф. Я быстро покажу вам ферму.

    1 2 3 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья Наталья05 июнь 04:47 Полностью согласна с предыдущим комментарием, читать невозможно из-за грамматических описок (слитное написание слов). И это не... Мой друг Тарантино - Татьяна Полякова
    2. Ольга Ольга30 май 15:05 Мне нравятся произведения Донцовой, лёгкие, местами смешные. Но в этой меня озадачило ,в конце ,что женщина весом за 100кг. За... Скелет из пробирки - Дарья Донцова
    3. Yuka Yuka24 май 22:36 Вот он момент, который может все испортить! Все-таки надо уметь вовремя останавливаться.  Как-то покоробило, что она вся такая... Шестой знак. Том второй - Александра Лисина
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки
    ×