LoveRead.info » Книги » Романы » Чужак в чужом краю - Роберт Хайнлайн

Чужак в чужом краю - Роберт Хайнлайн

Книгу Чужак в чужом краю - Роберт Хайнлайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

327 0 23:04, 27-02-2024
Чужак в чужом краю - Роберт Хайнлайн
27 февраль 2024

Книга Чужак в чужом краю - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно без регистрации

В четвертый том серии «Библиотека фантастики» вошли два романа известного американского писателя, первого в истории Гранд-мастера фантастики — Роберта Энсона Хайнлайна (1907-1988). Представленные в книге романы «Чужак в чужом краю» (Премия Хьюго 1961) и «Дверь в лето», признанный лучшим произведением, несколько необычны для творчества Роберта Хайнлайна. Наряду с традиционным для автора динамичным сюжетом, в этих произведениях присутствуют и тонкий юмор, и философское осмысление многих жизненных проблем, и глубокое знание человеческой психологии. Кстати, роман «Чужак в чужом краю» в свое время послужил настоящей «библией» для хиппи… Эта книга не оставит равнодушными любителей хорошей фантастики (и не только их). Иллюстрации В. Г. Еременко.

+18

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 186
    Перейти на страницу:
    class="p1">Нельсон: Это наш великий… (непонятное слово — «марсианин»?). Он наш Старший Брат. Ты поговоришь с ним?

    Смит (чрезвычайно длинная пауза): Я очень счастлив. Старший Брат будет говорить. А я буду слушать и расти.

    Нельсон: Нет, нет! Он хочет задать тебе несколько вопросов.

    Смит: Я не могу учить Старшего Брата.

    Нельсон: Старший брат так хочет. Ты позволишь ему задавать вопросы?

    Смит: Да.

    (Шум).

    Нельсон: Проходите сюда, сэр. Доктор Махмуд будет переводить.

    Джилл прочитала: «Новый голос». Кэкстон зачеркнул это, а сверху написал: «Генеральный Секретарь Дуглас!!!»

    Генеральный Секретарь: зачем нужен переводчик? Вы же говорили, что Смит понимает английский.

    Нельсон: И да, и нет, Ваше Превосходительство. Он знает многие слова, но, как говорит доктор Махмуд, не всегда может однозначно понять смысл услышанного. Могут возникнуть недоразумения.

    Генеральный Секретарь: Я думаю, мы поймем друг друга. В молодости я путешествовал по Бразилии автостопом, не зная ни слова по-португальски. Представьте нас друг другу и оставьте вдвоем.

    Нельсон: Сэр, позвольте мне остаться с моим пациентом.

    Генеральный Секретарь: Доктор, боюсь, это невозможно. Извините.

    Нельсон: Простите, сэр, но я не могу Вам подчиниться. Медицинская этика…

    Генеральный секретарь (перебивает): Я юрист и разбираюсь в таких вещах. Не пугайте меня своей этикой. Ваш пациент сам выбрал вас?

    Нельсон: Нет, но…

    Генеральный Секретарь: Вы предоставили ему возможность выбора? Сомневаюсь. Ваш пациент находится под опекой государства, и я действую как опекун — де-факто и де-юре. И я хочу поговорить с ним наедине.

    Нельсон (длинная пауза, потом сдавленно): Если так, Ваше Превосходительство, то я отказываюсь от пациента.

    Генеральный Секретарь: Вы меня не так поняли, доктор. Я не подвергал сомнению правильность вашего лечения. Но ни один врач не может запретить матери поговорить с сыном наедине. Может быть, вы опасаетесь, что я могу причинить ему вред?

    Нельсон: Нет, но…

    Генеральный Секретарь: Тогда в чем же дело? Представьте нас друг другу, и покончим с этим. Наши пререкания могут причинить больному гораздо больший вред.

    Нельсон: Ваше Превосходительство, я представлю Вас. Но после выберите другого врача для Вашего… подопечного.

    Генеральный Секретарь: Простите, доктор, но я не могу пока принять вашу отставку. Обсудим этот вопрос позже. А сейчас, прошу вас…

    Нельсон: Пройдите сюда, сэр. Сынок, вот человек, который хочет с тобой поговорить. Это наш Великий Старший Брат.

    Смит: (нечленораздельно).

    Генеральный Секретарь: Что он сказал?

    Нельсон: Он приветствует Вас. Махмуд говорит, что это означает «Я всего лишь яйцо», или что-то в таком роде. Это выражение почтения. Сынок, говори по-человечески.

    Смит: Да.

    Нельсон: Пожалуйста, говорите проще, Ваше Превосходительство.

    Генеральный Секретарь: Да, конечно.

    Нельсон: До свидания, ваше Превосходительство. До свидания, сынок.

    Генеральный Секретарь: Спасибо, доктор. До скорого.

    Генеральный Секретарь (Смиту): Как ты себя чувствуешь?

    Смит: Отлично.

    Генеральный Секретарь: Хорошо. Нуждаешься ли ты в чем-нибудь? Если да, то скажи. Мы стараемся, чтобы тебе было хорошо. У меня есть к тебе просьба. Ты умеешь писать?

    Смит: Писать? Что такое — писать?

    Генеральный Секретарь: М-да. Ну, ладно, подойдет и отпечаток пальца. Сейчас я прочитаю тебе документ. Там много юридических рассуждений, но его суть заключается в следующем. Поскольку ты уже не живешь на Марсе, то должен отказаться от каких бы то ни было, то есть — от всех — претензий на эту планету. Ты меня понимаешь? Ты отпишешь свои права собственности в пользу государства.

    Смит: (молчание).

    Генеральный Секретарь: Хорошо, пойдем с другой стороны. Ты ведь не считаешь, что Марс — твоя собственность?

    Смит (значительная пауза): Я не понимаю.

    Генеральный Секретарь: Ладно, давай попробуем по-другому. Ты хочешь остаться у нас?

    Смит: Я не знаю. Меня послали Старшие Братья. (Длинное непонятное высказывание, похожее на кваканье лягушки и вой терзаемой кошки).

    Генеральный Секретарь: Черт возьми, могли бы за это время более основательно обучить его английскому! Послушай, сынок, не горячись. Дай мне правую руку. Нет, поверни другой стороной. Дай сюда! Я тебе ничего плохого не сделаю… Доктор! Доктор Нельсон!

    Второй врач: Да, сэр?

    Генеральный Секретарь: Позовите доктора Нельсона!

    Второй врач: Доктора Нельсона? Он ушел, сэр. Он сказал, что Вы отстранили его от работы с этим больным.

    Генеральный Секретарь: Он так сказал? Проклятье! Тогда вы сделайте что-нибудь: искусственное дыхание, укол! Что вы стоите, разве не видите — человек умирает!

    Второй врач: Боюсь, что сделать ничего нельзя, сэр. Нужно просто подождать, пока он не выйдет из этого состояния. Доктор Нельсон всегда в таких случаях ждал.

    Генеральный Секретарь: Чертов Нельсон!

    Голос Генерального Секретаря и голос доктора Нельсона в записи больше не встречались. Джилл, вспомнив больничные пересуды, догадалась, что Смит «ушел» в свое обычное оцепенение. Появились новые голоса.

    Первый: Можешь говорить в полный голос. Он все равно не слышит.

    Второй: Убери поднос. Вернется в нормальное состояние — тогда покормим.

    Вошел Бен. В руках он держал еще несколько тонких бумажных листков, которые не стал показывать Джилл. Он спросил:

    — Проголодалась?

    — Ужасно.

    — Пойдем, застрелим корову!

    Они не разговаривали до тех пор, пока не доехали до Александрии и не пересели в такси с балтиморским номером. И только запрограммировав такси на полет в Хэгерстаун, штат Мэриленд, Бен обратился к Джилл:

    — Теперь можно поговорить.

    — К чему такая конспирация?

    — Прости, золотце. Я точно не знаю, установлены ли в моем доме диктофоны, но могу предположить, что, скорее всего — да. Если подслушиваю я, то могут подслушивать и меня. Такси, которое я вызвал из отеля, могло быть чистым, но могло и иметь уши. Особая служба работает оперативно. В этой машине… — он пощупал сиденье. — Не могут же они нашпиговать все машины?.. В случайном такси ничего не должно быть…

    Джилл вздрогнула.

    — Бен, ты думаешь, они…, — и не договорила.

    — И думать не надо. Ты же видела мою статью. Вот уже девять часов, как я ее сдал. Ты считаешь, правительство за здорово живешь простит мне такой выпад?

    — Но ты всегда выступал против властей.

    — Сейчас — другое дело. Я обвинил правительство в том, что оно содержит Смита, как политического заключенного. Джилл, правительство — живой организм, и, как

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 186
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки