LoveRead.info » Книги » Романы » Его притязания - Шелби Блэк

Его притязания - Шелби Блэк

Книгу Его притязания - Шелби Блэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 19:02, 22-03-2025
Его притязания - Шелби Блэк
22 март 2025
Автор: Шелби Блэк Жанр: Романы / Эротика
+1 3

Книга Его притязания - Шелби Блэк читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — враг. Язвительный, раздражающий, красивый, умный враг. Брук расстраивает меня, раздражает и заставляет сомневаться во всем, что я знаю. То, что произошло во время грозы, должно было быть всего лишь интрижкой на одну ночь. Но теперь я понимаю — мне нужно то, чего я никогда раньше не хотел. Даже больше. Он именно такой, каким я представляла себе высокомерного, потрясающе красивого, безжалостного генерального директора-миллиардера. Вот только, возможно, это не так. Я хочу его ненавидеть, я действительно его ненавижу. Или ненавидела, пока не приехала на Сент-Крус, чтобы взять у него интервью. Не знаю, то ли это карибское солнце так подействовало на меня, то ли электрический ток, который я чувствую от его прикосновений. Но в Мейсоне есть что-то такое, что просто притягивает меня, и я бессильна остановить то, что происходит между нами.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
    Перейти на страницу:
    class="p1">Похоже, манго мне все-таки не достанется.

    Мы едем обратно в отель в тишине, не глядя друг другу в глаза.

    Когда мы подъезжаем к отелю, я вижу на улице его друга Картера. Это просто замечательно. После того как Мейсон припарковался, он подходит к джипу и открывает мне дверь.

    — Привет, Брук. Вижу, вы попали в шторм. Как прошла ваша экскурсия по острову?

    — Привет, Картер. Это было познавательно. А теперь, если позволишь, мне нужно написать статью, — я улыбаюсь ему, но улыбка не достигает моих глаз. Он выглядит смущенным.

    Да, приятель, я тоже в замешательстве.

    Я топаю прочь, не желая больше ни секунды находиться в присутствии Мейсона.

    — Брук, послушай… — Мейсон обращается ко мне, но я просто поднимаю руку вверх, чтобы заставить его замолчать, и продолжаю идти. Я не оглядываюсь. У меня в животе пустота. Я не привыкла к эмоциональному вовлечению, особенно так быстро.

    Что, черт возьми, со мной не так?

    Не вешай нос, девочка. Он просто еще один высокомерный засранец.

    Митчелл был прав.

    Я останавливаюсь перед входом в свою комнату и делаю глубокий вдох, вдыхая аромат жасмина, витающий в воздухе этим теплым июльским вечером, и сразу же чувствую себя спокойнее. Начали петь древесные лягушки.

    Я смотрю на чистое небо, на котором сияют звезды. Наверное, все облака ушли после грозы. Здесь так мало светового загрязнения. Мне всегда нравилось смотреть на звезды, с тех пор как я была маленькой девочкой, и мы сидели ночью на крыльце пляжного домика моих бабушки и дедушки.

    Мой дедушка знал все созвездия и указывал нам на них. Часто мы видели и падающие звезды. Это было потрясающе.

    От влажности моя кожа покрывается потом, поэтому я отправляюсь в свою комнату, где так хорошо работает кондиционер. Уверена, если бы я жила здесь, то привыкла бы к жаре, но сейчас я полностью за кондиционер!

    Прохладный душ творит чудеса с моим настроением и самообладанием, а также дает возможность поразмышлять. Если посмотреть на это с объективной точки зрения, то это я сказала, что ничего не изменится. Мейсон просто отреагировал на это. Мое кровяное давление начинает снижаться. Он не был полностью виноват в том, что произошло.

    Я влезаю в свою самую удобную пижаму, чувствуя себя свежей и отдохнувшей. Мне нужно начать работу над статьей. Взяв ноутбук, я сажусь в кресло с видом на море. Вода темная, но только осознание того, что она рядом, помогает мне расслабиться.

    Хорошо. Я могу быть профессионалом. Я и являюсь профессионалом. Я начинаю печатать, и слова сами льются потоком. Начинаю с честного признания, что пришла сюда со стереотипным представлением о нем и его компании. Но то, что я узнала, перевернуло все это с ног на голову.

    Я пишу о том, как сильно он заботится о благополучии своих сотрудников и острова, о том, как очевидно, ему здесь нравится. Я упоминаю о пожаре в машине и прикладываю фотографию. Даже если он просил меня не делать этого, мир заслуживает того, чтобы узнать, какой он на самом деле человек. По крайней мере, в этом отношении.

    В завершение я признаюсь, что мои взгляды полностью изменились и что я не вижу ничего, кроме светлого будущего для острова с теми рабочими местами, которые создаст это открытие под руководством человека, чье сердце и видение находятся в правильном месте.

    Я откидываюсь на спинку кресла, понимая, что прошло уже несколько часов. Должна признаться, какая-то часть меня надеялась, что Мейсон зайдет. Извинится. Скажет, что просто не знал, как реагировать.

    Но он не пришел. Очень жаль. Я никогда не чувствовала такой сильной связи с кем-то подобным. Это его потеря. Ну что ж.

    Вздохнув, я делаю последнюю вычитку своей статьи, затем отправляю ее Митчеллу и в изнеможении заваливаюсь спать.

    Глава 6

    Мейсон

    — Что ты натворил? — Картер поворачивается ко мне, наблюдая, как я в третий раз сражаюсь с кофеваркой.

    — Не твое дело, — я прохожу мимо него и возвращаюсь в свой импровизированный кабинет.

    Картер молча следует за мной и занимает свое обычное место перед моим столом. Он выжидает несколько минут, прежде чем повторить попытку.

    — Ты расскажешь мне, что произошло? Или я просто прочитаю об этом позже?

    Я вздрагиваю от его слов.

    Черт.

    Он прав. Она может написать обо мне все, что захочет. Я не удивлюсь, если в ее статье меня разнесут в пух и прах.

    Черт возьми. Может, мне и правда стоит посвятить его в это, как бы неохотно я ни делился личными вещами. Даже с ним.

    — Я облажался.

    — Ни хрена себе. Я не мог этого сказать. То, как она ушла вчера, и то, как ты ведешь себя сегодня утром, словно кто-то нассал тебе в кукурузные хлопья, не дало мне ни малейшей зацепки.

    — Умник.

    — И что?

    — И что?

    — У меня нет времени вытягивать это из тебя, Мейсон. Расскажи мне, что, блядь, произошло. Это касается компании, нравится тебе это или нет. Так что говори.

    Картер — один из немногих людей на Земле, которым позволено говорить со мной в таком тоне.

    Я делаю глубокий вдох, выпускаю воздух и рассказываю. Я рассказываю ему о поездке, о фабрике, о том, как мы хорошо ладили. Рассказываю ему о пожаре в машине. О том, как нас тянуло друг к другу. Я не уточняю про сахарную мельницу во время шторма, но он и так все понял.

    — А теперь мы переходим к той части, где ты облажался. Не так ли?

    Я смотрю на него боковым зрением.

    — Картер, послушай. Я не знаю, что произошло. То есть знаю, но не понимаю, как все так быстро пошло наперекосяк.

    Он усмехается.

    Засранец.

    — Мейсон Монтгомери, может, ты и гений в зале заседаний, но в женщинах ты ни черта не смыслишь, — он вытирает лицо руками. — Повтори мне, что ты сказал. Слово в слово.

    И я повторяю.

    Картер качает головой.

    — Блин. Ты облажался.

    — Думаю, мы это уже выяснили.

    — Нет, правда, Мейсон. Ты сказал девушке, с которой у тебя только что был секс, что все вернется на круги своя? А потом заявил, что ей не стоит ничего ждать только потому, что она хорошо трахается? Черт. Это жестоко.

    — Ладно, ты прав. Я признаю это. Я был взволнован. У меня были все эти гребаные чувства. А я не умею чувствовать. Не знал, как с этим справиться. Я не мог…

    — Подожди, — он прерывает меня.

    — Что?

    — Что ты только что сказал? Мейсон Монтгомери

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки