LoveRead.info » Книги » Романы » Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром - Ирина Иви

Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром - Ирина Иви

Книгу Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром - Ирина Иви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 09:00, 08-09-2024
Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром - Ирина Иви
08 сентябрь 2024
Автор: Ирина Иви Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром - Ирина Иви читать онлайн бесплатно без регистрации

Не поддавайся жадности, Шэйлис, не поддавайся жадности! Не суй свой любознательный нос куда не следует! Поддалась… и сунула. И оказалась по рукам и ногам связана магической сделкой с тем, кого люди боятся пуще огня — с вампиром! Теперь, пока не выполню свою часть договора, никуда мне от него не деться. А сделка-то оказалась с подвохом! Но зачем могущественному вампирскому клану Вэррисар понадобилась оружейница из далекого Вайскара? И не просто оружейница, а именно я? Вокруг закручивается настоящий водоворот из мрачных тайн и зловещих событий. Как связана я с загадочными ледяными узорами, появляющимися в замке? Кто окажется другом, а кто — врагом и так ли все очевидно, как кажется? Получится ли у меня вырваться из мучительного любовного треугольника, участницей которого я поневоле стала? А сбежать из замка? Готова ли я узнать пугающую правду о себе? Можно ли предотвратить приход Тьмы? И кому еще, помимо вампиров, выгодно создавшееся положение?

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49
    Перейти на страницу:
    и отделился от скалы, за которой мы прятались. И исчез. Я моргнула раз, другой — вампира не было! А в следующее мгновение раздался слабый, булькающий звук. Я посмотрела на часового. И в ужасе зажала рот рукой. Из разрезанного горла его хлестала кровь, а стоящий позади него вампир удерживал уже лишенное жизни тело, не давая ему упасть и осторожно опустил на землю. Потом с силой, которую я и не подозревала в этом изящного сложения мужчине, он протащил труп за скалу, где я ждала его и свалил орка рядом. Я поспешно отступила.

    — Здесь его найдут не сразу, — хрипло произнес вампир, — а кровь… — он посмотрел на оставленный орком кровавый след и лужу крови у входа в шахту.

    Тщательно присыпав кровь землей и утоптав ее, он набросал сверху еловой хвои, в изобилии валявшейся вокруг шахты (здесь росло немало елей).

    — Ну, что застыла, как истукан? — обратился вампир ко мне. — Идем!

    Я с трудом отлипла от скалы, и мы ступили под темные своды шахты.

    Глава 6

    Я с любопытством осмотрелась. В отдалении на стенах были закреплены факелы, здесь же, у входа, шахта была освещена только слабым дневным светом, проникавшим снаружи. То там, то тут возвышались подпорки из мощных стволов деревьев. Откуда-то доносилось слабое журчание воды. Неровный пол наклонно уходил вниз. Неподалеку валялась ржавая кирка, оставшаяся, по-видимому, еще с тех времен, когда шахту использовали по назначению.

    — Не спи, Шэйлис! Идем.

    Тихо и осторожно ступая, мы двинулись вперед. Тишину нарушало только невнятное, далекое журчание воды. Никого не было. Время от времени попадались боковые ответвления, темные и узкие, но Кайрэн уверенно вел меня по главному ходу, освещенному трепетным светом факелов. Чем дальше мы продвигались вглубь, тем чаще встречались разные вещи. Сундуки, наподобие тех, в которых хранят обувь и одежду, разная утварь, необходимая для жизни, а кое-где встречались даже столы со стульями и простые лежанки, покрытые шкурами.

    — Вот так удача! Похоже, все орки ушли на дело, оставив только незадачливого часового, с которым мы разобрались. Идем быстрее, Шэйлис! Может, получится управиться здесь до их возвращения. И не придется возиться с ними и убивать. В общем, все как ты и хотела.

    Вскоре мы свернули в боковой проход, узкий и извилистый. Стены здесь были скользкими и сырыми, по полу весело бежал тоненький ручеек. Осторожно обходя журчащую воду, я с сомнением спросила:

    — Ты уверен, что нам сюда?

    Вампир насмешливо посмотрел на меня. В полутьме глаза его слабо светились красноватым светом. Я поежилась. Как все-таки хорошо, что вампиры могут прятать свою сущность, а то вот так встретишь ночью такого красноглазого… Да ему и убивать не придется, помрешь сама от сердечного приступа.

    — Уверен.

    Чем дальше мы уходили от основного прохода, тем меньше света оставалось в этом лазе. И наконец настал момент, когда воцарилась полнейшая темнота.

    — Орниус! — ругнулась я, когда моя нога с громким плеском угодила в уже довольно-таки глубокий ручей. — А свет у нас не из чего сделать?

    — Свет нам не нужен — я прекрасно вижу в темноте, — невозмутимо ответил мой спутник.

    — Ты-то может и видишь, а я вот чувствую себя слепым котенком!

    И тут же почувствовала, как рука вампира уверенно обвилась вокруг моей талии. Я испуганно дернулась.

    — Не трепыхайся. Я буду твоими глазами, Шэйлис, — раздался из темноты и так близко, что я почувствовала на щеке теплое дыхание, насмешливый голос.

    Он уверенно повел меня вперед. Ощущения были необычные! Я ничего не видела и могла положиться только на вампира, чья рука лежала на моей талии и направляла. Из-за временной потери зрения обострились другие чувства.

    Я отчетливо слышала тихое дыхание Кайрэна, порой заглушаемое срывающимися с потолка каплями воды, с громким плеском падающими в ручей или же звонко разбивающимися о каменный пол.

    Чувствовала, как затхлый, сырой воздух подземелья овевает мои щеки. Ощущала руку Кайрэна на своей талии.

    О, это его прикосновение ощущалось особенно остро! Даже сквозь одежду я чувствовала тепло, идущее от него и в который раз подивилась этому обстоятельству. Я-то считала, что прикосновения вампиров подобны льду и сами они холодные, как ледышки. Но это оказалось ложным представлением о них. Ледяным тело Кайрэна было только после испытания его Светлым Оком… Я содрогнулась при одном воспоминании о том, как мне открылась его вампирская сущность. Как же я тогда испугалась! И вот гляди же, пока ничего страшного в своем спутнике я не обнаружила. И ничего плохого он мне тоже не сделал. А сейчас вот обнимает… И надо признать, что чувствовать его мне было приятно…

    Осознав, в каком направлении потекли мои мысли, я ошарашенно потрясла головой. Приятно, гляди-ка ты! Шэйлис, да у тебя от сырости мозги заржавели! Это вампир! И каким бы неплохим он тебе ни казался, вампирскую сущность еще никто не отменял! Мирелла! Да я должна сейчас убиваться из-за измены Рина, а не заглядываться на какого-то малознакомого мужчину, к тому же вампира!

    Странно… Сейчас я в полной мере осознала, что измена Рина больше не причиняет мне боль. Да я вообще и не думала о нем в последние дни! Такими насыщенными на события они оказались, что предательство жениха отступило куда-то в туманную даль, утратив для меня всякое значение. Вот и славно! За это я, пожалуй, поблагодарю Кайрэна. Но вот заглядываться на него…

    Миновав очередной поворот, я с удивлением поняла, что вижу! Мягкое, желтоватое сияние разливалось по коридору, а еще через пару минут…

    — Мирелла! Кайрэн, это же… Это же солнечное ровелино!!

    Высвободившись от захвата моего спутника, я нерешительно двинулась вперед. Там, в груде породы тусклого, невыразительно-серого цвета сияла извилистая жила.

    — Невероятно! — благоговейно прошептала я, бережно касаясь сверкающей руды трясущейся от волнения рукой. — Невероятно…

    Кайрэн моих восторгов не разделял. Сняв с плеч тот самый зачарованный мешок, он деловито порылся в нем и извлек из его недр кирку.

    — Держи-ка! С удовольствием помог бы тебе, но ты должна сделать это сама.

    Я с раздражением посмотрела на вампира. Ну ни капли в нем романтики! Это же солнечное ровелино!

    — Помню, — буркнула недовольно, беря у него кирку.

    Что ж, обязательства свои надо выполнять. Я пробормотала несколько подходящих к случаю облегчающих заклинаний и принялась за дело. Вампир же складывал добытые мною куски драгоценного металла в зачарованный мешок.

    Я работала исступленно, как одержимая. Ведь все солнечное ровелино, которое останется после изготовления лука и стрел, будет моим! Больше! Больше! Еще! Не жалей сил, Шэйли!

    Ровелино исчезало

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки